繆勒懶洋洋地望了望施蒂爾裏茨的眼睛。施蒂爾裏茨感覺到,這位蓋世太保的長官內心緊張起來:一切都在他預料之中,但他唯獨沒有料到這一點。


    “為什麽您認為…”他剛要開口,但施蒂爾裏茨又打斷了他的話。


    “我明白,有人指使您敗壞我的名聲——不惜一切手段,其目的是為了使我不能再見到黨員同誌鮑曼。我看得出,您今天是怎樣安排我們的活動的,您和往常一樣具備一切,但您缺乏靈感,因為您明白,不讓我再和鮑曼會麵究竟對誰有利,對誰不利。現在我沒有時間了,因為我今天還要同鮑曼會麵。我不認為清除我對您有什麽好處。”


    “您在什麽地方同鮑曼會麵?”


    “在自然博物館附近。”


    “誰開車?第二個司機?”


    “不。我們知道,他是施倫堡通過蓋世太保招募來的。”


    “這個‘我們’是誰?”


    “我們——是德國和元首的愛國者們。”


    “您坐我的汽車去會麵吧,”繆勒說,“這是為了您的安全。”


    “謝謝。”


    “您把錄音機放在公文包裏,錄下您和鮑曼的全部談話。您和他討論一下那個司機的命運。您說得對:我是被迫逮捕那個司機並對他採取反覆恫嚇的。然後您回到這裏來,我們一起聽聽談話錄音。汽車將在博物館附近等您。”


    “這樣做不合適,”施蒂爾裏茨回答說,他迅速地在心裏估量一下局勢可能發生的種種轉折。


    “我住在樹林裏。這是我的鑰匙。您到那裏去一趟。上一次是鮑曼用車送我回家的。假如他的司機承認這一點,我想,您就不會折磨我整整七個小時了。”


    “假如我執行了命令,大概,”勒說,“您的磨難在七個小時之前就停止了。”


    “假如發生了這種事,高級總隊長,您隻好一個人單獨對付許多敵人——在這裏,在這幢大樓裏。”


    走到門口時施蒂爾裏茨問道:“順便提一句,在我要施行的這個計謀中,非常需要一個俄國女人。您為什麽不把她押到這裏來呢?為什麽要玩弄伯爾尼來的密碼這樣一套愚蠢的鬼把戲呢?”


    “其實,這一切並不像您所想像的那樣愚蠢。等您和鮑曼會麵後,我們可以在您家裏交換一下感想。”


    “希特勒萬歲!”施蒂爾裏茨說。


    “您算了吧,”繆勒低聲嘟依道,“我的耳朵本來就嗡嗡直叫…”


    “我不明白……”施蒂爾裏茨仿佛突然遇到某種無形的障礙似的停了下來,”一隻手扶著黑色大門上的門把手。


    “算了吧。您心裏對什麽都非常清楚。元首沒有能力做出決定,不應該把德國的利益同阿道夫·希特勒個人混為一談……”


    “您意識到……”


    “是的,是的!我意識到了!這裏沒有竊聽設備,假如您把我說的話轉告別人,那麽誰也不會相信您,再說您也不敢把這些話轉告任何人。但是,假如您不是玩弄一種比您試圖強加於我的花招更微妙的花招的話,那麽您自己就會意識到,希特勒已經使德國遭到慘敗。我看不到已經形成的局麵有什麽轉機。您明白嗎?我看不到;您坐吧,坐吧…您怎麽樣,您以為鮑曼有了謀求解脫的計劃?和帝國的元帥們不同的計劃?希姆萊的人在國外很孤立,希姆萊要求間諜們多做工作,他從不愛護他們。然而在鮑曼的德美關係研究所、德英關係研究所、德巴關係研究所裏,卻沒有一個人被捕。希姆萊是不會從這個世界消失的。鮑曼倒有可能。這一點您要好好考慮一下。您可以向他做解釋,不過您事先要考慮好,盡量說得委婉一些。告訴他,在一切即將土崩瓦解的時候,他沒有老練的職業諜報員是不行的。希姆萊在國外銀行的存款多半在同盟國的控製之下。而鮑曼的存款比他多一百倍,而且這一點無人知道。您現在幫助他,同時也是為自己爭取一條後路,施蒂爾裏茨。希姆萊的黃金倒是小事。希特勒清楚地知道,希姆萊的黃金用於近期的戰術目的。可是黨的黃金,鮑曼的黃金,不是供那些可惡的間諜們和收賣過來的部長們的司機用的,而是供那些經過一段時間的思考,明白國家社會主義思想是通向和平的唯一途徑的人使用的。希姆萊的黃金是給那些驚慌失措的耗子們的酬金,這些耗子們正在叛賣、酗酒、荒淫無度,以便消除內心的恐懼。黨的黃金則是通往未來的橋樑,是對我們的孩子們的呼籲,是對那些現在隻有一個月、一歲、三歲的孩子們的呼籲…現在已經滿十歲的孩子們不需要我們,他們既不需要我們,也不需要我們的思想,他們不會原諒我們給他們帶來的飢餓和轟炸。而那些現在還不懂事的孩子,將來會講述關於我們的神話。應當賦予這種神話一定的思想性,應當培養一批善於講故事的人;他們把我們的話改變一下方式,使二十年以後的人們易於接受。隻要哪裏有人說一聲‘哈依爾’以代替‘您好’,那麽您要知道,那裏就有人等待著我們,我們就可以從那裏開始我們偉大的復興!到1970年您將有多大歲數?不到七十歲?您是個有福氣的人,您能活到那時候。然而我那時就年近八十了…所以使我感到焦慮不安的是未來的十年,如果您想要下賭注的話,也用不著對我存什麽戒心,相反地,您可以信任我,您要記住:蓋世太保繆勒老朽無用、精疲力盡了。他希望在某個帶有淺藍色遊泳池的小農場裏安靜地度過晚年,為此他現在願意發揮一點積極性…還有,這一點當然不要對鮑曼說,不過您自己要記住:從柏林轉移到那個小農場,移到熱帶去,此事是不能著急的。元首的許多雜種狗很快就要逃離這裏,然後被人捉住……當俄國的大炮轟擊柏林的時候,士兵們在堅守每一座房屋,那時候需要安靜地離去。帶著有關黨的黃金的秘密,這個秘密隻有鮑曼知道,因為元首那時候已不復存在……您要意識到,我已經把您招募過來,就在這五分鍾之內,沒有耍任何手腕。關於施倫堡,我們今天空閑的時候再談吧。但是您一定要告訴鮑曼,沒有我的直接幫助,您在瑞士將一事無成。”

章節目錄

閱讀記錄

春天的十七個瞬間所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[蘇]尤裏安·謝苗諾夫的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[蘇]尤裏安·謝苗諾夫並收藏春天的十七個瞬間最新章節