警察用警棍照她的頭部啪的一聲打了過去,而她則咬傷了他的手。情。況就是這樣!
不過我要努力讓她打贏官司。朋友,這傢夥挺不錯!走!你不會後悔的……”
……這“傢夥”的確是一位討人喜愛的、性格堅強的女子,右眼下有一大塊青
傷。
“法官先生,先生們,”她拒絕律師的幫助,開始發言,“我是個記者,根據
報社的指示完成自己的職責。可是這個壞蛋……對不起,法官先生,這個人卻用警
棍打我的頭部,打碎了我的新‘萊卡’,還企圖捆住我的雙手。先生們,在這種情
況下,一個女子,請問能夠用什麽方法進行自衛呢?我隻好咬傷他的手指,可是這
個畜生……請原諒,法官先生,這個男子卻用拳頭打我的臉。請看,故意殘害肢體
的痕跡就在你們眼前,如果諸位願意,也可以摸摸我頭上的疙瘩。此外,還有被打
碎的照相機的物鏡。我要求賠償。第一,賠償‘萊卡’照相機;第二,賠償我一星
期內無法履行自己的職責所造成的損失。我頭部感到疼痛,其次,我怎能帶著一隻
被打傷的眼睛進行採訪……”
警察的笑辯欠說服力。法官(莫爾托尼的朋友)十分巧妙地了結了此案,判給
蒙塔尼亞尼小姐一筆可觀的賠償費……
馬裏奧非常喜歡這個姑娘,於是他等候她走出法庭大廳。
“蒙塔尼亞尼小姐,祝賀您的勝利。”
“謝謝。您是誰?記者?”
“不是。”
“共產黨員?”
“不是。”
“您到底是誰?”
“我是檢察院的偵察員。”
“又是警察?!您想讓我也把您咬傷?”
“不。我想請您今天晚上和我一起吃晚飯。”
“如果我不同意呢?”
“那我將十分傷心……”
“啊,可不能讓偵察員傷心。要不,他們就抓不住‘大老鼠’了。”
“誰,誰?”
“恐怖主義者。您是抓恐怖主義者的吧,對不?”
“是想抓,小姐,雖然不怎麽成功。”
“您很有自我批評精神……這點您與那些義大利法官們不一樣。所以……”
“小飯館在維亞。拉塔大街。”
“啊,‘埃斯特,埃斯特,埃斯特……’這地方很美,而且主要是有歷史意義。
我是學歷史的,在大學學過古代史和中世紀史。”
“那您為什麽當記者?”
“我不會教書,不是那塊料。這樣吧,在您送我到出租汽車途中,我給您講講
這個小飯館取名‘埃斯特’的來由,‘埃斯特’是‘吃’的意思……這樣,在1111
年,您瞧,多準確,在前往羅馬的亨利五世的隨員中,有個大官,最崇拜巴考士。
他派自己的一個奴僕先走,命令他在賣好酒的酒店門口畫上一個‘吃’字。僕人一
路上認真執行了主人的吩咐,但後來突然失蹤了。大官甚感不安,但是在羅馬城下
的一個叫蒙特菲亞斯孔內的小地方,他在一家小酒店的門上看見了熟悉的筆跡。‘
埃斯特!埃斯特!埃斯特!!!’幾個大字赫然映人人們的眼簾。而在酒店內,老
板和大官的僕從正在一隻空酒桶旁邊發出鼾聲大睡呢……有趣嗎?”
“很有趣。我們在那裏可以品嚐到蒙特菲亞斯孔內酒嗎?”
“不知道,歷史並不總能夠反映真實……”
5
……酒確實不錯。維亞。拉塔街老酒店的老闆發誓說,金黃色的葡萄酒是從蒙
特菲亞斯孔內運來的。總之,晚餐吃得不錯:飯館老闆祖傳的純濃調味汁拌地道的
義大利通心粉,用嫩肉及天冬草製作的佛羅倫斯煎牛排,草莓裹凍乳皮,咖啡,外
加一小杯用核桃仁釀製的烈性陳甜酒……
馬裏奧突然地覺得,他和克裏斯廷娜相識已經很多很多年了,不必特別殷勤地
問她想吃什麽,也不必送她到出租汽車跟前,更主要是不願和她分離。當老闆拿起
帳單,收了飯錢和格外慷慨的小費,並對小姐的魅力說了一些恭維話之後,克裏斯
廷娜看來也有同感……
“不想回家了吧,是不是,馬裏奧先生?”
“是的,是這樣……”
“我們出去走走,觀賞一下羅馬的夜景吧,不然的話,我們會在繁忙的日常事
務中忘記故鄉還有一些美妙的地方。您是羅馬人嗎?”
“不是,我是米蘭人。我生在那裏,在那裏埋葬了自己的雙親。我叔叔在羅馬。
我上學時就住在他家。”
“我是地道的特拉斯特韋爾人。我生在台伯河對岸的特拉斯特韋爾,在一座優
雅的別墅裏出世。不過我不跟父母住,他們太富有了。是因為思想不一致分開的。
不過我要努力讓她打贏官司。朋友,這傢夥挺不錯!走!你不會後悔的……”
……這“傢夥”的確是一位討人喜愛的、性格堅強的女子,右眼下有一大塊青
傷。
“法官先生,先生們,”她拒絕律師的幫助,開始發言,“我是個記者,根據
報社的指示完成自己的職責。可是這個壞蛋……對不起,法官先生,這個人卻用警
棍打我的頭部,打碎了我的新‘萊卡’,還企圖捆住我的雙手。先生們,在這種情
況下,一個女子,請問能夠用什麽方法進行自衛呢?我隻好咬傷他的手指,可是這
個畜生……請原諒,法官先生,這個男子卻用拳頭打我的臉。請看,故意殘害肢體
的痕跡就在你們眼前,如果諸位願意,也可以摸摸我頭上的疙瘩。此外,還有被打
碎的照相機的物鏡。我要求賠償。第一,賠償‘萊卡’照相機;第二,賠償我一星
期內無法履行自己的職責所造成的損失。我頭部感到疼痛,其次,我怎能帶著一隻
被打傷的眼睛進行採訪……”
警察的笑辯欠說服力。法官(莫爾托尼的朋友)十分巧妙地了結了此案,判給
蒙塔尼亞尼小姐一筆可觀的賠償費……
馬裏奧非常喜歡這個姑娘,於是他等候她走出法庭大廳。
“蒙塔尼亞尼小姐,祝賀您的勝利。”
“謝謝。您是誰?記者?”
“不是。”
“共產黨員?”
“不是。”
“您到底是誰?”
“我是檢察院的偵察員。”
“又是警察?!您想讓我也把您咬傷?”
“不。我想請您今天晚上和我一起吃晚飯。”
“如果我不同意呢?”
“那我將十分傷心……”
“啊,可不能讓偵察員傷心。要不,他們就抓不住‘大老鼠’了。”
“誰,誰?”
“恐怖主義者。您是抓恐怖主義者的吧,對不?”
“是想抓,小姐,雖然不怎麽成功。”
“您很有自我批評精神……這點您與那些義大利法官們不一樣。所以……”
“小飯館在維亞。拉塔大街。”
“啊,‘埃斯特,埃斯特,埃斯特……’這地方很美,而且主要是有歷史意義。
我是學歷史的,在大學學過古代史和中世紀史。”
“那您為什麽當記者?”
“我不會教書,不是那塊料。這樣吧,在您送我到出租汽車途中,我給您講講
這個小飯館取名‘埃斯特’的來由,‘埃斯特’是‘吃’的意思……這樣,在1111
年,您瞧,多準確,在前往羅馬的亨利五世的隨員中,有個大官,最崇拜巴考士。
他派自己的一個奴僕先走,命令他在賣好酒的酒店門口畫上一個‘吃’字。僕人一
路上認真執行了主人的吩咐,但後來突然失蹤了。大官甚感不安,但是在羅馬城下
的一個叫蒙特菲亞斯孔內的小地方,他在一家小酒店的門上看見了熟悉的筆跡。‘
埃斯特!埃斯特!埃斯特!!!’幾個大字赫然映人人們的眼簾。而在酒店內,老
板和大官的僕從正在一隻空酒桶旁邊發出鼾聲大睡呢……有趣嗎?”
“很有趣。我們在那裏可以品嚐到蒙特菲亞斯孔內酒嗎?”
“不知道,歷史並不總能夠反映真實……”
5
……酒確實不錯。維亞。拉塔街老酒店的老闆發誓說,金黃色的葡萄酒是從蒙
特菲亞斯孔內運來的。總之,晚餐吃得不錯:飯館老闆祖傳的純濃調味汁拌地道的
義大利通心粉,用嫩肉及天冬草製作的佛羅倫斯煎牛排,草莓裹凍乳皮,咖啡,外
加一小杯用核桃仁釀製的烈性陳甜酒……
馬裏奧突然地覺得,他和克裏斯廷娜相識已經很多很多年了,不必特別殷勤地
問她想吃什麽,也不必送她到出租汽車跟前,更主要是不願和她分離。當老闆拿起
帳單,收了飯錢和格外慷慨的小費,並對小姐的魅力說了一些恭維話之後,克裏斯
廷娜看來也有同感……
“不想回家了吧,是不是,馬裏奧先生?”
“是的,是這樣……”
“我們出去走走,觀賞一下羅馬的夜景吧,不然的話,我們會在繁忙的日常事
務中忘記故鄉還有一些美妙的地方。您是羅馬人嗎?”
“不是,我是米蘭人。我生在那裏,在那裏埋葬了自己的雙親。我叔叔在羅馬。
我上學時就住在他家。”
“我是地道的特拉斯特韋爾人。我生在台伯河對岸的特拉斯特韋爾,在一座優
雅的別墅裏出世。不過我不跟父母住,他們太富有了。是因為思想不一致分開的。