“不記得了……”
“很可能問訊處不會把將軍的地址給我們……”
“他年紀很老,有八十多歲,已經不在軍隊服役。”
“可是他的腦袋好使嗎?”
“什麽?”
“不,沒什麽。我隻不過擔心他血管硬化。要是我有權的話,就強行命令所有年過七十的人停止工作,把他們送到專門設立的老人區。老人是這個世界上的一切禍根。”
“您怎麽能這樣說呢。這位將軍心地非常善良……”
“好,還有誰?”
“要是說出柯恩夫人的名字呢?”凱特心裏琢磨著,“這可能很危險,雖然我們隻在她那兒稍事休息過,可我們當時身邊帶著箱子。如果他們把照片拿給她看,她會想起來的。她本來是個很合適的人選,因為她丈夫是黨衛隊的少校……”
“您和阿依海勃萊納夫人聯繫一下。她住在波茨坦,她有自己的房子,在市政廳附近。”
“謝謝。這就好辦了。金夫人,我盡量讓這些人出麵做您的保人。對了,現在還有一件事。你們樓房的看門人從找到的箱子中認出有兩個是您的。明天早上我和看門人一起來,我們當著他和大夫的麵把這兩個箱子打開。也許有些用不著的東西您當場可以處理,我拿這些東西去為我們的胖娃娃換點衣服。”
“明白了,”凱特思忖道,“他想要我今天就和我的朋友聯繫。”
“多謝了,”她說道,“上帝會報答您的好心的。上帝是從不忘記行善的人……”
“這算不了什麽,祝您早日恢復健康,替我親吻您的胖娃娃。”
這人叫來一名女衛生員,並對她說,“要是她請您打電話到什麽地方或轉交便條,立即打電話給我——打到家裏或辦公室都行,隨時都可以,隨時都行。”他重複了一遍。“如果有人來找她,就通知這兒,”他說著遞給她一個電話號碼,“這些人住的地方離這兒有三分鍾的路程,您隨便找個藉口把來訪的人留住。”
施蒂爾裏茨走出辦公室時,看見兩個人提著埃爾溫的箱子經過走廊。他可以從千萬個箱子中認出這個箱子:裏麵裝著電台。
施蒂爾裏茨顯得漫不經心,不慌不忙地跟在那兩人身後。他們高興地談論著,把箱子送到二級突擊大隊長羅爾夫的辦公室裏。
作者:[蘇]尤裏安·謝苗諾夫
(本書資料收集於網上,版權歸原作者所有)
xinty665免費製作
第二節
——摘自德國中央保安局第四處黨衛隊二級突擊大隊長羅爾夫黨員的鑑定:
“1940年參加國家社會主義德國工人黨。純阿利安人。性格——北方人性格,英勇豪邁。與同事關係融洽。忠於職守。對德國的敵人深惡痛絕,毫不留情。是一名優秀運動員。家庭和睦。無不正當關係。曾受到黨衛隊首領的多次嘉獎…”
有一瞬間施蒂爾裏茨的腦子裏出現了一個疑問:是立即進人二級突擊大隊長的辦公室,還是以後再說。但他當機立斷,鼓足勇氣敲了兩下辦公室的門,沒等回答便推門來到羅爾夫麵前。
“您怎麽?準備撤退?”他笑著問道。這話仿佛不是有意說的,是此時此地在腦子裏自然而然產生,便脫口而出。
“不,”羅爾夫答道。“這是電台。”
“您查獲的?物主呢?”
“是個女的。據我了解,電台的男主人完蛋了。這女人帶著剛生下的嬰兒躺在‘博愛’醫院的隔離室。”
“帶著剛生下的嬰兒?”
“是的,這壞傢夥的頭部砸傷了。”
“糟糕,在這種情況下怎麽審她呢?”
“我認為,正是在這種情況下才應該審問她。要不然磨磨蹭蹭,延誤時機。沒什麽可等的。問題主要出在我們警察局的一個笨蛋身上,他把幾隻箱子,其中包括這隻箱子的照片給她看了,還問她是否認出其中有她的箱子。謝天謝地,她不會逃跑,因為她的嬰兒在那裏。眼下不允許任何入進人嬰兒室。我不認為她會丟下孩子逃跑……不過,這也難說。我決定今天把她弄到這兒來。”
“言之有理,”施蒂爾裏茨表示同意。“那兒派人監視了嗎?應該監視。她有可能和自己人聯繫。”
“是的。我們安插了一名衛生員,並派我們的人替代了門衛。”
“那還有必要把她帶到這兒來嗎?否則設置的圈套會完全落空。如果她突然決定要找自己人聯繫呢?”
“我也正猶豫不決,舉棋不定呢。我擔心她會清醒過來,您是知道這些俄國人的,要乘其不備,一鼓作氣才能出奇製勝……”
“您為什麽認定她是俄國人呢?”
“情況是這樣發現的。她生孩子叫喊的時候,說的是俄語。”
施蒂爾裏茨朝門口走去,微微笑了笑說:“那就應該盡快搞清她的問題。不過……她一旦要和自己人聯繫,那放長線,釣大魚,可就精采了。您以為他們的人現在就不會到各醫院去尋找她的下落嗎?”
“很可能問訊處不會把將軍的地址給我們……”
“他年紀很老,有八十多歲,已經不在軍隊服役。”
“可是他的腦袋好使嗎?”
“什麽?”
“不,沒什麽。我隻不過擔心他血管硬化。要是我有權的話,就強行命令所有年過七十的人停止工作,把他們送到專門設立的老人區。老人是這個世界上的一切禍根。”
“您怎麽能這樣說呢。這位將軍心地非常善良……”
“好,還有誰?”
“要是說出柯恩夫人的名字呢?”凱特心裏琢磨著,“這可能很危險,雖然我們隻在她那兒稍事休息過,可我們當時身邊帶著箱子。如果他們把照片拿給她看,她會想起來的。她本來是個很合適的人選,因為她丈夫是黨衛隊的少校……”
“您和阿依海勃萊納夫人聯繫一下。她住在波茨坦,她有自己的房子,在市政廳附近。”
“謝謝。這就好辦了。金夫人,我盡量讓這些人出麵做您的保人。對了,現在還有一件事。你們樓房的看門人從找到的箱子中認出有兩個是您的。明天早上我和看門人一起來,我們當著他和大夫的麵把這兩個箱子打開。也許有些用不著的東西您當場可以處理,我拿這些東西去為我們的胖娃娃換點衣服。”
“明白了,”凱特思忖道,“他想要我今天就和我的朋友聯繫。”
“多謝了,”她說道,“上帝會報答您的好心的。上帝是從不忘記行善的人……”
“這算不了什麽,祝您早日恢復健康,替我親吻您的胖娃娃。”
這人叫來一名女衛生員,並對她說,“要是她請您打電話到什麽地方或轉交便條,立即打電話給我——打到家裏或辦公室都行,隨時都可以,隨時都行。”他重複了一遍。“如果有人來找她,就通知這兒,”他說著遞給她一個電話號碼,“這些人住的地方離這兒有三分鍾的路程,您隨便找個藉口把來訪的人留住。”
施蒂爾裏茨走出辦公室時,看見兩個人提著埃爾溫的箱子經過走廊。他可以從千萬個箱子中認出這個箱子:裏麵裝著電台。
施蒂爾裏茨顯得漫不經心,不慌不忙地跟在那兩人身後。他們高興地談論著,把箱子送到二級突擊大隊長羅爾夫的辦公室裏。
作者:[蘇]尤裏安·謝苗諾夫
(本書資料收集於網上,版權歸原作者所有)
xinty665免費製作
第二節
——摘自德國中央保安局第四處黨衛隊二級突擊大隊長羅爾夫黨員的鑑定:
“1940年參加國家社會主義德國工人黨。純阿利安人。性格——北方人性格,英勇豪邁。與同事關係融洽。忠於職守。對德國的敵人深惡痛絕,毫不留情。是一名優秀運動員。家庭和睦。無不正當關係。曾受到黨衛隊首領的多次嘉獎…”
有一瞬間施蒂爾裏茨的腦子裏出現了一個疑問:是立即進人二級突擊大隊長的辦公室,還是以後再說。但他當機立斷,鼓足勇氣敲了兩下辦公室的門,沒等回答便推門來到羅爾夫麵前。
“您怎麽?準備撤退?”他笑著問道。這話仿佛不是有意說的,是此時此地在腦子裏自然而然產生,便脫口而出。
“不,”羅爾夫答道。“這是電台。”
“您查獲的?物主呢?”
“是個女的。據我了解,電台的男主人完蛋了。這女人帶著剛生下的嬰兒躺在‘博愛’醫院的隔離室。”
“帶著剛生下的嬰兒?”
“是的,這壞傢夥的頭部砸傷了。”
“糟糕,在這種情況下怎麽審她呢?”
“我認為,正是在這種情況下才應該審問她。要不然磨磨蹭蹭,延誤時機。沒什麽可等的。問題主要出在我們警察局的一個笨蛋身上,他把幾隻箱子,其中包括這隻箱子的照片給她看了,還問她是否認出其中有她的箱子。謝天謝地,她不會逃跑,因為她的嬰兒在那裏。眼下不允許任何入進人嬰兒室。我不認為她會丟下孩子逃跑……不過,這也難說。我決定今天把她弄到這兒來。”
“言之有理,”施蒂爾裏茨表示同意。“那兒派人監視了嗎?應該監視。她有可能和自己人聯繫。”
“是的。我們安插了一名衛生員,並派我們的人替代了門衛。”
“那還有必要把她帶到這兒來嗎?否則設置的圈套會完全落空。如果她突然決定要找自己人聯繫呢?”
“我也正猶豫不決,舉棋不定呢。我擔心她會清醒過來,您是知道這些俄國人的,要乘其不備,一鼓作氣才能出奇製勝……”
“您為什麽認定她是俄國人呢?”
“情況是這樣發現的。她生孩子叫喊的時候,說的是俄語。”
施蒂爾裏茨朝門口走去,微微笑了笑說:“那就應該盡快搞清她的問題。不過……她一旦要和自己人聯繫,那放長線,釣大魚,可就精采了。您以為他們的人現在就不會到各醫院去尋找她的下落嗎?”