“您說的‘勞動’是什麽意思?”
“哪伯是為建築科學殿堂搬石運磚也好呀。”
“如果一個在神學係畢業的人,社會隻需要他去搬石運磚,那麽我和您就沒有什麽可談的了。那樣,我可真是最好馬上回集中營去,在火葬場火化算了…”
“我隻不過是提了一個‘假如’的問題而已。我很想聽一聽您對今後的推測,就是所謂的您的思路發展情況。”
“您大概認為向教徒們傳道的人都是些遊手好閑,招搖撞騙的傢夥吧?您真的不認為傳道也是一種工作嗎?您說的工作是搬石運磚,可我認為,說傳經布道與別的勞動意義相同,這還不夠,我認為宗教勞動是具有特殊重要意義的。”
“我本人是個記者,我寫的通訊報導既遭到納粹分子的壓製,又受到正統教會的排斥。”
“您的作品受正統教會的指摘,原因很簡單,是因為您對人的解釋不正確。”
“我並沒有對人做什麽解釋。我隻是描寫了住在不萊梅和漢堡地下走廊裏的竊賊和妓女的汙濁世界。希特勒的國家說這是對高等種族的卑鄙誹謗,而教會說這是對人的誣衊。”
“我們是不怕揭示現實生活真相的。”
“你們怕!我描寫了這些人怎樣想進人教堂,而教堂又怎樣把他們拒之門外;當然那是教徒們把他們拒之門外的,而牧師又不能反對教徒們這樣做。”
“當然不能反對。我沒有因為您描寫的那一現實而指責您。我所以指責您也不是因為您描寫了現實。我和您是在對未來的人的推測上有分歧。”
“您不覺得您這樣回答問題,不太像個牧師,倒像是一位政治家嗎?”
“這隻不過是因為您在我身上僅僅看到了您身上有的東西。您在我身上看到了一個政治外形,而它隻不過是一個方麵而已。就象是在計算隻上可以看到釘釘子用的物件一樣。計算尺的確可以用來釘釘子,它有一定長度,也有幾分重量。但是這種觀察法是隻能看到一個物件的第十種,第二十種功能,而實際上利用計算尺還可以進行計算,絕不僅僅是釘釘子。”
“牧師,我是在向您提問題,您不但避而不答,反而往我身上釘起釘子來了。您總是十分巧妙地把我由一個提問者變成答話人。我本是個在尋找信仰的人,但是您卻一下子把我變成了異教徒。您究競為什麽偏偏要說,您是超然於這場搏鬥之外呢?而實際上您不也是置身於搏鬥之中嗎?”
“一點不差,我是處在搏鬥之中,我的確置身於戰爭之中,但我是在與戰爭作戰。”
“您的爭辯很有些唯物主義的味道。”
“我是在和一位唯物主義者爭論嘛。”
“這麽說,您可以和我一起用我的武器去戰鬥了?”
“我隻能這樣做。”
“那好,您聽我說……為了您的教徒們的幸福,我需要您去和我的幾個朋友聯絡。地址我會給您的。我對您十分信賴,可以把我的同誌們的地址告訴您…牧師,我相信您是不會出賣無辜的……”
施蒂爾裏茨聽完錄音,很快地站起身來,走到窗前,他不想看到來客的目光。這位來客就是昨天請求牧師幫助的那個人,這會兒他正一邊聽著自己的聲音,一邊得意揚揚地微笑著,喝著白蘭地,貪婪地吸著煙。
“牧師那裏沒有煙抽吧?”施蒂爾裏茨沒有回頭,向來人問道。
他站在占了整整一麵牆的大窗前,看著雪地上的幾隻麻雀爭著啄食麵包,這裏的門衛領雙份口糧,而且他非常喜愛小鳥,所以常扔些麵包給它們吃。門衛並不知道施蒂爾裏茨是黨衛隊保安處裏的人,他堅博這所小住宅的主人或者是些搞同性戀的人,或者是些商業大亨,因為這兒從來沒來過女人,而當男人們聚在一起時,也總是竊竊私語,這些人吃的是珍美味,喝的是上等飲料,大半是美國產的。
“是的,在他那裏沒有煙抽,可真把我難受死了…老頭子又特別愛說。抽不到煙我真想上吊…”
這個特務名叫克勞斯。是兩年前吸收的。他是自願應募的,原來是個校對員,很希望來點強烈的刺激。他工作很有辦法,善於用他那坦誠的態度和明晰的見解使交談對方無法爭辯。隻要工作有成效,進展快,什麽話他都可以講。通過對克勞斯不斷深入的觀察了解,施蒂爾裏茨感到與克勞斯認識之後心中有一種恐怖感在逐日增強。
“他是不是有病?”有一天施蒂爾裏茨忽然這樣想。“一心想著背叛也是一種特殊的病呀。真是有趣得很。克勞斯完全打破了隆布羅索1的理論。他比我所見過的任何罪犯都可怕,但是你看他的儀表卻是那麽溫文爾雅,那麽可愛可親……”
◆1隆布羅索·切薩音(1835二1909)是義大利精神病學家和犯罪偵查學家,資產階級的刑法中人類學派的創始人。——原注。他提出一種反科學理論,認為有一種特殊類型的人,的某些生理特徵(如鼻子扁平,鬍鬚稀少、額頭低等等)天生就有犯罪的稟性——譯者注。
施蒂爾裏茨又回到小桌旁,坐在克勞斯的對麵,向他微笑了一下。
“哪伯是為建築科學殿堂搬石運磚也好呀。”
“如果一個在神學係畢業的人,社會隻需要他去搬石運磚,那麽我和您就沒有什麽可談的了。那樣,我可真是最好馬上回集中營去,在火葬場火化算了…”
“我隻不過是提了一個‘假如’的問題而已。我很想聽一聽您對今後的推測,就是所謂的您的思路發展情況。”
“您大概認為向教徒們傳道的人都是些遊手好閑,招搖撞騙的傢夥吧?您真的不認為傳道也是一種工作嗎?您說的工作是搬石運磚,可我認為,說傳經布道與別的勞動意義相同,這還不夠,我認為宗教勞動是具有特殊重要意義的。”
“我本人是個記者,我寫的通訊報導既遭到納粹分子的壓製,又受到正統教會的排斥。”
“您的作品受正統教會的指摘,原因很簡單,是因為您對人的解釋不正確。”
“我並沒有對人做什麽解釋。我隻是描寫了住在不萊梅和漢堡地下走廊裏的竊賊和妓女的汙濁世界。希特勒的國家說這是對高等種族的卑鄙誹謗,而教會說這是對人的誣衊。”
“我們是不怕揭示現實生活真相的。”
“你們怕!我描寫了這些人怎樣想進人教堂,而教堂又怎樣把他們拒之門外;當然那是教徒們把他們拒之門外的,而牧師又不能反對教徒們這樣做。”
“當然不能反對。我沒有因為您描寫的那一現實而指責您。我所以指責您也不是因為您描寫了現實。我和您是在對未來的人的推測上有分歧。”
“您不覺得您這樣回答問題,不太像個牧師,倒像是一位政治家嗎?”
“這隻不過是因為您在我身上僅僅看到了您身上有的東西。您在我身上看到了一個政治外形,而它隻不過是一個方麵而已。就象是在計算隻上可以看到釘釘子用的物件一樣。計算尺的確可以用來釘釘子,它有一定長度,也有幾分重量。但是這種觀察法是隻能看到一個物件的第十種,第二十種功能,而實際上利用計算尺還可以進行計算,絕不僅僅是釘釘子。”
“牧師,我是在向您提問題,您不但避而不答,反而往我身上釘起釘子來了。您總是十分巧妙地把我由一個提問者變成答話人。我本是個在尋找信仰的人,但是您卻一下子把我變成了異教徒。您究競為什麽偏偏要說,您是超然於這場搏鬥之外呢?而實際上您不也是置身於搏鬥之中嗎?”
“一點不差,我是處在搏鬥之中,我的確置身於戰爭之中,但我是在與戰爭作戰。”
“您的爭辯很有些唯物主義的味道。”
“我是在和一位唯物主義者爭論嘛。”
“這麽說,您可以和我一起用我的武器去戰鬥了?”
“我隻能這樣做。”
“那好,您聽我說……為了您的教徒們的幸福,我需要您去和我的幾個朋友聯絡。地址我會給您的。我對您十分信賴,可以把我的同誌們的地址告訴您…牧師,我相信您是不會出賣無辜的……”
施蒂爾裏茨聽完錄音,很快地站起身來,走到窗前,他不想看到來客的目光。這位來客就是昨天請求牧師幫助的那個人,這會兒他正一邊聽著自己的聲音,一邊得意揚揚地微笑著,喝著白蘭地,貪婪地吸著煙。
“牧師那裏沒有煙抽吧?”施蒂爾裏茨沒有回頭,向來人問道。
他站在占了整整一麵牆的大窗前,看著雪地上的幾隻麻雀爭著啄食麵包,這裏的門衛領雙份口糧,而且他非常喜愛小鳥,所以常扔些麵包給它們吃。門衛並不知道施蒂爾裏茨是黨衛隊保安處裏的人,他堅博這所小住宅的主人或者是些搞同性戀的人,或者是些商業大亨,因為這兒從來沒來過女人,而當男人們聚在一起時,也總是竊竊私語,這些人吃的是珍美味,喝的是上等飲料,大半是美國產的。
“是的,在他那裏沒有煙抽,可真把我難受死了…老頭子又特別愛說。抽不到煙我真想上吊…”
這個特務名叫克勞斯。是兩年前吸收的。他是自願應募的,原來是個校對員,很希望來點強烈的刺激。他工作很有辦法,善於用他那坦誠的態度和明晰的見解使交談對方無法爭辯。隻要工作有成效,進展快,什麽話他都可以講。通過對克勞斯不斷深入的觀察了解,施蒂爾裏茨感到與克勞斯認識之後心中有一種恐怖感在逐日增強。
“他是不是有病?”有一天施蒂爾裏茨忽然這樣想。“一心想著背叛也是一種特殊的病呀。真是有趣得很。克勞斯完全打破了隆布羅索1的理論。他比我所見過的任何罪犯都可怕,但是你看他的儀表卻是那麽溫文爾雅,那麽可愛可親……”
◆1隆布羅索·切薩音(1835二1909)是義大利精神病學家和犯罪偵查學家,資產階級的刑法中人類學派的創始人。——原注。他提出一種反科學理論,認為有一種特殊類型的人,的某些生理特徵(如鼻子扁平,鬍鬚稀少、額頭低等等)天生就有犯罪的稟性——譯者注。
施蒂爾裏茨又回到小桌旁,坐在克勞斯的對麵,向他微笑了一下。