我換好衣服,並沒把那張名片放回去,而是裝進了我的錢夾。我心裏惴惴不安,覺得自己有責任把它交給前台,或許能為不幸的前住客的死亡調查帶來一絲曙光。晚餐時我一直想著這件事,但最後也沒有拿定主意。問題在於,我可能會被牽扯進去,受到警察的訊問。而且就我所知這個案子已經結了。我突然站出來,拿出一張遺忘在抽屜中的或許毫無意義名片,這麽做實在沒什麽用處。
碰巧餐廳裏坐在我右側的客人都已經走了,直接就能看見角落裏斯托爾夫婦的桌子,用不著扭頭。我可以看到他們,但他們注意不到我。我吃驚地發現他連一句話也不跟她說。兩個人形成奇怪的對比。她直挺挺坐在那兒,一本正經,表情嚴峻,像外出野營的主日學校教師一樣用叉子叉起食物送入口中。而他,臉曬得比以前更紅,就像一根腫脹的香腸,侍者端來的大部分東西他隻塞了一口便撥到一邊,頻頻伸出他又短又粗、毛髮叢生的手去抓斟滿的酒杯。
我吃完晚餐,去酒吧喝我的咖啡。我來得很早,給自己找了個位子。酒吧招待員和我相互逗趣地客套了幾句,接著說到了天氣的話題,我把頭朝餐廳那邊點了一下。
“我發現我們的朋友斯托爾先生和他太太跟往常一樣,又在海上待了一整天。”我說。
酒吧招待聳了聳肩。“日復一日,從無變化,”他回答說,“大多都是一個方向,去西麵出海,進入海灣那兒。有時候那裏風浪很大,但他們似乎並不在意。”
“真不知道她怎麽受得了他。”我說,“我吃飯的時候觀察過,他連一句話也不跟她說。我很好奇別的客人怎麽看他。”
“他們都躲著他,先生。你自己也見識過了。他隻要一開口,就滿嘴粗話,跟旅店的工作人員也是如此。姑娘們都不敢進他的房子打掃,隻等他走了才去幹活。那裏麵的味道就別提了!”他做了個鬼臉,然後往前探了探身子,私密般地說,“姑娘們說他自己釀造啤酒。他在煙道裏麵點火,放一個罐子,裝上發黴的穀子,簡直就是餵豬的泔水!沒錯,他還喝得很過癮呢。不僅在屋裏喝,晚飯也喝,然後酒吧這兒再來點兒,他的肝髒得變成什麽樣啊!”
“哦,我知道了,”我說,“所以他大半夜還在陽台上亮著燈。喝泔水一直喝到下半夜。你知不知道,旅店裏有誰經常潛水?”
酒吧招待有些吃驚。“就我所知,沒有人玩這個。出了事以後就沒人再潛水了。可憐的戈登喜歡深夜遊泳,至少我們這麽猜測。現在我想起來了,他是少數幾個跟斯托爾說過話的人。有一天晚上他們兩個在酒吧聊了很久。”
“真的嗎?”
“但聊的不是遊泳,也不是釣魚。他們討論的是古董。你知道,村子那邊有個很不錯的小博物館,但現在關閉了,正在維修。戈登先生跟倫敦的大英博物館有些聯繫。”
“真沒想到,”我說,“斯托爾會對這個感興趣。”
“哦,”酒吧招待說,“你當然會覺得驚奇了。斯托爾先生並不是傻瓜。去年他跟斯托爾太太駕車週遊了所有名勝古蹟,克諾索斯、馬利亞等,還有其他不太知名的地方。今年就完全不同了,每天都坐船出去釣魚。”
“那戈登先生呢,”我追問道,“他跟他們一塊釣過魚嗎?”
“沒有,先生,就我所知他沒去過。他跟你一樣,租了輛車,在這塊地方到處轉。他告訴過我,說他正在寫一本書,有關克裏特東部的考古發現,這些發現跟古希臘神話之間的關聯。”
“神話?”
“是的,我明白他跟斯托爾先生談的就是神話,不過我有些聽不懂,這你可想而知。再說我也沒聽到幾句,那天晚上酒吧裏很忙。戈登先生是很紳士的那種人,跟你有點兒像,如果這麽說你不介意的話,先生。他談起這些話題興致勃勃,都是關於那些古老的神。他們大概談了一個多鍾頭。”
嗯……我想到了錢夾裏的名片。我該不該把它交給前台的接待員呢?我跟酒吧招待說了句再見,回身穿過餐廳去大堂。斯托爾夫婦剛剛離開桌子,走在我的前麵。我在後麵轉悠著,等著他們走遠,奇怪他們今天為什麽沒去酒吧,直接去了大堂。我站在明信片架子旁邊,給自己左右走動找個理由,正好也躲在他們的視線之外,看見斯托爾夫人從入口邊走廊的衣鉤上取下外套,她那可惡的丈夫去了衣帽間,接著這兩個人走出前門,外麵正對著停車場。他們想必要駕車兜兜風。斯托爾目前這種狀態能駕車嗎?
我猶豫著。前台的接待員正在接電話。現在不是交出這張名片的時候。出於一時衝動,我就像一個玩偵探遊戲的小孩子,直接朝我自己的車走過去,等到斯托爾汽車的尾燈剛一消失——他開的是一輛梅賽德斯——我便發動汽車緊隨其後。路隻有一條,他往西麵的村子和港口的燈火開去。到達小港口時,我不可避免地失去了目標,因為我本能地把車開向一個咖啡館對麵的碼頭區,以為他也會這樣做。我把沃克斯沃根停好,往四下瞧了瞧。哪兒也沒有梅賽德斯的蹤影。隻有跟我一樣零星的遊客和一些當地居民,在咖啡館前麵或是溜達,或是喝著什麽飲料。
碰巧餐廳裏坐在我右側的客人都已經走了,直接就能看見角落裏斯托爾夫婦的桌子,用不著扭頭。我可以看到他們,但他們注意不到我。我吃驚地發現他連一句話也不跟她說。兩個人形成奇怪的對比。她直挺挺坐在那兒,一本正經,表情嚴峻,像外出野營的主日學校教師一樣用叉子叉起食物送入口中。而他,臉曬得比以前更紅,就像一根腫脹的香腸,侍者端來的大部分東西他隻塞了一口便撥到一邊,頻頻伸出他又短又粗、毛髮叢生的手去抓斟滿的酒杯。
我吃完晚餐,去酒吧喝我的咖啡。我來得很早,給自己找了個位子。酒吧招待員和我相互逗趣地客套了幾句,接著說到了天氣的話題,我把頭朝餐廳那邊點了一下。
“我發現我們的朋友斯托爾先生和他太太跟往常一樣,又在海上待了一整天。”我說。
酒吧招待聳了聳肩。“日復一日,從無變化,”他回答說,“大多都是一個方向,去西麵出海,進入海灣那兒。有時候那裏風浪很大,但他們似乎並不在意。”
“真不知道她怎麽受得了他。”我說,“我吃飯的時候觀察過,他連一句話也不跟她說。我很好奇別的客人怎麽看他。”
“他們都躲著他,先生。你自己也見識過了。他隻要一開口,就滿嘴粗話,跟旅店的工作人員也是如此。姑娘們都不敢進他的房子打掃,隻等他走了才去幹活。那裏麵的味道就別提了!”他做了個鬼臉,然後往前探了探身子,私密般地說,“姑娘們說他自己釀造啤酒。他在煙道裏麵點火,放一個罐子,裝上發黴的穀子,簡直就是餵豬的泔水!沒錯,他還喝得很過癮呢。不僅在屋裏喝,晚飯也喝,然後酒吧這兒再來點兒,他的肝髒得變成什麽樣啊!”
“哦,我知道了,”我說,“所以他大半夜還在陽台上亮著燈。喝泔水一直喝到下半夜。你知不知道,旅店裏有誰經常潛水?”
酒吧招待有些吃驚。“就我所知,沒有人玩這個。出了事以後就沒人再潛水了。可憐的戈登喜歡深夜遊泳,至少我們這麽猜測。現在我想起來了,他是少數幾個跟斯托爾說過話的人。有一天晚上他們兩個在酒吧聊了很久。”
“真的嗎?”
“但聊的不是遊泳,也不是釣魚。他們討論的是古董。你知道,村子那邊有個很不錯的小博物館,但現在關閉了,正在維修。戈登先生跟倫敦的大英博物館有些聯繫。”
“真沒想到,”我說,“斯托爾會對這個感興趣。”
“哦,”酒吧招待說,“你當然會覺得驚奇了。斯托爾先生並不是傻瓜。去年他跟斯托爾太太駕車週遊了所有名勝古蹟,克諾索斯、馬利亞等,還有其他不太知名的地方。今年就完全不同了,每天都坐船出去釣魚。”
“那戈登先生呢,”我追問道,“他跟他們一塊釣過魚嗎?”
“沒有,先生,就我所知他沒去過。他跟你一樣,租了輛車,在這塊地方到處轉。他告訴過我,說他正在寫一本書,有關克裏特東部的考古發現,這些發現跟古希臘神話之間的關聯。”
“神話?”
“是的,我明白他跟斯托爾先生談的就是神話,不過我有些聽不懂,這你可想而知。再說我也沒聽到幾句,那天晚上酒吧裏很忙。戈登先生是很紳士的那種人,跟你有點兒像,如果這麽說你不介意的話,先生。他談起這些話題興致勃勃,都是關於那些古老的神。他們大概談了一個多鍾頭。”
嗯……我想到了錢夾裏的名片。我該不該把它交給前台的接待員呢?我跟酒吧招待說了句再見,回身穿過餐廳去大堂。斯托爾夫婦剛剛離開桌子,走在我的前麵。我在後麵轉悠著,等著他們走遠,奇怪他們今天為什麽沒去酒吧,直接去了大堂。我站在明信片架子旁邊,給自己左右走動找個理由,正好也躲在他們的視線之外,看見斯托爾夫人從入口邊走廊的衣鉤上取下外套,她那可惡的丈夫去了衣帽間,接著這兩個人走出前門,外麵正對著停車場。他們想必要駕車兜兜風。斯托爾目前這種狀態能駕車嗎?
我猶豫著。前台的接待員正在接電話。現在不是交出這張名片的時候。出於一時衝動,我就像一個玩偵探遊戲的小孩子,直接朝我自己的車走過去,等到斯托爾汽車的尾燈剛一消失——他開的是一輛梅賽德斯——我便發動汽車緊隨其後。路隻有一條,他往西麵的村子和港口的燈火開去。到達小港口時,我不可避免地失去了目標,因為我本能地把車開向一個咖啡館對麵的碼頭區,以為他也會這樣做。我把沃克斯沃根停好,往四下瞧了瞧。哪兒也沒有梅賽德斯的蹤影。隻有跟我一樣零星的遊客和一些當地居民,在咖啡館前麵或是溜達,或是喝著什麽飲料。