牧師問道:“早晨我沒敢談自己的親人。現在我不得不問問他們的情況:妹妹怎麽樣?”
“您還記得她的筆跡吧?”
“當然。”
他遞給牧師一隻信封。施拉格把簡訊讀了一遍:“親愛的哥哥,謝謝你對我們的慈愛和關懷。現在我們住在深山裏,在這裏我們完全逃避了轟炸的恐怖。我們住在一位農民家裏,孩子們幫助他們照料母牛。我們有吃有喝,有一種充分的安全感。求上帝保佑,但願你意外遭受的不幸盡快結束。你的安娜。”。
“什麽樣的不幸?”牧師問道,“她指的是什麽?”
“我隻好把您被捕的事告訴她了…在她麵前,我的身份不是施蒂爾裏茨,而是您的教民。這裏是她的地址,等一切都結束了,您可以找到他們。這是他們的照片——現在您大概可以完全相信了吧。”
施蒂爾裏茨把一張小小的供聯繫用的照片遞給牧師。他在山中拍攝了幾張照片,但是當時天氣不好,所以照片的效果相當差。牧師把照片打量了許久,然後對他說:“一般說來,就是沒有這張照片我也相信您……您怎麽這麽消瘦?”
“天曉得呢。有點疲倦了。怎麽樣?還有什麽新聞?”
“有一些新聞,不過我沒有能力去評價它們。要麽不再相信全世界,要麽應該成為一個無恥之徒。美國人已經開始同黨衛隊談判。他們信得過希姆萊。”
“您有什麽依據?這些材料您是從誰手裏得到的?您有什麽文件?不然的話,如果您掌握的隻是一些傳聞,那麽我們將成為人家暗中散布的謠言的犧牲品。”
“唉,”牧師回答說,“我非常希望相信美國人沒有同希姆萊的人談判。然而您已經讀了我轉給您的那些材料。現在這是…”他說著把幾頁寫著密密麻麻的渾圓字跡的公文紙遞給施蒂爾裏茨。
沃爾夫:你們好,先生們。
眾人的聲音:您好,日安!
杜勒斯:我的同行們抵達這裏是為了主持這次談判。
沃爾夫:我們的談判能夠以如此有代表性的方式進行,我感到非常高興。
格維爾尼茨:“有代表性的方式”這個詞組很難譯成英文…
沃爾夫(笑著說):我可以看出,格維爾尼茨先生在這次會見中擔任翻譯角色……
杜勒斯:我認為,暫時還不需要稱呼我的同行們的真實姓名。然而我可以告訴你們,黨衛隊的高級官員在開始同敵方談判時沒有提出任何個人的要求,這一點給我和我的朋友們留下了最良好的印象。
沃爾夫:我個人的要求是為德國人爭取和平。
一個陌生的聲音:這是一個士兵的回答。
杜勒斯:在這段時間內你們那裏有什麽新情況?
沃爾夫:凱塞林被召回元首的大本營,這是最令人不快的新聞。
杜勒斯:您認為這可能是……
沃爾夫:依我看來,被緊急召回元首大本營的人都沒有什麽好結果。
杜勒斯:從我們掌握的材料來看,凱塞林被召回柏林是為了接受新的任命——西部方麵軍總司今。
沃爾夫:此事我已有所聞,但是材料暫時尚未得到證實。
杜勒斯:會得到證實的,並且在近期之內。
沃爾夫:既然如此,也許您可以對我說說凱塞林的繼任人吧?
杜勒斯:是的,我可以說出他的繼任人。他就是韋金霍夫上將。
沃爾夫:此人我了解。
杜勒斯:您對他的看法如何?
沃爾夫:一個勤勉可靠的軍人。
杜勒斯:我認為,現在對法西斯德國軍隊的絕大多數將領都可以給予這樣的評價。
沃爾夫:甚至對貝克和羅邁爾?
杜勒斯:這些人是德國真正的愛國者。
沃爾夫。至少,我沒有直接接觸過韋金霍夫將軍。
杜勒斯。而凱塞林是否接觸過他呢?
沃爾夫:作為戈林在空軍的副手,凱塞林元帥幾乎同韋金霍夫這一級的所有軍事長官都有過直接接觸。
杜勒斯:我們建議您去見凱塞林,勸他在西部戰線投降,並且預企爭取韋金霍夫同意在義大利同時投降,您怎樣看待我們這個建議呢?
沃爾夫:這是一個冒險的步驟。
杜勒斯:難道我們大家不是在冒險嗎?
一個陌生的聲音:至少,您在西部戰線同凱塞林接觸會有助於形成一個明確而具體的印象:他是否同意投降。
沃爾夫:他在義大利已經同意投降,為什麽在那裏又要背叛自己的決定呢?
杜勒斯:您什麽時候能夠去西部戰線拜訪他呢?
沃爾夫:我已接到返回柏林的通知,但我推遲了行期,因為我們已約定會麵…
杜勒斯:這麽說,您回到義大利以後可以立即飛往柏林?
沃爾夫:是的。原則上說,這是可能的……但是…
杜勒斯;我明白您的意思。您的確冒著很大危險;大概,您擔的風險比我們所有的人都大得多。然而,情況既然如此,我看也沒有別的辦法。
一個陌生的聲音:有辦法。
格維爾尼茨:您是談判的倡議人。但是,在柏林大概有人會支持您。這可以使您找到拜訪凱塞林的理由。
“您還記得她的筆跡吧?”
“當然。”
他遞給牧師一隻信封。施拉格把簡訊讀了一遍:“親愛的哥哥,謝謝你對我們的慈愛和關懷。現在我們住在深山裏,在這裏我們完全逃避了轟炸的恐怖。我們住在一位農民家裏,孩子們幫助他們照料母牛。我們有吃有喝,有一種充分的安全感。求上帝保佑,但願你意外遭受的不幸盡快結束。你的安娜。”。
“什麽樣的不幸?”牧師問道,“她指的是什麽?”
“我隻好把您被捕的事告訴她了…在她麵前,我的身份不是施蒂爾裏茨,而是您的教民。這裏是她的地址,等一切都結束了,您可以找到他們。這是他們的照片——現在您大概可以完全相信了吧。”
施蒂爾裏茨把一張小小的供聯繫用的照片遞給牧師。他在山中拍攝了幾張照片,但是當時天氣不好,所以照片的效果相當差。牧師把照片打量了許久,然後對他說:“一般說來,就是沒有這張照片我也相信您……您怎麽這麽消瘦?”
“天曉得呢。有點疲倦了。怎麽樣?還有什麽新聞?”
“有一些新聞,不過我沒有能力去評價它們。要麽不再相信全世界,要麽應該成為一個無恥之徒。美國人已經開始同黨衛隊談判。他們信得過希姆萊。”
“您有什麽依據?這些材料您是從誰手裏得到的?您有什麽文件?不然的話,如果您掌握的隻是一些傳聞,那麽我們將成為人家暗中散布的謠言的犧牲品。”
“唉,”牧師回答說,“我非常希望相信美國人沒有同希姆萊的人談判。然而您已經讀了我轉給您的那些材料。現在這是…”他說著把幾頁寫著密密麻麻的渾圓字跡的公文紙遞給施蒂爾裏茨。
沃爾夫:你們好,先生們。
眾人的聲音:您好,日安!
杜勒斯:我的同行們抵達這裏是為了主持這次談判。
沃爾夫:我們的談判能夠以如此有代表性的方式進行,我感到非常高興。
格維爾尼茨:“有代表性的方式”這個詞組很難譯成英文…
沃爾夫(笑著說):我可以看出,格維爾尼茨先生在這次會見中擔任翻譯角色……
杜勒斯:我認為,暫時還不需要稱呼我的同行們的真實姓名。然而我可以告訴你們,黨衛隊的高級官員在開始同敵方談判時沒有提出任何個人的要求,這一點給我和我的朋友們留下了最良好的印象。
沃爾夫:我個人的要求是為德國人爭取和平。
一個陌生的聲音:這是一個士兵的回答。
杜勒斯:在這段時間內你們那裏有什麽新情況?
沃爾夫:凱塞林被召回元首的大本營,這是最令人不快的新聞。
杜勒斯:您認為這可能是……
沃爾夫:依我看來,被緊急召回元首大本營的人都沒有什麽好結果。
杜勒斯:從我們掌握的材料來看,凱塞林被召回柏林是為了接受新的任命——西部方麵軍總司今。
沃爾夫:此事我已有所聞,但是材料暫時尚未得到證實。
杜勒斯:會得到證實的,並且在近期之內。
沃爾夫:既然如此,也許您可以對我說說凱塞林的繼任人吧?
杜勒斯:是的,我可以說出他的繼任人。他就是韋金霍夫上將。
沃爾夫:此人我了解。
杜勒斯:您對他的看法如何?
沃爾夫:一個勤勉可靠的軍人。
杜勒斯:我認為,現在對法西斯德國軍隊的絕大多數將領都可以給予這樣的評價。
沃爾夫:甚至對貝克和羅邁爾?
杜勒斯:這些人是德國真正的愛國者。
沃爾夫。至少,我沒有直接接觸過韋金霍夫將軍。
杜勒斯。而凱塞林是否接觸過他呢?
沃爾夫:作為戈林在空軍的副手,凱塞林元帥幾乎同韋金霍夫這一級的所有軍事長官都有過直接接觸。
杜勒斯:我們建議您去見凱塞林,勸他在西部戰線投降,並且預企爭取韋金霍夫同意在義大利同時投降,您怎樣看待我們這個建議呢?
沃爾夫:這是一個冒險的步驟。
杜勒斯:難道我們大家不是在冒險嗎?
一個陌生的聲音:至少,您在西部戰線同凱塞林接觸會有助於形成一個明確而具體的印象:他是否同意投降。
沃爾夫:他在義大利已經同意投降,為什麽在那裏又要背叛自己的決定呢?
杜勒斯:您什麽時候能夠去西部戰線拜訪他呢?
沃爾夫:我已接到返回柏林的通知,但我推遲了行期,因為我們已約定會麵…
杜勒斯:這麽說,您回到義大利以後可以立即飛往柏林?
沃爾夫:是的。原則上說,這是可能的……但是…
杜勒斯;我明白您的意思。您的確冒著很大危險;大概,您擔的風險比我們所有的人都大得多。然而,情況既然如此,我看也沒有別的辦法。
一個陌生的聲音:有辦法。
格維爾尼茨:您是談判的倡議人。但是,在柏林大概有人會支持您。這可以使您找到拜訪凱塞林的理由。