“但是那些ct小行星並不像這個東西。”安馬上反駁說,“隻要它們不與物質發生碰撞,它們看上去並沒有什麽不同。”
“那教授也知道這一點,”安德斯說,“但他認為大塊的ct物質或物質可以在它周圍形成他取名為‘熵場’的特殊狀態,熵場可以讓位於其中的小塊物質保持時間上的一致。他認為我們知道的那些ct小行星不過是入侵的那顆ct大行星的一些殘片而已,而那顆大行星已經被阿多尼斯星更強的熵場——也許是整個太陽係的熵場——控製住了,從而轉變成了順流的時間。”
安德斯把身體坐得更直了,興奮不已地喘著氣。
“但是,這艘ct飛船卻離入侵的那顆ct大行星太遠了,因此它沒有被捲入那場碰撞引發的大爆炸?它也從未離某塊大的物質近到被它的熵場控製住而轉變成順流時間。它現在的時間仍然在倒流,並且它那相反的熵場還將我們控製住了!”
安德斯猛地站了起來,但又跌坐回床上,他仍然雙膝發軟。
“我想這就是答案!”他聲音喑啞,“我認為這足以解釋我們所遇到的所有事情了——並且有一部分事情你可以說尚未發生。”
“所有事情!”安坐在水箱上,困惑不解地盯著他,“我不明白怎樣——”
“我也不完全明白。”安德斯笑了笑,“但我真的相信這就是答案,隻是遲早的時間問題而已。你能給我一支鉛筆和一張紙嗎?”
“在上麵艙室羅撥船長的桌子上就有。你能爬上那樓梯嗎?”
安德斯剛站起來時,感到頭重腳輕。但他在安的攙扶下爬上了那樓梯。安搬了一張椅子放在麥奇那張滿是墨水印跡的桌子前,讓他坐下來。然後,安打開一個抽屜找紙和鉛筆。
什麽東西沖了出來。
“噢!”安用手去抓那東西,但它溜走了,“瑞克的圓盤——”
她猛地住了口,瞼變得通紅。安德斯沒有注意到她的窘迫,他的眼睛緊盯著那個逃跑的小東西。那是張和他手掌差不多大的光亮的圓形鋼盤,中間有一個小孔。他想伸手抓住它,但它像個活物一樣逃開了。它上麵還拴著一條牢實的皮繩,皮繩的另一頭係在書桌後的艙壁上的一個小環上。
安德斯抓住皮繩,把那活蹦亂跳的圓盤拉到身邊,但它仍然活潑潑地從他的手指上彈開去。他把那圓盤扯進書桌裏,可那小傢夥又從曾關著它的那個抽屜裏逃了出來。安德斯注意到那係住它的皮繩也隻環繞在它上麵,而沒有與它接觸。
安德斯設法把那圓盤弄進了抽屜,把它關在一個角落裏,並試著用手將它按下去。但是,他的手遇到了一種反作用力的抵抗。即使在他用盡全部力氣往下按時,他的手也沒有碰到那圓盤。而圓盤也沒有被壓得緊貼在抽屜底上。
“請把它放回去!”安窘迫地紅著臉說,“我可不想讓你看到它。”
“不可觸碰!”安德斯關上了抽屜,轉過身來注視著她,“瑞克在哪兒弄到它的?”
“噢,保羅!”安激動不安地說,“我真是個笨蛋!瑞克不想讓你知道它。我什麽也不能告訴你。”
“那麽,讓我來猜猜看。”安德斯沖她笑了笑,“我猜是逆引力,永久性的反逆引力!對不對,小妖精?”
安緊閉著雙唇,但她的臉又紅了。
“我猜對了!”安德斯敬畏的目光落回到那關著圓盤的抽屜上,“自從麥克西戈爾在太陽黑子中發現了逆引力以來,這就是我們一直在尋找的東西。麥克西戈爾早就寫出了永久性反逆引力的方程式,但我們從未能製造出一種可以保留這種力的合金。”
他猛地把目光移回到安的臉上。
“那塊抓不住的圓盤就是用某種反逆引力合金製造的,是嗎?”安德斯問道,“我想瑞克一定找到了ct人鑄造合金的自動冶煉爐,然後用麥奇的分析儀分析了合金的成分,是這樣嗎?他就這樣學會了怎樣製造這種合金,是嗎?這種合金製成的底盤可以使用一萬億年!”
“保羅,別問我!”安請求說,“我什麽都不能告訴你。”
“沒關係,親愛的。”安德斯愉快地說,“你已經給我看了最重要的東西。這是一種遵守12平方規律的表麵作用力。距離縮短一半,斥力增大四倍。這就意味道著接觸不可能發生——即使是圓盤用力壓向ct表麵,二者也不會接觸。我想是把像這樣的底盤與物質製成的蘑菇柄焊在一起,同時把與這成分相同的ct合金底盤固定在ct蘑菇帽內,這樣就可以將蘑菇的柄和帽放在一起了,它們中間因為放上了這種合金製成的底盤,因此它們永遠不會碰觸在一起引起爆炸。”
“我又猜對了,是嗎?”
安垂下了眼簾,不情願地點了點頭。
“並且,不接觸便沒有磨擦,那麽就不需要潤滑。”安德斯繼續興奮地說著,“這就是那些機器過了這麽多年仍能運轉的原因所在。而反逆引力場又是不會減弱的!”他沖安點點頭,“如果我們能把那塊圓盤帶回家的話,肯定會引起轟動的!”
“那教授也知道這一點,”安德斯說,“但他認為大塊的ct物質或物質可以在它周圍形成他取名為‘熵場’的特殊狀態,熵場可以讓位於其中的小塊物質保持時間上的一致。他認為我們知道的那些ct小行星不過是入侵的那顆ct大行星的一些殘片而已,而那顆大行星已經被阿多尼斯星更強的熵場——也許是整個太陽係的熵場——控製住了,從而轉變成了順流的時間。”
安德斯把身體坐得更直了,興奮不已地喘著氣。
“但是,這艘ct飛船卻離入侵的那顆ct大行星太遠了,因此它沒有被捲入那場碰撞引發的大爆炸?它也從未離某塊大的物質近到被它的熵場控製住而轉變成順流時間。它現在的時間仍然在倒流,並且它那相反的熵場還將我們控製住了!”
安德斯猛地站了起來,但又跌坐回床上,他仍然雙膝發軟。
“我想這就是答案!”他聲音喑啞,“我認為這足以解釋我們所遇到的所有事情了——並且有一部分事情你可以說尚未發生。”
“所有事情!”安坐在水箱上,困惑不解地盯著他,“我不明白怎樣——”
“我也不完全明白。”安德斯笑了笑,“但我真的相信這就是答案,隻是遲早的時間問題而已。你能給我一支鉛筆和一張紙嗎?”
“在上麵艙室羅撥船長的桌子上就有。你能爬上那樓梯嗎?”
安德斯剛站起來時,感到頭重腳輕。但他在安的攙扶下爬上了那樓梯。安搬了一張椅子放在麥奇那張滿是墨水印跡的桌子前,讓他坐下來。然後,安打開一個抽屜找紙和鉛筆。
什麽東西沖了出來。
“噢!”安用手去抓那東西,但它溜走了,“瑞克的圓盤——”
她猛地住了口,瞼變得通紅。安德斯沒有注意到她的窘迫,他的眼睛緊盯著那個逃跑的小東西。那是張和他手掌差不多大的光亮的圓形鋼盤,中間有一個小孔。他想伸手抓住它,但它像個活物一樣逃開了。它上麵還拴著一條牢實的皮繩,皮繩的另一頭係在書桌後的艙壁上的一個小環上。
安德斯抓住皮繩,把那活蹦亂跳的圓盤拉到身邊,但它仍然活潑潑地從他的手指上彈開去。他把那圓盤扯進書桌裏,可那小傢夥又從曾關著它的那個抽屜裏逃了出來。安德斯注意到那係住它的皮繩也隻環繞在它上麵,而沒有與它接觸。
安德斯設法把那圓盤弄進了抽屜,把它關在一個角落裏,並試著用手將它按下去。但是,他的手遇到了一種反作用力的抵抗。即使在他用盡全部力氣往下按時,他的手也沒有碰到那圓盤。而圓盤也沒有被壓得緊貼在抽屜底上。
“請把它放回去!”安窘迫地紅著臉說,“我可不想讓你看到它。”
“不可觸碰!”安德斯關上了抽屜,轉過身來注視著她,“瑞克在哪兒弄到它的?”
“噢,保羅!”安激動不安地說,“我真是個笨蛋!瑞克不想讓你知道它。我什麽也不能告訴你。”
“那麽,讓我來猜猜看。”安德斯沖她笑了笑,“我猜是逆引力,永久性的反逆引力!對不對,小妖精?”
安緊閉著雙唇,但她的臉又紅了。
“我猜對了!”安德斯敬畏的目光落回到那關著圓盤的抽屜上,“自從麥克西戈爾在太陽黑子中發現了逆引力以來,這就是我們一直在尋找的東西。麥克西戈爾早就寫出了永久性反逆引力的方程式,但我們從未能製造出一種可以保留這種力的合金。”
他猛地把目光移回到安的臉上。
“那塊抓不住的圓盤就是用某種反逆引力合金製造的,是嗎?”安德斯問道,“我想瑞克一定找到了ct人鑄造合金的自動冶煉爐,然後用麥奇的分析儀分析了合金的成分,是這樣嗎?他就這樣學會了怎樣製造這種合金,是嗎?這種合金製成的底盤可以使用一萬億年!”
“保羅,別問我!”安請求說,“我什麽都不能告訴你。”
“沒關係,親愛的。”安德斯愉快地說,“你已經給我看了最重要的東西。這是一種遵守12平方規律的表麵作用力。距離縮短一半,斥力增大四倍。這就意味道著接觸不可能發生——即使是圓盤用力壓向ct表麵,二者也不會接觸。我想是把像這樣的底盤與物質製成的蘑菇柄焊在一起,同時把與這成分相同的ct合金底盤固定在ct蘑菇帽內,這樣就可以將蘑菇的柄和帽放在一起了,它們中間因為放上了這種合金製成的底盤,因此它們永遠不會碰觸在一起引起爆炸。”
“我又猜對了,是嗎?”
安垂下了眼簾,不情願地點了點頭。
“並且,不接觸便沒有磨擦,那麽就不需要潤滑。”安德斯繼續興奮地說著,“這就是那些機器過了這麽多年仍能運轉的原因所在。而反逆引力場又是不會減弱的!”他沖安點點頭,“如果我們能把那塊圓盤帶回家的話,肯定會引起轟動的!”