孩子發出撕心裂肺的哭聲,她想必是跌倒了,我聽到羅比和傑納斯太太驚叫起來,電話聽筒也掉了下去。
麥克和我看著屏幕,節奏越來越快,信號在急速地震顫著。羅比在另一頭抓起了聽筒。
“你會殺了她的,麥克,”他嚷道,“看在上帝的分上……”
“她在幹什麽?”麥克問。
“跟昨天一樣,”羅比大聲說,“一直在忽前忽後搖晃著。她快憋死了。等一等……”
這次他又不得不離開聽筒。麥克又切換到呼叫信號。屏幕上的脈動穩定住了。接著,一個長長的間歇過後,話筒裏又傳來羅比的聲音。
“她想說話。”他說。
稍稍停頓了一下,那孩子的聲音出現了,呆板遲鈍,模糊不清:“讓他們走吧。”
“現在你沒事了吧,尼基?”麥克問道。
“讓他們走吧。”她重複著。
麥克審慎地掛斷了電話。我們一起看著信號恢復正常速度。
“怎麽樣?”我說,“這證明了什麽問題?”
他看上去一下子衰老了許多,顯得極其疲憊,但他眼睛裏露出一種我從未見過的神色;那是一種好奇,一種疑慮重重的困惑。就好像他所擁有的一切,他的感知、身體和大腦,都在抗議和否認他的內在思想。
“這可能意味著你的猜測是對的,”他說,“這可能意味著智力會在身體的死亡後存活下來。這可能意味著我們有了重大突破。”
這一想法包含著令人驚訝莫名的深刻含義,一時間讓我們兩個誰都說不出話來。麥克首先回過神來,走過去站在卡戎三號旁邊,專注的目光固定在那畫麵上邊。
“那孩子說話的時候,你發現它發生了改變,”他說,“但尼基自己無法造成這種變化。能量來自肯恩的第六種力量,也來自那個死去的孿生姐妹。這種力量可以通過尼基傳輸出來,隻能是她,其他人都不行。你難道沒發現……”他突然停下,轉身麵對著我,又一次興奮起來,“尼基是唯一的連接。我們應該把她弄到這兒來給卡戎編程,給她再提一些新問題。如果我們真能把智力和能量雙雙掌控在手……”
“麥克,”我打斷了他,“你是不是想弄死那個孩子,或者更糟,把她送進精神病院?”
無奈之下,他又轉過頭去看那塊屏幕。“我非知道不可,斯蒂夫,”他說,“我必須弄清真相。如果智力能夠生存下來,如果第六種力量能戰勝物質,那麽就不隻是拯救一個被毆打致死的人的問題,而是關乎有史以來的全人類。以某種形式的永存不朽成為必然,地球生命的全部意義也隨之改變。”
是的,我想,這是萬劫不復的改變。科學和宗教融合在一起,相互合作,一開始其樂融融,隨後免不了會幡然醒悟,科學家跟與之同道的牧師終會發現,一旦永存不朽有所保障,地球上的人類生命就更容易虛擲荒廢。老弱病殘被匆匆了斷,世界本身也因此毀於一旦,既然得到承諾可在別處修成正果,現世生命還有什麽意義呢?
“麥克,”我說,“你聽到那孩子說的話了。她說:‘讓他們走吧。’”
電話鈴聲再次響起。這次不是羅比,而是傑納斯從大廳的分機那兒打來的。他抱歉打擾我們,不過有兩位從部裏來的先生到訪。他告訴對方,說我們正在開會,但那兩個人說他們有急事,要求馬上見到麥克萊恩先生。
我走進酒吧,我在倫敦見過的那位官員帶著一個同伴站在那兒。前者向我表達了歉意,解釋說我那位在薩斯梅爾的前任跟他們見過麵,坦白了他離開這兒的原因,因為他覺得麥克萊恩正在進行的工作十分可疑。這裏進行著某種部裏不曾知曉的實驗。他們希望立刻跟麥克萊恩談談。
“他很快就來見你們,”我說,“如果你們這會兒想了解什麽,我可以給二位介紹介紹。”
兩人交換了一下眼色,然後另一個傢夥開口了。“你是研究振動問題的,對吧?”他問道,“還包括振動跟爆炸的關係。當初在倫敦你就是這麽說的。”
“不是我,是我們,”我回答說,“我們已經取得了一些成就。但是,我預先跟你們說過,這裏仍有許多工作可做。”
“我們來這兒就是要見識一下你們的成果。”他說。
“對不起,”我答道,“自從我回來以後,工作一直處於擱置狀態。我們不幸失去了一名員工。跟實驗或者有關的研究毫不相幹。肯恩·瑞安昨天死於白血病,他還很年輕。”
兩個人又迅速交換了一下眼色。
“我們聽說他身體狀況不佳,”領頭那個說,“是你的前任告訴我們的。事實上,據我們了解,正在進行的這個實驗,不但未通知部裏,而且跟這個男孩的病有關。”
“你們的消息並不可靠,”我說,“他的病情跟實驗一點兒關係也沒有。醫生很快就會來的,他可以為你們提供醫療方麵的細節。”
“我們要見見麥克萊恩。”第二個傢夥堅持道,“同時我們也想看一看電子部門。”
麥克和我看著屏幕,節奏越來越快,信號在急速地震顫著。羅比在另一頭抓起了聽筒。
“你會殺了她的,麥克,”他嚷道,“看在上帝的分上……”
“她在幹什麽?”麥克問。
“跟昨天一樣,”羅比大聲說,“一直在忽前忽後搖晃著。她快憋死了。等一等……”
這次他又不得不離開聽筒。麥克又切換到呼叫信號。屏幕上的脈動穩定住了。接著,一個長長的間歇過後,話筒裏又傳來羅比的聲音。
“她想說話。”他說。
稍稍停頓了一下,那孩子的聲音出現了,呆板遲鈍,模糊不清:“讓他們走吧。”
“現在你沒事了吧,尼基?”麥克問道。
“讓他們走吧。”她重複著。
麥克審慎地掛斷了電話。我們一起看著信號恢復正常速度。
“怎麽樣?”我說,“這證明了什麽問題?”
他看上去一下子衰老了許多,顯得極其疲憊,但他眼睛裏露出一種我從未見過的神色;那是一種好奇,一種疑慮重重的困惑。就好像他所擁有的一切,他的感知、身體和大腦,都在抗議和否認他的內在思想。
“這可能意味著你的猜測是對的,”他說,“這可能意味著智力會在身體的死亡後存活下來。這可能意味著我們有了重大突破。”
這一想法包含著令人驚訝莫名的深刻含義,一時間讓我們兩個誰都說不出話來。麥克首先回過神來,走過去站在卡戎三號旁邊,專注的目光固定在那畫麵上邊。
“那孩子說話的時候,你發現它發生了改變,”他說,“但尼基自己無法造成這種變化。能量來自肯恩的第六種力量,也來自那個死去的孿生姐妹。這種力量可以通過尼基傳輸出來,隻能是她,其他人都不行。你難道沒發現……”他突然停下,轉身麵對著我,又一次興奮起來,“尼基是唯一的連接。我們應該把她弄到這兒來給卡戎編程,給她再提一些新問題。如果我們真能把智力和能量雙雙掌控在手……”
“麥克,”我打斷了他,“你是不是想弄死那個孩子,或者更糟,把她送進精神病院?”
無奈之下,他又轉過頭去看那塊屏幕。“我非知道不可,斯蒂夫,”他說,“我必須弄清真相。如果智力能夠生存下來,如果第六種力量能戰勝物質,那麽就不隻是拯救一個被毆打致死的人的問題,而是關乎有史以來的全人類。以某種形式的永存不朽成為必然,地球生命的全部意義也隨之改變。”
是的,我想,這是萬劫不復的改變。科學和宗教融合在一起,相互合作,一開始其樂融融,隨後免不了會幡然醒悟,科學家跟與之同道的牧師終會發現,一旦永存不朽有所保障,地球上的人類生命就更容易虛擲荒廢。老弱病殘被匆匆了斷,世界本身也因此毀於一旦,既然得到承諾可在別處修成正果,現世生命還有什麽意義呢?
“麥克,”我說,“你聽到那孩子說的話了。她說:‘讓他們走吧。’”
電話鈴聲再次響起。這次不是羅比,而是傑納斯從大廳的分機那兒打來的。他抱歉打擾我們,不過有兩位從部裏來的先生到訪。他告訴對方,說我們正在開會,但那兩個人說他們有急事,要求馬上見到麥克萊恩先生。
我走進酒吧,我在倫敦見過的那位官員帶著一個同伴站在那兒。前者向我表達了歉意,解釋說我那位在薩斯梅爾的前任跟他們見過麵,坦白了他離開這兒的原因,因為他覺得麥克萊恩正在進行的工作十分可疑。這裏進行著某種部裏不曾知曉的實驗。他們希望立刻跟麥克萊恩談談。
“他很快就來見你們,”我說,“如果你們這會兒想了解什麽,我可以給二位介紹介紹。”
兩人交換了一下眼色,然後另一個傢夥開口了。“你是研究振動問題的,對吧?”他問道,“還包括振動跟爆炸的關係。當初在倫敦你就是這麽說的。”
“不是我,是我們,”我回答說,“我們已經取得了一些成就。但是,我預先跟你們說過,這裏仍有許多工作可做。”
“我們來這兒就是要見識一下你們的成果。”他說。
“對不起,”我答道,“自從我回來以後,工作一直處於擱置狀態。我們不幸失去了一名員工。跟實驗或者有關的研究毫不相幹。肯恩·瑞安昨天死於白血病,他還很年輕。”
兩個人又迅速交換了一下眼色。
“我們聽說他身體狀況不佳,”領頭那個說,“是你的前任告訴我們的。事實上,據我們了解,正在進行的這個實驗,不但未通知部裏,而且跟這個男孩的病有關。”
“你們的消息並不可靠,”我說,“他的病情跟實驗一點兒關係也沒有。醫生很快就會來的,他可以為你們提供醫療方麵的細節。”
“我們要見見麥克萊恩。”第二個傢夥堅持道,“同時我們也想看一看電子部門。”