“謝謝你,德雷克。”安德斯鬆了一口氣,“為了公平,我一個人跟你去。我的手下不得跟著我——給你三個小時,這時間夠了嗎?”
“給你看我們為什麽不能建造出ct底盤,這時間完全夠了。”老工程師疲憊地說。
安德斯將波波夫中校叫上船橋。波波夫色迷迷地盯了安一眼,安的臉刷地一下紅了,往後退了一大步。
“中校,你來指揮。”安德斯說,“我要下飛船一會兒。”
波波夫站在那兒,詭譎地沖德雷克眨眨眼睛。他已經將這位老人當作了火星人的間諜,而自由之星也成了一個秘密軍事基地。他急切地問:“可是,上校,你的生命安全有保障嗎?”
“如果我在三個小時以後還不能回來,”安德斯告訴他,“你就派歐米茄先生帶一個武裝搜尋小組來找我。但在那之前,所有的人都不得擅自離開飛船,這是命令。”
“遵命,長官。”波波夫裝模作樣地抬起手腕看了看表,仿佛要將時間牢牢記住,然後他笨拙地敬了一個禮,送他們下了船橋。
穿著臃腫的太空衣走路又累又慢,但太空衣上配備的逆引力驅動裝置卻能輕巧地帶他們離地飛行。安德斯跟在德雷克與安身後進了那鐵皮房子,裏麵的情況讓他吃了一驚。
房間地板深深下陷,四麵高聳的牆壁都塗成了白色。燈火通明的房間一邊擺放著許多首尾相接的機器,而另一邊卻是空蕩蕩的,地上有一排深坑,好像是為安放另外一些機器準備的。老德雷克沿著一條用白色欄杆隔起來的通道向那停頓的生產線走去,安德斯跟在他身邊,擔心地小聲問:“ct?”
然而,在德雷克回答以前,他已經看見了那巨大的老式鈾反應堆的紅色外殼上鑲著一艘小飛船,那正是星際公司的商標。
“物質。”他的耳邊響起了老德雷克那疲倦的聲音,“都是物質。這隻是我們打算建的ct工廠的模型——但是我們研製不出需要的ct底盤。”
吉姆·德雷克朝房間另一邊的那些深坑擺了擺手。
“本來是準備在那兒建造ct工廠的。”
德雷克伸手按下了開關,生產線啟動了。安德斯感到腳下傳來微微的震顫。他看見明晃晃的金屬條從自動切割機裏無聲地被吐出來,一個沉重的懸錘無聲無息地敲打著,他不禁打了個寒顫。
安德斯懂得在太空中的真空狀態下是不會有任何聲響的,然而這完全的寂靜無聲突然讓他感到害怕。
“你們……”他竭力控製住自己的恐慌,“你們在生產什麽?”
“到目前為止,什麽也沒生產,”老德雷克告訴他,“但是這些機器中的大多數都是我們用從奧巴尼亞帶來兩三套裝置生產出來。並且,這些機器還在造出別的式樣的機器。
“你的意思是——?”
“我們造的僅是那些我們不能製造的ct設備的模型。也就是說,所有我們設計製造的東西不過是在模擬ct工廠的運轉而已。從礦石分離機到感應冶煉爐,到組裝設備都是遙控的。”
“可你們的控製板得用物質來造。”安德斯很想看清老人在頭盔中的臉,“你們打算怎樣把二者聯繫起來呢?”
“感應,”德雷克耐心地回答,“那樣的話,就不需要兩種物質的接觸了。我們已經設計出通過感應中繼器來聯繫按鈕與開關。這便是我們主變壓器的物質部分。”
他指了指那排深坑旁一個用薄鐵片和絕緣塑料製成的零件,“ct物質部分中的感應電流將利用那個老式鈾反應堆產生的能量使整個工廠運轉——直到我們造出某種ct反應堆。”
“太棒了!”安德斯轉過頭仔細打量著那些無聲無息地運轉著的機器,他不由對老德雷克欽佩起來:“一個可愛的工廠!”
然而,吉姆·德雷克卻憂鬱地瞧著那些空坑以及那個還是半成品的變壓器,甚至連厚厚的太空衣也掩藏不了他那失敗的痛苦。
“我們努力過,”他微弱的聲音傳了過來,“但我們失敗了。”
“失敗?”安德斯回答說,“你們得到這顆行星還不到一年便建起了一切——你怎麽能認為自己失敗了呢?”
“這個模型工廠花了我近二十年的時問,而不僅僅是一年。”老德雷克沉重地說,“在我們從奧巴尼亞到這兒來以前,我們已經完成並測試了所有的基礎設備,隻是沒有放置這些設備需要的ct底盤。當然我們要建起這個真空試驗室後才能去解決底盤的問題,但是即使在這兒我們仍然被迫放棄。”
“麥奇所說的卻不一樣。”安德斯故意冷冷地說,“讓我看看你的ct機器。”
老人無言地轉向安。安德斯看不見他們臉上的表情,但感到了一種敵意。
“為什麽不讓他去看看那個大錘呢?”安啞著嗓子說,“人家可認為我們在造ct底盤呢?”
“那麽跟我來吧,安德斯上校。”老德雷克平靜地伸手關掉了那些無聲運轉著的機器,“大錘在行星的另一端,以免發生什麽事故。”
“給你看我們為什麽不能建造出ct底盤,這時間完全夠了。”老工程師疲憊地說。
安德斯將波波夫中校叫上船橋。波波夫色迷迷地盯了安一眼,安的臉刷地一下紅了,往後退了一大步。
“中校,你來指揮。”安德斯說,“我要下飛船一會兒。”
波波夫站在那兒,詭譎地沖德雷克眨眨眼睛。他已經將這位老人當作了火星人的間諜,而自由之星也成了一個秘密軍事基地。他急切地問:“可是,上校,你的生命安全有保障嗎?”
“如果我在三個小時以後還不能回來,”安德斯告訴他,“你就派歐米茄先生帶一個武裝搜尋小組來找我。但在那之前,所有的人都不得擅自離開飛船,這是命令。”
“遵命,長官。”波波夫裝模作樣地抬起手腕看了看表,仿佛要將時間牢牢記住,然後他笨拙地敬了一個禮,送他們下了船橋。
穿著臃腫的太空衣走路又累又慢,但太空衣上配備的逆引力驅動裝置卻能輕巧地帶他們離地飛行。安德斯跟在德雷克與安身後進了那鐵皮房子,裏麵的情況讓他吃了一驚。
房間地板深深下陷,四麵高聳的牆壁都塗成了白色。燈火通明的房間一邊擺放著許多首尾相接的機器,而另一邊卻是空蕩蕩的,地上有一排深坑,好像是為安放另外一些機器準備的。老德雷克沿著一條用白色欄杆隔起來的通道向那停頓的生產線走去,安德斯跟在他身邊,擔心地小聲問:“ct?”
然而,在德雷克回答以前,他已經看見了那巨大的老式鈾反應堆的紅色外殼上鑲著一艘小飛船,那正是星際公司的商標。
“物質。”他的耳邊響起了老德雷克那疲倦的聲音,“都是物質。這隻是我們打算建的ct工廠的模型——但是我們研製不出需要的ct底盤。”
吉姆·德雷克朝房間另一邊的那些深坑擺了擺手。
“本來是準備在那兒建造ct工廠的。”
德雷克伸手按下了開關,生產線啟動了。安德斯感到腳下傳來微微的震顫。他看見明晃晃的金屬條從自動切割機裏無聲地被吐出來,一個沉重的懸錘無聲無息地敲打著,他不禁打了個寒顫。
安德斯懂得在太空中的真空狀態下是不會有任何聲響的,然而這完全的寂靜無聲突然讓他感到害怕。
“你們……”他竭力控製住自己的恐慌,“你們在生產什麽?”
“到目前為止,什麽也沒生產,”老德雷克告訴他,“但是這些機器中的大多數都是我們用從奧巴尼亞帶來兩三套裝置生產出來。並且,這些機器還在造出別的式樣的機器。
“你的意思是——?”
“我們造的僅是那些我們不能製造的ct設備的模型。也就是說,所有我們設計製造的東西不過是在模擬ct工廠的運轉而已。從礦石分離機到感應冶煉爐,到組裝設備都是遙控的。”
“可你們的控製板得用物質來造。”安德斯很想看清老人在頭盔中的臉,“你們打算怎樣把二者聯繫起來呢?”
“感應,”德雷克耐心地回答,“那樣的話,就不需要兩種物質的接觸了。我們已經設計出通過感應中繼器來聯繫按鈕與開關。這便是我們主變壓器的物質部分。”
他指了指那排深坑旁一個用薄鐵片和絕緣塑料製成的零件,“ct物質部分中的感應電流將利用那個老式鈾反應堆產生的能量使整個工廠運轉——直到我們造出某種ct反應堆。”
“太棒了!”安德斯轉過頭仔細打量著那些無聲無息地運轉著的機器,他不由對老德雷克欽佩起來:“一個可愛的工廠!”
然而,吉姆·德雷克卻憂鬱地瞧著那些空坑以及那個還是半成品的變壓器,甚至連厚厚的太空衣也掩藏不了他那失敗的痛苦。
“我們努力過,”他微弱的聲音傳了過來,“但我們失敗了。”
“失敗?”安德斯回答說,“你們得到這顆行星還不到一年便建起了一切——你怎麽能認為自己失敗了呢?”
“這個模型工廠花了我近二十年的時問,而不僅僅是一年。”老德雷克沉重地說,“在我們從奧巴尼亞到這兒來以前,我們已經完成並測試了所有的基礎設備,隻是沒有放置這些設備需要的ct底盤。當然我們要建起這個真空試驗室後才能去解決底盤的問題,但是即使在這兒我們仍然被迫放棄。”
“麥奇所說的卻不一樣。”安德斯故意冷冷地說,“讓我看看你的ct機器。”
老人無言地轉向安。安德斯看不見他們臉上的表情,但感到了一種敵意。
“為什麽不讓他去看看那個大錘呢?”安啞著嗓子說,“人家可認為我們在造ct底盤呢?”
“那麽跟我來吧,安德斯上校。”老德雷克平靜地伸手關掉了那些無聲運轉著的機器,“大錘在行星的另一端,以免發生什麽事故。”