“我想你在這裏還是危險的,”他看了一眼山穀,“我們看到了一隻獅子。你真的不應該單獨到這裏來。”
“那隻獅子,”她搖搖頭,“我認識它。它是我的好朋友,強壯、兇猛而又敏捷。”她陷入回想之中,“我也認識那隻孟加拉虎。它正藏在灌木叢中,因為它害怕人類。我告訴了它我們決不會傷害它。有一次在追逐瞪羚時它讓我騎在背上,這可是一次刺激無比的體驗。”
她的聲音變得嚴肅起來。
“我很高興那隻瞪羚逃走了,雖然老虎飢餓難熬,而且大失所望,我盡可能地諒解它,因為我知道它必須得獵殺食物,就像所有的獅子和美洲豹一樣。為了生存,它們必須殺死別的動物。媽媽說這是自然界的法則,而且,這樣做完全是必需的。過多的食草動物將會毀掉草原,最終使它們自己挨餓。”
我們再次用疑惑的眼光盯著她。
“你是怎樣馴服那隻老虎的?”
“我想是‘耐洛若’幫我了解它的思想,就跟我與你們交流的方式一樣。它知道我尊重它,我們是好朋友。它會為了保護我與人搏鬥,甚至是和你們搏鬥。”
“你媽媽害怕我們?”
她拎起籃子,腳步躊躕,皺著眉,看上去忐忑不安。
“耐洛若——”她猶豫著說,“我信任你們,但耐洛若——”
她又止住了活頭、
“我想你說過‘耐洛若’是有益的。”
“這正是問題所在,”她猶豫著,神情閃爍不定,“媽媽說你們沒有‘耐洛若’,她無法了解你們的思想。當她對你們說話時,你們聽不到。她說你們不屬於這裏,因為你們不是我們當中的一員。她所擔心的——她害怕你們。”
凱西沉默著,憂傷地瞥了她一眼,“很抱歉我要急著離開,”她莊重地朝我們每個人微微鞠躬,搖著我們的手,“很遺憾你們沒有‘耐洛若’,而我媽媽又是如此焦慮,我得說再見了。”
“請告訴你爸爸——”凱西忍不住說。
“他知道的,”她說,“他為你們來到這裏感到遺憾。”
她拎著籃子離去,轉身向我們揮手,寬簷帽的影子蓋住她一部分臉龐。我想她好像要說點什麽,但過了一會兒,她離去了。
“太美了!”凱西喃哺自語,“長大後她將是另一個蒙娜。”
回望著從古地球複製的紀念碑和在第穀環形山上閃爍的空間站,我看見一隻黑鬃獅跨步穿過山穀,奔向象群喝水的池塘。三隻體形較小的母獅跟在後麵。它們沒有一個是我們的朋友,我抖作一團。
第五章
特玲離去之後,我們漫步登上山穀,遠遠離開叢林,盡量保持著警戒,以便隨時準備尋求幫助。
“如果潘恩住在這裏,”凱西說,“那一定還有別的人在此居住。我希望那些人不會把我們當作機器人,”
我們停下來,望著黑斑羚在一汪小水潭中喝水。它們隻是抬頭審視著我們,一隻印度豹從灌木叢中突然衝出,它們倉皇逃竄。一隻最小黑斑羚行動太慢了,豹子將它按倒,拖著它走回林中。
“它們都沒有‘耐洛若’,”皮皮咕噥著“我們也一樣。”
我們拖著沉重的步子繼續前行,一路上沒有發現任何人類的蹤跡。到了晌午時分,我們又餓了,前頭視線範圍內不見一人,我們坐在露出地表的一塊岩石上休息。皮皮從前胸的口袋裏掏出一張坦雅的全息照片遞給我們,讓我們看她盈滿笑意的黑眼睛。
“即使我們沒有遺失無線電——”他頓了頓,露出一絲苦笑,“我們也不會和她通話。我喜歡聽到她的聲音,也知道她很著急,但我不想她知道我們所處的困境一”
當陰影在全息照片上晃動時,他停下了話頭。我們抬頭望去,一艘銀白色的“滑行者”飛船正向離我們幾碼遠的草地降落。卵形艙門在它側旁慢慢打開,特玲跳了下來。
“終於找到你們了!”她喊道,“雖然你們沒有‘耐洛若’確定方侍。這位是我媽媽。”
一個身材苗條的女人從特玲身後走出來,當皮皮試著重複特玲告訴我們她的名字時,她朝他微笑著。
“她說你們叫她‘盧’就行了。”
特玲仍舊穿著寬鬆的上衣和裙子,頭上還是那頂寬簷帽,但盧除了肩上掛著一條薄紗製成的藍色肩帶外,身上不著寸縷。她和潘恩一樣優雅、清瘦,而且也是性別難辨。她同樣一身淡黃色肌膚,被陽光照射到的地方已經變黑了。與潘恩頭頂上覆蓋的光滑軟毛不同,她紅棕色的鬈髮像是一頂厚厚的王冠。
“鄧肯先生,”特玲小心謹慎地說,讓我們都能聽到她的聲音。“托瓦若先生,還有這位又被稱為‘艾·切諾’的卡爾先生。他們都是在第穀空間站上從史前的組織樣本裏克隆出來的。”
“你們為了那裏的任務而被克隆的,”盧嚴肅地望著我們,“你們是怎麽到這裏來的?”
“我們騙過了飛船,”凱西板起麵孔,表情淡漠,“我們這樣做是因為我們小想把寶貴的生命耗費在月球上的那個小坑裏。我不會為此而道歉,但我們如今陷在困境之中,我不想就這樣死去。”
“那隻獅子,”她搖搖頭,“我認識它。它是我的好朋友,強壯、兇猛而又敏捷。”她陷入回想之中,“我也認識那隻孟加拉虎。它正藏在灌木叢中,因為它害怕人類。我告訴了它我們決不會傷害它。有一次在追逐瞪羚時它讓我騎在背上,這可是一次刺激無比的體驗。”
她的聲音變得嚴肅起來。
“我很高興那隻瞪羚逃走了,雖然老虎飢餓難熬,而且大失所望,我盡可能地諒解它,因為我知道它必須得獵殺食物,就像所有的獅子和美洲豹一樣。為了生存,它們必須殺死別的動物。媽媽說這是自然界的法則,而且,這樣做完全是必需的。過多的食草動物將會毀掉草原,最終使它們自己挨餓。”
我們再次用疑惑的眼光盯著她。
“你是怎樣馴服那隻老虎的?”
“我想是‘耐洛若’幫我了解它的思想,就跟我與你們交流的方式一樣。它知道我尊重它,我們是好朋友。它會為了保護我與人搏鬥,甚至是和你們搏鬥。”
“你媽媽害怕我們?”
她拎起籃子,腳步躊躕,皺著眉,看上去忐忑不安。
“耐洛若——”她猶豫著說,“我信任你們,但耐洛若——”
她又止住了活頭、
“我想你說過‘耐洛若’是有益的。”
“這正是問題所在,”她猶豫著,神情閃爍不定,“媽媽說你們沒有‘耐洛若’,她無法了解你們的思想。當她對你們說話時,你們聽不到。她說你們不屬於這裏,因為你們不是我們當中的一員。她所擔心的——她害怕你們。”
凱西沉默著,憂傷地瞥了她一眼,“很抱歉我要急著離開,”她莊重地朝我們每個人微微鞠躬,搖著我們的手,“很遺憾你們沒有‘耐洛若’,而我媽媽又是如此焦慮,我得說再見了。”
“請告訴你爸爸——”凱西忍不住說。
“他知道的,”她說,“他為你們來到這裏感到遺憾。”
她拎著籃子離去,轉身向我們揮手,寬簷帽的影子蓋住她一部分臉龐。我想她好像要說點什麽,但過了一會兒,她離去了。
“太美了!”凱西喃哺自語,“長大後她將是另一個蒙娜。”
回望著從古地球複製的紀念碑和在第穀環形山上閃爍的空間站,我看見一隻黑鬃獅跨步穿過山穀,奔向象群喝水的池塘。三隻體形較小的母獅跟在後麵。它們沒有一個是我們的朋友,我抖作一團。
第五章
特玲離去之後,我們漫步登上山穀,遠遠離開叢林,盡量保持著警戒,以便隨時準備尋求幫助。
“如果潘恩住在這裏,”凱西說,“那一定還有別的人在此居住。我希望那些人不會把我們當作機器人,”
我們停下來,望著黑斑羚在一汪小水潭中喝水。它們隻是抬頭審視著我們,一隻印度豹從灌木叢中突然衝出,它們倉皇逃竄。一隻最小黑斑羚行動太慢了,豹子將它按倒,拖著它走回林中。
“它們都沒有‘耐洛若’,”皮皮咕噥著“我們也一樣。”
我們拖著沉重的步子繼續前行,一路上沒有發現任何人類的蹤跡。到了晌午時分,我們又餓了,前頭視線範圍內不見一人,我們坐在露出地表的一塊岩石上休息。皮皮從前胸的口袋裏掏出一張坦雅的全息照片遞給我們,讓我們看她盈滿笑意的黑眼睛。
“即使我們沒有遺失無線電——”他頓了頓,露出一絲苦笑,“我們也不會和她通話。我喜歡聽到她的聲音,也知道她很著急,但我不想她知道我們所處的困境一”
當陰影在全息照片上晃動時,他停下了話頭。我們抬頭望去,一艘銀白色的“滑行者”飛船正向離我們幾碼遠的草地降落。卵形艙門在它側旁慢慢打開,特玲跳了下來。
“終於找到你們了!”她喊道,“雖然你們沒有‘耐洛若’確定方侍。這位是我媽媽。”
一個身材苗條的女人從特玲身後走出來,當皮皮試著重複特玲告訴我們她的名字時,她朝他微笑著。
“她說你們叫她‘盧’就行了。”
特玲仍舊穿著寬鬆的上衣和裙子,頭上還是那頂寬簷帽,但盧除了肩上掛著一條薄紗製成的藍色肩帶外,身上不著寸縷。她和潘恩一樣優雅、清瘦,而且也是性別難辨。她同樣一身淡黃色肌膚,被陽光照射到的地方已經變黑了。與潘恩頭頂上覆蓋的光滑軟毛不同,她紅棕色的鬈髮像是一頂厚厚的王冠。
“鄧肯先生,”特玲小心謹慎地說,讓我們都能聽到她的聲音。“托瓦若先生,還有這位又被稱為‘艾·切諾’的卡爾先生。他們都是在第穀空間站上從史前的組織樣本裏克隆出來的。”
“你們為了那裏的任務而被克隆的,”盧嚴肅地望著我們,“你們是怎麽到這裏來的?”
“我們騙過了飛船,”凱西板起麵孔,表情淡漠,“我們這樣做是因為我們小想把寶貴的生命耗費在月球上的那個小坑裏。我不會為此而道歉,但我們如今陷在困境之中,我不想就這樣死去。”