第22頁
時間軸(時間三部曲之二 作者:[加]羅伯特·查爾斯·威爾森 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「特性?」特克說,口幹舌燥的。就他所知,他從沒有跟第四年期的人說過話。而這女人就是自稱這種人。她多大呀?九十歲?一百歲?
「我那麽嚇人嗎?」
「不是的,絕對不是,但是……」
「連有一點嚇人都沒有嗎?」仍然露著微笑。
「呃,我……」
「我的意思是,特克,身為第四年期的人,我比大多數沒有經過改造的人對於某些社會和行為方麵的暗示要敏感得多。通常我可以分辨出一個人在撒謊或是不誠實,至少在我跟他麵對麵的時候。不過,對於誠懇的謊話我是無法抵擋的。我不是無所不知,我不是特別聰明,我也不能看穿人心。頂多你可以說的是,我的謊言偵測器被調高了一兩度。任何第四年期團體都一定會受到圍剿,不是警方就是罪犯,所以這是一項很有用的本事。不,我沒有跟你熟到可以說我信任你,不過我可以清楚感覺到你,清楚到可以說我願意信任你……你明白嗎?」
「我想是吧。我是說,我對第四年期沒有什麽敵意。不管是好是壞,我從沒想太多。」
「這種安逸的無知已經結束了。你的朋友不會因為癌症死亡,不過他不能待在這裏,而且他還有很多要適應的地方。我想要把他交給你照顧。」
「這位女士……呃,黛安。首先,我對於照顧病人毫無頭緒,更不用說照顧一個第四年期的人了。」
「他不會病很久,不過他會需要一個了解他的朋友。你願意做這個人嗎?」
「是這樣的,我的意思是,你知道,我很願意,我想。可是也許做別的安排比較好,因為我的處境也很困難,財務上和所有……」
「如果我能想到更好的辦法,我也不會請求你了。你能及時到這兒是運氣好,」她又加上一句,「如果我不想被找到的話,你就會很難找到我。」
「我打過電話,可是……」
「我必須停用那個號碼。」她皺皺眉頭,但沒有要解釋的意思。
「那麽……」那麽,操!他心想。「我想我不會在暴風雨中把一條流浪狗趕出去吧。」
她的笑容重新綻放。「我也這麽想。」
「我猜你從那時候起,對第四年期的人就有一些了解了。」托馬斯說。
「我不知道,」特克說,「你是我有的唯一夠近的樣本。說實在的,沒什麽啟發性。」
「她真的那麽說嗎?謊言偵測器那番話。」
「大致上是這樣。你覺得呢,托馬斯,是真的嗎?」
托馬斯從病中康復,也可以說從構成第四年期療法的基因重建中恢復,迅速得一如黛安預測。不過心理調適卻是另一回事了。他原本是來到赤道洲準備要死的人,結果卻發現自己眼前還有三四十年好活,他對這一點可從沒想過、也不想要。
不過在身體上,這的確是一種解放。身體康復後一星期,托馬斯就看似與比他年輕許多的人無異了。他那種急躁的走路方式變得更靈活,胃口也突然間像無底洞一樣。這簡直奇怪得讓特克難以麵對,仿佛托馬斯像蛇蛻皮一樣的蛻去了他的舊身體。「操,還不就是我。」隻要特克不安的意識到舊托馬斯和新托馬斯之間的距離,托馬斯就會這樣說。托馬斯顯然很享受他新生的健康。他說,唯一的缺點,是這療法除去了他的刺青。他的半部個人史都寫在那些刺青裏了。
「你是說我有個強化的謊言偵測器,這事是不是真的?這個嘛,那就要看是誰看的了。已經十年了,特克。你覺得呢?」
「我們沒談過太多這種事。」
「我會很高興保持這樣子。」
「有人跟你撒謊,你看得出來嗎?」
「沒有藥可以讓一個笨蛋變聰明。而我不是特別聰明的人,我也不是測謊器。不過有人想要說服我什麽的時候,我大致可以看得出來。」
「因為我認為麗絲被人騙了。她沒有用違法的方法去找第四年期人,不過我認為她被利用了。而且她有一些消息,黛安或許願意聽。」
托馬斯沉默了一會兒。他斜斜舉起他的啤酒,一飲而盡,把酒瓶放在椅旁的摺疊桌上。他朝特克望了一眼,這眼神讓人不安的想到黛安那打量的目光。
「你現在的處境很困難。」他說。
「我知道。」特克說。
「可能會有危險。」
「我想我怕的也就是這個。」
「你可不可以給我一些時間考慮一下?」
「好吧……」特克說。
「好。我會去問問別人。過兩天打電話給我。」
「太感謝了!」特克說,「謝謝你。」
「先別謝我。」托馬斯說,「也許我會改變心意。」
第七章
麗絲開車往領事館的路上,她車上的傳訊器宣布有新郵件。「寄件人?」麗絲問。
「蘇珊·亞當斯。」傳訊器回答。
近來麗絲每次想到母親,都會想起她廚房整理台上按星期和時間分類的藥盒,例行公事般記錄著由生邁向死的一生。抗憂鬱的藥、降膽固醉的藥、預防老年癡呆的藥,她有這類疾病的可疑基因。「讀信。」她冷冷地說。
「親愛的麗絲,」傳訊器是男性的語音,冷漠,如冷凍魚般死氣沉沉念出信的內容。「謝謝你上一封信。在我看到新聞之後,這信多少讓人安心了。」
「我那麽嚇人嗎?」
「不是的,絕對不是,但是……」
「連有一點嚇人都沒有嗎?」仍然露著微笑。
「呃,我……」
「我的意思是,特克,身為第四年期的人,我比大多數沒有經過改造的人對於某些社會和行為方麵的暗示要敏感得多。通常我可以分辨出一個人在撒謊或是不誠實,至少在我跟他麵對麵的時候。不過,對於誠懇的謊話我是無法抵擋的。我不是無所不知,我不是特別聰明,我也不能看穿人心。頂多你可以說的是,我的謊言偵測器被調高了一兩度。任何第四年期團體都一定會受到圍剿,不是警方就是罪犯,所以這是一項很有用的本事。不,我沒有跟你熟到可以說我信任你,不過我可以清楚感覺到你,清楚到可以說我願意信任你……你明白嗎?」
「我想是吧。我是說,我對第四年期沒有什麽敵意。不管是好是壞,我從沒想太多。」
「這種安逸的無知已經結束了。你的朋友不會因為癌症死亡,不過他不能待在這裏,而且他還有很多要適應的地方。我想要把他交給你照顧。」
「這位女士……呃,黛安。首先,我對於照顧病人毫無頭緒,更不用說照顧一個第四年期的人了。」
「他不會病很久,不過他會需要一個了解他的朋友。你願意做這個人嗎?」
「是這樣的,我的意思是,你知道,我很願意,我想。可是也許做別的安排比較好,因為我的處境也很困難,財務上和所有……」
「如果我能想到更好的辦法,我也不會請求你了。你能及時到這兒是運氣好,」她又加上一句,「如果我不想被找到的話,你就會很難找到我。」
「我打過電話,可是……」
「我必須停用那個號碼。」她皺皺眉頭,但沒有要解釋的意思。
「那麽……」那麽,操!他心想。「我想我不會在暴風雨中把一條流浪狗趕出去吧。」
她的笑容重新綻放。「我也這麽想。」
「我猜你從那時候起,對第四年期的人就有一些了解了。」托馬斯說。
「我不知道,」特克說,「你是我有的唯一夠近的樣本。說實在的,沒什麽啟發性。」
「她真的那麽說嗎?謊言偵測器那番話。」
「大致上是這樣。你覺得呢,托馬斯,是真的嗎?」
托馬斯從病中康復,也可以說從構成第四年期療法的基因重建中恢復,迅速得一如黛安預測。不過心理調適卻是另一回事了。他原本是來到赤道洲準備要死的人,結果卻發現自己眼前還有三四十年好活,他對這一點可從沒想過、也不想要。
不過在身體上,這的確是一種解放。身體康復後一星期,托馬斯就看似與比他年輕許多的人無異了。他那種急躁的走路方式變得更靈活,胃口也突然間像無底洞一樣。這簡直奇怪得讓特克難以麵對,仿佛托馬斯像蛇蛻皮一樣的蛻去了他的舊身體。「操,還不就是我。」隻要特克不安的意識到舊托馬斯和新托馬斯之間的距離,托馬斯就會這樣說。托馬斯顯然很享受他新生的健康。他說,唯一的缺點,是這療法除去了他的刺青。他的半部個人史都寫在那些刺青裏了。
「你是說我有個強化的謊言偵測器,這事是不是真的?這個嘛,那就要看是誰看的了。已經十年了,特克。你覺得呢?」
「我們沒談過太多這種事。」
「我會很高興保持這樣子。」
「有人跟你撒謊,你看得出來嗎?」
「沒有藥可以讓一個笨蛋變聰明。而我不是特別聰明的人,我也不是測謊器。不過有人想要說服我什麽的時候,我大致可以看得出來。」
「因為我認為麗絲被人騙了。她沒有用違法的方法去找第四年期人,不過我認為她被利用了。而且她有一些消息,黛安或許願意聽。」
托馬斯沉默了一會兒。他斜斜舉起他的啤酒,一飲而盡,把酒瓶放在椅旁的摺疊桌上。他朝特克望了一眼,這眼神讓人不安的想到黛安那打量的目光。
「你現在的處境很困難。」他說。
「我知道。」特克說。
「可能會有危險。」
「我想我怕的也就是這個。」
「你可不可以給我一些時間考慮一下?」
「好吧……」特克說。
「好。我會去問問別人。過兩天打電話給我。」
「太感謝了!」特克說,「謝謝你。」
「先別謝我。」托馬斯說,「也許我會改變心意。」
第七章
麗絲開車往領事館的路上,她車上的傳訊器宣布有新郵件。「寄件人?」麗絲問。
「蘇珊·亞當斯。」傳訊器回答。
近來麗絲每次想到母親,都會想起她廚房整理台上按星期和時間分類的藥盒,例行公事般記錄著由生邁向死的一生。抗憂鬱的藥、降膽固醉的藥、預防老年癡呆的藥,她有這類疾病的可疑基因。「讀信。」她冷冷地說。
「親愛的麗絲,」傳訊器是男性的語音,冷漠,如冷凍魚般死氣沉沉念出信的內容。「謝謝你上一封信。在我看到新聞之後,這信多少讓人安心了。」