“這位是羅撥·麥奇船長。”瑞克尷尬地為他們作介紹。他對安德斯那牢不可破的自信很有些嫉妒,“這位是保羅·安德斯上校。”
“麥奇,你好。”安德斯對麥奇直呼其名,“我聽了你打給德雷克的電話錄音,你說起了ct底盤。”
“可我沒有——”
瑞克僵住了,這個神秘的消息很難解釋得清,盡管麥奇矢口否認有關情況。
“麥奇,看到你在這兒真令人驚訝。”安德斯繼續說,“我們的監聽站報告說你在那次爆炸地點附近打的電話,那可是在四千萬公裏外的地方,你怎麽可能這麽快就到這兒了呢?”
羅撥·麥奇呆住了。
“我今天沒有打過電話。”他突然之間便平靜下來,這讓瑞克很是讚賞。安德斯給人一種權威感,而這個矮個子小行星人仿佛擁有他深深了解的那些小行星的耐心平靜的特質,“而且我們也沒有靠近那顆ct行星。”
“可能是我們的報告出錯了吧。”安德斯嘲諷的口吻好像在說麥奇是個騙子,“但我——就是你說的那位神秘的‘安’上校。”安德斯又轉頭對著瑞克說,“你認為你們已經得到ct底盤了嗎?簡直做夢!”
麥奇默不做聲地站著,但瑞克忍不住爆發了:
“做夢?你等著奇蹟出現吧。”他微微對安德斯一笑,“即使你最早到那兒,你也難以成功。記住,最早的將是最晚的。”
安德斯也對他微微一笑。“你確信如此嗎?”
瑞克不自主地搖搖頭,他為自己的不自信感到有些難過。
“那就跟我來吧——隻要你跟得上。”安德斯悠閑地點燃一支雪茄菸,但瑞克聽出了他聲音中夾帶的威脅,“但你知道平民禁止進入到ct物體周圍一百公裏範圍以內。在需要的時候,我會用太空槍來執行那條法律。好好想想吧。”
瑞克並不是沒想過,但他鎮定地朝麥奇笑笑。在臣服於星際公司一年後,能夠公然與之對抗讓他莫名地感到愉悅,並且那可能存在的ct底盤仍在誘惑著他。
“我想我們會跟來的,”他故意這樣說,“如果那殘片上真有一塊ct底盤的話,這恰好說明它不完全是ct物質。因此我想那一百公裏的限製將不具任何效力。”
“恐怕你需要再多想想。”安德斯朝一直默默站在他身後的那位檢查員點了點頭,然後轉身對麥奇說,“你飛船的主驅動裝置上的調頻鑽石有許多斑點,航空港安檢辦公室已下令將其沒收。”他的聲音熱誠友善,仿佛他為這事真正地感到遺憾。
“我的調頻鑽石沒什麽問題。”麥奇生氣地說,“那是顆接近完美的天然鑽石,相當安全,不容你詆毀它。它已經驅動我的飛船二十年了。”
“檢查員們說它已滿布斑紋,相當危險了。”安德斯無動於衷地說,“任何突然間增加的超額負荷都會將它燒毀。不管怎樣,它被沒收了。恐怕你們不能離開巴勒斯港了。”
第九章 昏睡的太空人
在乘衛隊的勤務飛船去巴勒斯二號星的路上,保羅·安德斯發現自己想要解開關於那根巨大的ct金針的謎團的心情愈加急迫了。
安德斯一直認為自己是位務實的太空工程師。在他眼裏,地球物質組成的行星及ct流星群都是客觀存在的,他很少想起它們的來歷。關於阿多尼斯星及ct入侵行星的理論對他來講已經太久遠了,仿佛是不可能的幻想。然而,這次突然而至的爆炸及由它產生的那些擾人的後果將遠古的那次宇宙大災難清晰地再現了出來。
安德斯閉上眼睛靠在椅子背上想著那時的情形。阿多尼斯星當時是太陽的第五顆行星,其軌道在火星與木星軌道之間,德國科學家認為它比火星稍大一些,但不知地球孕育生命以前它上麵有沒有繁衍出生命——地球物質構成的生命。而那顆入侵的ct行星一定比火星稍小一點,這可以從ct流星群的情況推斷得出。肯定是某次更早時間發生的爆炸使它脫離了它自己的ct太陽,但誰也說不出它在與阿多尼斯星發生碰撞前在空曠浩渺的太空中已遊蕩了多少世紀。
這顆ct行星上肯定孕育了ct生命,凡·福肯伯格的那捲膠片似乎已足夠證明這一點了。安德斯仍然不明白為什麽會在那中空的針中修建那樣窄小的通道和那麽高的扶手。而他的想像力還勾畫不出那曾走在通道上的ct生物的樣子。
“金鷹”號飛船已為他準備好了。這是一艘嶄新的巡邏飛船,配備有兩挺大口徑太空槍。它由硬金屬採用最新工藝製成,重達一萬二千噸,威力極大,速度也快過別的飛船。安德斯突然不那麽自信了,但他想至少它快過任何由地球物質構成的飛船。
他對“金鷹”號飛船的機組人員卻不太滿意。
中校伊萬諾維奇·波波夫來自木衛四星,高大壯實,走路像熊一樣搖搖晃晃。安德斯覺得他那張寬寬的、油膩膩的臉看起來又詭詐又蠢笨。他的聲音沙啞刺耳,令人非常不舒服。
中尉路吉·穆阿多瑞是個皮膚黑黑的小個子火星人,皮膚幹燥的臉上嵌著一對目光遊移不定的黑眼睛。他走路一瘸一拐的,卻毫無聲息。
“麥奇,你好。”安德斯對麥奇直呼其名,“我聽了你打給德雷克的電話錄音,你說起了ct底盤。”
“可我沒有——”
瑞克僵住了,這個神秘的消息很難解釋得清,盡管麥奇矢口否認有關情況。
“麥奇,看到你在這兒真令人驚訝。”安德斯繼續說,“我們的監聽站報告說你在那次爆炸地點附近打的電話,那可是在四千萬公裏外的地方,你怎麽可能這麽快就到這兒了呢?”
羅撥·麥奇呆住了。
“我今天沒有打過電話。”他突然之間便平靜下來,這讓瑞克很是讚賞。安德斯給人一種權威感,而這個矮個子小行星人仿佛擁有他深深了解的那些小行星的耐心平靜的特質,“而且我們也沒有靠近那顆ct行星。”
“可能是我們的報告出錯了吧。”安德斯嘲諷的口吻好像在說麥奇是個騙子,“但我——就是你說的那位神秘的‘安’上校。”安德斯又轉頭對著瑞克說,“你認為你們已經得到ct底盤了嗎?簡直做夢!”
麥奇默不做聲地站著,但瑞克忍不住爆發了:
“做夢?你等著奇蹟出現吧。”他微微對安德斯一笑,“即使你最早到那兒,你也難以成功。記住,最早的將是最晚的。”
安德斯也對他微微一笑。“你確信如此嗎?”
瑞克不自主地搖搖頭,他為自己的不自信感到有些難過。
“那就跟我來吧——隻要你跟得上。”安德斯悠閑地點燃一支雪茄菸,但瑞克聽出了他聲音中夾帶的威脅,“但你知道平民禁止進入到ct物體周圍一百公裏範圍以內。在需要的時候,我會用太空槍來執行那條法律。好好想想吧。”
瑞克並不是沒想過,但他鎮定地朝麥奇笑笑。在臣服於星際公司一年後,能夠公然與之對抗讓他莫名地感到愉悅,並且那可能存在的ct底盤仍在誘惑著他。
“我想我們會跟來的,”他故意這樣說,“如果那殘片上真有一塊ct底盤的話,這恰好說明它不完全是ct物質。因此我想那一百公裏的限製將不具任何效力。”
“恐怕你需要再多想想。”安德斯朝一直默默站在他身後的那位檢查員點了點頭,然後轉身對麥奇說,“你飛船的主驅動裝置上的調頻鑽石有許多斑點,航空港安檢辦公室已下令將其沒收。”他的聲音熱誠友善,仿佛他為這事真正地感到遺憾。
“我的調頻鑽石沒什麽問題。”麥奇生氣地說,“那是顆接近完美的天然鑽石,相當安全,不容你詆毀它。它已經驅動我的飛船二十年了。”
“檢查員們說它已滿布斑紋,相當危險了。”安德斯無動於衷地說,“任何突然間增加的超額負荷都會將它燒毀。不管怎樣,它被沒收了。恐怕你們不能離開巴勒斯港了。”
第九章 昏睡的太空人
在乘衛隊的勤務飛船去巴勒斯二號星的路上,保羅·安德斯發現自己想要解開關於那根巨大的ct金針的謎團的心情愈加急迫了。
安德斯一直認為自己是位務實的太空工程師。在他眼裏,地球物質組成的行星及ct流星群都是客觀存在的,他很少想起它們的來歷。關於阿多尼斯星及ct入侵行星的理論對他來講已經太久遠了,仿佛是不可能的幻想。然而,這次突然而至的爆炸及由它產生的那些擾人的後果將遠古的那次宇宙大災難清晰地再現了出來。
安德斯閉上眼睛靠在椅子背上想著那時的情形。阿多尼斯星當時是太陽的第五顆行星,其軌道在火星與木星軌道之間,德國科學家認為它比火星稍大一些,但不知地球孕育生命以前它上麵有沒有繁衍出生命——地球物質構成的生命。而那顆入侵的ct行星一定比火星稍小一點,這可以從ct流星群的情況推斷得出。肯定是某次更早時間發生的爆炸使它脫離了它自己的ct太陽,但誰也說不出它在與阿多尼斯星發生碰撞前在空曠浩渺的太空中已遊蕩了多少世紀。
這顆ct行星上肯定孕育了ct生命,凡·福肯伯格的那捲膠片似乎已足夠證明這一點了。安德斯仍然不明白為什麽會在那中空的針中修建那樣窄小的通道和那麽高的扶手。而他的想像力還勾畫不出那曾走在通道上的ct生物的樣子。
“金鷹”號飛船已為他準備好了。這是一艘嶄新的巡邏飛船,配備有兩挺大口徑太空槍。它由硬金屬採用最新工藝製成,重達一萬二千噸,威力極大,速度也快過別的飛船。安德斯突然不那麽自信了,但他想至少它快過任何由地球物質構成的飛船。
他對“金鷹”號飛船的機組人員卻不太滿意。
中校伊萬諾維奇·波波夫來自木衛四星,高大壯實,走路像熊一樣搖搖晃晃。安德斯覺得他那張寬寬的、油膩膩的臉看起來又詭詐又蠢笨。他的聲音沙啞刺耳,令人非常不舒服。
中尉路吉·穆阿多瑞是個皮膚黑黑的小個子火星人,皮膚幹燥的臉上嵌著一對目光遊移不定的黑眼睛。他走路一瘸一拐的,卻毫無聲息。