“這兒出了點兒意外。”他說。
“你受傷了?”鮑勃問。
“不……不是我,我沒事兒,我讓一場什麽表演耽擱住了,好不容易從裏麵逃了出來……出事兒的是迪安小姐。她掉進了那條排水溝,就是他們所說的畢士大池。”
“我在天的上帝啊……”巴布科克吃驚地叫道,他那絕望的目光從吉姆·福斯特又轉到鮑勃身上,“這都是我的錯,我本該照顧她的。我真不知道。我還以為她是跟你們在一起。”他往救護車那邊移動了一下,馬上又想到自己的困境,隻能絕望地攤開雙手。“我覺得我無法過去看她,”他說,“我眼下這種樣子不能見任何人……”
吉姆·福斯特盯著他,然後詫異地看了鮑勃·史密斯一眼。
“他的身體欠佳,”鮑勃喃喃地說,“剛才他生病了,在上麵教堂那邊。他肚子疼得厲害,應該盡快回酒店去。”
“可憐的傢夥,”吉姆·福斯特從牙縫裏擠出一句,“這太糟糕了。我說……”他轉過來對著巴布科克,“你現在就立刻上車,我讓司機把你直接送回酒店。我上救護車護送迪安小姐。”
“她的情況怎麽樣?”巴布科克問。
“他們也說不清楚,”吉姆·福斯特說,“我覺得主要還是受了驚嚇。一個當導遊的傢夥把她從水裏拉出來的時候,她實際上已經不省人事。幸運的是那人剛好站在台階頂部。不過,我想弄清鮑勃的妻子和我的妻子到底出了什麽事。她們還待在那個地獄之城,就是不知在哪兒。”
他抓著巴布科克的胳膊,扶著他去巴士那邊。奇怪,別人身上發生的災禍會讓你忘記自己的不幸,當他蹣跚走下聖史蒂芬門,看見救護車時,他所經受的恐慌就一下子消失了,全部心思都被一種更深的焦慮占據,擔心是不是凱特出了事,讓人帶著擔架去救援。不過出事的卻是迪安小姐。可憐的迪安小姐。感謝上帝,不是凱特。
巴士轟隆隆開走,麵色蒼白的巴布科克坐在車裏,鬱鬱寡歡地從窗口看著他們。
“好了,現在已經把他安排上路,算是完成了一件事,”吉姆·福斯特說,“簡直是一場災難,竟然亂成這樣。真希望上校能在這兒負責處理。”
“我現在很擔心羅賓,”鮑勃·史密斯說,“我讓他在聖墓教堂外麵等著我們,可我們出來的時候他卻失蹤了。”
“失蹤了?在這種亂鬧鬧的地方?”吉姆·福斯特驚得瞪大了眼睛。
正在這時他看見了他的妻子,身邊跟著姬爾,兩人正穿過聖史蒂芬門往這邊走來,立刻讓他覺得一塊石頭落了地。他連忙朝她跑了過去。
“謝天謝地,你可算回來了,”他說,“我們正要把迪安小姐送到醫院去。她已經在救護車上了。我一會兒在路上再給你解釋。簡直是大小事故接連不斷。巴布科克病了,羅賓又失蹤了,這真是災難性的一天。”
凱特抓住了他的胳膊:“可你呢?你沒事吧?”
“沒事……我會出什麽事?”
他拉著她走向救護車。他連看都沒看姬爾一眼。鮑勃遲疑了一下,不知自己該做些什麽。隨後他轉過身,發現姬爾就站在自己身旁。
“你去哪兒了?”他問道。
“我也說不清,”她疲憊地說,“在一個什麽花園待了一會兒。我一直找你,但怎麽也找不著。凱特跟我在一起來著。她很擔心她丈夫。人一多他就受不了。”
“我們這些人也一樣受不了,”他說,“不過我們還得再次麵對他們。小羅賓走丟了,我必須把他找回來。這兒也沒別人了。”
“我跟你一起去。”
“你真想去?我看你已經累壞了。”
福斯特夫婦鑽進了救護車。鳴笛聲大作,旁觀的人都散開了。姬爾腦子裏想著被他們稱為悲哀之路的那條無窮無盡、蜿蜒向上的街道,想著那些念誦經文的朝聖者、喋喋不休的商販,她實在不想再看到這些,不想再聽到那些嘈雜的噪音。
“我可以麵對,”她嘆了口氣,“我們在一起的話,應該不會顯得太漫長。”
羅賓很是自得其樂。每當他一人獨處,就會有種自由自在、無所不能的感覺。一路尾隨著那些不時跪倒在地的朝聖者踽踽而行,早已讓他厭煩之極。甚至他們連這條路是否正確都沒搞清楚,這樣做就更沒必要了。整個城市經過那麽多次的摧毀和重建,已經與兩千年前的麵貌決然不同。讓它復原的唯一辦法就是把這裏再次推平,然後往下挖掘,找到原來的所有地基。他長大後如果沒有當上他父親那樣的科學家,就會做一個考古學家。他覺得,這兩個職業十分近似。他是肯定不會去當巴布科克那樣的牧師的。當今時代不同了。
他不知道這些人要在教堂裏待多久。大概會待幾個小時吧。教士和朝聖者把這裏塞得滿滿當當,人們比肩繼踵,互相衝撞。他因此笑了起來,這一笑倒讓他想上廁所了——他祖母討厭廁所這個字眼,可學校裏的所有人都這麽說——不過這兒根本沒有,所以他便在教堂的牆邊解決了。誰也沒看見。然後他往台階上一坐,拿出那兩張地圖在膝蓋上攤開。問題是,耶穌當時是被關在安東尼要塞,還是關在城堡裏?或許兩個地方都關過。但哪一個是他背上他的十字架,跟其他兩名囚犯動身前往各各他之前最後待的地方呢?福音書裏沒說清楚。他被帶到彼拉多麵前,但彼拉多當時可能待在其中的任何一個地方。彼拉多將耶穌押送到大祭司那兒,然後釘上十字架,但大祭司是在什麽地方等著呢?這是問題的關鍵。可能是在希律王的宮殿,也就是現在城堡的位置,要是這樣的話,耶穌和兩個竊賊應該是從加納斯門出城的。他對照著兩張地圖:加納斯門現在稱作雅法門,希伯來語是“雅弗”,就看你說的是哪種語言了。
“你受傷了?”鮑勃問。
“不……不是我,我沒事兒,我讓一場什麽表演耽擱住了,好不容易從裏麵逃了出來……出事兒的是迪安小姐。她掉進了那條排水溝,就是他們所說的畢士大池。”
“我在天的上帝啊……”巴布科克吃驚地叫道,他那絕望的目光從吉姆·福斯特又轉到鮑勃身上,“這都是我的錯,我本該照顧她的。我真不知道。我還以為她是跟你們在一起。”他往救護車那邊移動了一下,馬上又想到自己的困境,隻能絕望地攤開雙手。“我覺得我無法過去看她,”他說,“我眼下這種樣子不能見任何人……”
吉姆·福斯特盯著他,然後詫異地看了鮑勃·史密斯一眼。
“他的身體欠佳,”鮑勃喃喃地說,“剛才他生病了,在上麵教堂那邊。他肚子疼得厲害,應該盡快回酒店去。”
“可憐的傢夥,”吉姆·福斯特從牙縫裏擠出一句,“這太糟糕了。我說……”他轉過來對著巴布科克,“你現在就立刻上車,我讓司機把你直接送回酒店。我上救護車護送迪安小姐。”
“她的情況怎麽樣?”巴布科克問。
“他們也說不清楚,”吉姆·福斯特說,“我覺得主要還是受了驚嚇。一個當導遊的傢夥把她從水裏拉出來的時候,她實際上已經不省人事。幸運的是那人剛好站在台階頂部。不過,我想弄清鮑勃的妻子和我的妻子到底出了什麽事。她們還待在那個地獄之城,就是不知在哪兒。”
他抓著巴布科克的胳膊,扶著他去巴士那邊。奇怪,別人身上發生的災禍會讓你忘記自己的不幸,當他蹣跚走下聖史蒂芬門,看見救護車時,他所經受的恐慌就一下子消失了,全部心思都被一種更深的焦慮占據,擔心是不是凱特出了事,讓人帶著擔架去救援。不過出事的卻是迪安小姐。可憐的迪安小姐。感謝上帝,不是凱特。
巴士轟隆隆開走,麵色蒼白的巴布科克坐在車裏,鬱鬱寡歡地從窗口看著他們。
“好了,現在已經把他安排上路,算是完成了一件事,”吉姆·福斯特說,“簡直是一場災難,竟然亂成這樣。真希望上校能在這兒負責處理。”
“我現在很擔心羅賓,”鮑勃·史密斯說,“我讓他在聖墓教堂外麵等著我們,可我們出來的時候他卻失蹤了。”
“失蹤了?在這種亂鬧鬧的地方?”吉姆·福斯特驚得瞪大了眼睛。
正在這時他看見了他的妻子,身邊跟著姬爾,兩人正穿過聖史蒂芬門往這邊走來,立刻讓他覺得一塊石頭落了地。他連忙朝她跑了過去。
“謝天謝地,你可算回來了,”他說,“我們正要把迪安小姐送到醫院去。她已經在救護車上了。我一會兒在路上再給你解釋。簡直是大小事故接連不斷。巴布科克病了,羅賓又失蹤了,這真是災難性的一天。”
凱特抓住了他的胳膊:“可你呢?你沒事吧?”
“沒事……我會出什麽事?”
他拉著她走向救護車。他連看都沒看姬爾一眼。鮑勃遲疑了一下,不知自己該做些什麽。隨後他轉過身,發現姬爾就站在自己身旁。
“你去哪兒了?”他問道。
“我也說不清,”她疲憊地說,“在一個什麽花園待了一會兒。我一直找你,但怎麽也找不著。凱特跟我在一起來著。她很擔心她丈夫。人一多他就受不了。”
“我們這些人也一樣受不了,”他說,“不過我們還得再次麵對他們。小羅賓走丟了,我必須把他找回來。這兒也沒別人了。”
“我跟你一起去。”
“你真想去?我看你已經累壞了。”
福斯特夫婦鑽進了救護車。鳴笛聲大作,旁觀的人都散開了。姬爾腦子裏想著被他們稱為悲哀之路的那條無窮無盡、蜿蜒向上的街道,想著那些念誦經文的朝聖者、喋喋不休的商販,她實在不想再看到這些,不想再聽到那些嘈雜的噪音。
“我可以麵對,”她嘆了口氣,“我們在一起的話,應該不會顯得太漫長。”
羅賓很是自得其樂。每當他一人獨處,就會有種自由自在、無所不能的感覺。一路尾隨著那些不時跪倒在地的朝聖者踽踽而行,早已讓他厭煩之極。甚至他們連這條路是否正確都沒搞清楚,這樣做就更沒必要了。整個城市經過那麽多次的摧毀和重建,已經與兩千年前的麵貌決然不同。讓它復原的唯一辦法就是把這裏再次推平,然後往下挖掘,找到原來的所有地基。他長大後如果沒有當上他父親那樣的科學家,就會做一個考古學家。他覺得,這兩個職業十分近似。他是肯定不會去當巴布科克那樣的牧師的。當今時代不同了。
他不知道這些人要在教堂裏待多久。大概會待幾個小時吧。教士和朝聖者把這裏塞得滿滿當當,人們比肩繼踵,互相衝撞。他因此笑了起來,這一笑倒讓他想上廁所了——他祖母討厭廁所這個字眼,可學校裏的所有人都這麽說——不過這兒根本沒有,所以他便在教堂的牆邊解決了。誰也沒看見。然後他往台階上一坐,拿出那兩張地圖在膝蓋上攤開。問題是,耶穌當時是被關在安東尼要塞,還是關在城堡裏?或許兩個地方都關過。但哪一個是他背上他的十字架,跟其他兩名囚犯動身前往各各他之前最後待的地方呢?福音書裏沒說清楚。他被帶到彼拉多麵前,但彼拉多當時可能待在其中的任何一個地方。彼拉多將耶穌押送到大祭司那兒,然後釘上十字架,但大祭司是在什麽地方等著呢?這是問題的關鍵。可能是在希律王的宮殿,也就是現在城堡的位置,要是這樣的話,耶穌和兩個竊賊應該是從加納斯門出城的。他對照著兩張地圖:加納斯門現在稱作雅法門,希伯來語是“雅弗”,就看你說的是哪種語言了。