“昨天整整一個上午他都在盤問他們。把他們臉都嚇白了。而他很滿意他們沒有——”
“我倒希望聽到他的盤問。他迫使他們繼續撒謊。他希望他們是無辜的。不然他這齣偉大的鑰匙戲就演不下去了,難道你還不明白——?”
“湯姆,你說的不是實情。隻是你想像出來的另一種理論而已。”
“我說的是一個患了妄想狂的艦長,否則就沒有妄想狂這種病了。”基弗反駁道。馬裏克不耐煩地從書桌上拿起一頁航海日記開始看起來。小說家心平氣和地說:“史蒂夫,你熟悉《海軍條例》的184、185和186條款嗎?”
副艦長跳了起來。“天哪,湯姆。”他悄聲說。他把頭伸到窗簾外仔細看了看起居艙的過道。然後他說:“小聲點。”
“那麽,你熟悉嗎?”
“我知道你在講什麽。”副艦長深深吸了口氣,鼓起了腮幫子。“發瘋的是你,不是艦長。”
“那好吧。”基弗說,他直視著副艦長的雙眼,轉身出去了。
那天晚上副艦長在醫學日誌上寫下了很長一條,寫完之後他把紙夾放好,鎖上保險櫃,取下那捲厚厚的藍皮《海軍條例》。他打開書,轉過頭看了看已放下門簾的門口,然後站起來用門栓關上了金屬門,這種門過去幾乎從未在熱帶地區用過。他翻到184條用單調又含糊不清的聲調大聲地緩慢地念道:
“可以想像在出現極端異乎尋常、非同一般的情況時部下有必要解除指揮官的職務,將其逮捕或列入病人名單;但不經海軍部或別的適當上級機關的批準絕不允許採取此種行動,除非請示這樣的上級機關會造成延誤或具有其他顯而易見的理由真正無法做到……”
26
凱恩艦譁變v 譁變
27 搜查
頭頂上聚集著大片的灰色雲彩,從西邊刮來一股強風吹散了煙筒的煙霧。每當這股強風向右舷刮來時,“凱恩號”就急劇地向另一側傾斜。黑幽幽的洶湧的海麵上開始出現一排排白色的浪花。水兵們踉踉蹌蹌地這兒那兒不停地走動,收集鑰匙,分發標籤,借用鋼筆、鉛筆,同時不停地輕聲咒罵著。
到7點鍾時威利·基思已經找他那個部門所有的人談過話。他的床上放著一個很大的紙板箱,裏麵裝著糾結成一團的四百多把掛著標籤的鑰匙。他舉起紙板箱,托著它搖搖晃晃地穿過軍官起居艙,沿著動盪的梯子後退著爬上了主甲板,又沿著被雨水打濕的滑溜溜的過道緩慢地移動到了艦長室。他踢了踢門,門發出空洞的響聲。“長官,請開門。我兩手都拿著東西。”
門開了,艦長室裏的燈也自動地關了。威利跨過艙口圍板走進黑暗的房間。門哐啷一聲在他身後關上了,燈應聲驟然明亮起來。
房間裏有四個人:艦長、沃利斯少尉、傑利貝利和上士貝利森。艦長的床成了鑰匙的海洋——似乎有10萬把鑰匙,各種形狀的銅鑰匙、鋼鑰匙、鐵鑰匙,互相糾結在一起,也和白色標籤的繩子糾纏著。甲板上堆滿了紙板箱。傑利貝利和貝利森正叮叮噹噹地將鑰匙分成兩堆。沃利斯少尉正把小的那堆鑰匙一把一把地遞給艦長。奎格坐在辦公桌前,臉色發白兩眼發紅,但充滿了熱情,一把一把地將鑰匙插入鎖孔中,用勁轉動這些鑰匙,最後又將它們扔到兩腿之間的箱子裏。他抬頭看了一眼威利,厲聲說道:“別呆傻傻地站在那兒,把它們倒出來,快走。”接著又重新有規律地反覆地將鑰匙插入鎖孔中,每插一次便發出一聲沉悶的哢噠聲。屋裏的空氣充滿了惡臭和煙霧。威利將鑰匙倒在艦長的床上,趕快離開房間,走到外麵的艦艏樓上。
傾斜擺動的雨幕從船頭橫掃而過。風吹動著他的兩條褲腿,雨點打在他的臉上。威利費勁地躲到了艏樓室的背風麵。船頭落入了波穀,當它再次升起來時,它把一個大浪切開成兩股泡沫翻滾的黑色水流,浪花從威利身旁飛過,弄得甲板和艦橋全是水,然後滴落到威利的身上。
在各種各樣的天氣裏,威利喜歡艦艏樓的這些孤獨時刻。“凱恩號”上的生活是折磨人的、令人苦惱的,寬闊的大海和清新的海風便成為一種慰藉。在風雨交加的晚期的暮色中,威利能夠看見在天幕的背景下“蒙托克號”、“卡拉馬祖號”以及距離最近的那些驅逐艦的模模糊糊的形狀,在灰黑色的海洋上它們是些顯得更黑的上下顛簸的小物體。這些物體裏有燈光、溫暖、嘈雜聲、海軍生活的上千種禮儀以及——就威利所知——像“凱恩號”上草莓事件那樣瘋狂和不可思議的危機。在其他軍艦艦橋上的值班人員中,當他們看見這艘窄小的舊式掃雷艦落入深深的波穀時,有誰會想到它的水兵正低聲議論譁變的事,而它的艦長卻將自己關在房間裏,試著將無數把鑰匙插入一把鎖的鎖孔中,而且他的兩眼還興奮得閃閃發光呢?
在威利的生活中海洋是惟一大過奎格的事物。在威利的意識裏艦長已膨脹成一種無所不至的存在,一個惡意和狠毒的巨人。但是每當威利的心靈裏出現大海和天空,他就能夠,至少是短暫地,將奎格降格為一個病態的用心良好的人,拚命地幹著一項他力所不能及的工作。與大海相比,“凱恩號”上因頭腦發熱鬧出的那些小事端,像最後期限啦、案情調查啦、古怪的條令啦、可怕的發脾氣啦,所有這些事情都可以縮小和平息為連環漫畫——盡管是短暫的。威利不可能將這些想像帶到甲板下麵去。一次令他精神緊張不安的叱嗬、軍官起居艙的電話蜂鳴器一響、一張鉛筆寫的條子都會使他再次被那狂熱的世界所吞沒。但是這種輕鬆的心情在其持續期間是十分美妙的、使人精神振奮的。威利在昏暗的浪花飛濺的艦艏樓上停留了半小時,大口大口地呼吸著潮濕的海風,然後走了下去。
“我倒希望聽到他的盤問。他迫使他們繼續撒謊。他希望他們是無辜的。不然他這齣偉大的鑰匙戲就演不下去了,難道你還不明白——?”
“湯姆,你說的不是實情。隻是你想像出來的另一種理論而已。”
“我說的是一個患了妄想狂的艦長,否則就沒有妄想狂這種病了。”基弗反駁道。馬裏克不耐煩地從書桌上拿起一頁航海日記開始看起來。小說家心平氣和地說:“史蒂夫,你熟悉《海軍條例》的184、185和186條款嗎?”
副艦長跳了起來。“天哪,湯姆。”他悄聲說。他把頭伸到窗簾外仔細看了看起居艙的過道。然後他說:“小聲點。”
“那麽,你熟悉嗎?”
“我知道你在講什麽。”副艦長深深吸了口氣,鼓起了腮幫子。“發瘋的是你,不是艦長。”
“那好吧。”基弗說,他直視著副艦長的雙眼,轉身出去了。
那天晚上副艦長在醫學日誌上寫下了很長一條,寫完之後他把紙夾放好,鎖上保險櫃,取下那捲厚厚的藍皮《海軍條例》。他打開書,轉過頭看了看已放下門簾的門口,然後站起來用門栓關上了金屬門,這種門過去幾乎從未在熱帶地區用過。他翻到184條用單調又含糊不清的聲調大聲地緩慢地念道:
“可以想像在出現極端異乎尋常、非同一般的情況時部下有必要解除指揮官的職務,將其逮捕或列入病人名單;但不經海軍部或別的適當上級機關的批準絕不允許採取此種行動,除非請示這樣的上級機關會造成延誤或具有其他顯而易見的理由真正無法做到……”
26
凱恩艦譁變v 譁變
27 搜查
頭頂上聚集著大片的灰色雲彩,從西邊刮來一股強風吹散了煙筒的煙霧。每當這股強風向右舷刮來時,“凱恩號”就急劇地向另一側傾斜。黑幽幽的洶湧的海麵上開始出現一排排白色的浪花。水兵們踉踉蹌蹌地這兒那兒不停地走動,收集鑰匙,分發標籤,借用鋼筆、鉛筆,同時不停地輕聲咒罵著。
到7點鍾時威利·基思已經找他那個部門所有的人談過話。他的床上放著一個很大的紙板箱,裏麵裝著糾結成一團的四百多把掛著標籤的鑰匙。他舉起紙板箱,托著它搖搖晃晃地穿過軍官起居艙,沿著動盪的梯子後退著爬上了主甲板,又沿著被雨水打濕的滑溜溜的過道緩慢地移動到了艦長室。他踢了踢門,門發出空洞的響聲。“長官,請開門。我兩手都拿著東西。”
門開了,艦長室裏的燈也自動地關了。威利跨過艙口圍板走進黑暗的房間。門哐啷一聲在他身後關上了,燈應聲驟然明亮起來。
房間裏有四個人:艦長、沃利斯少尉、傑利貝利和上士貝利森。艦長的床成了鑰匙的海洋——似乎有10萬把鑰匙,各種形狀的銅鑰匙、鋼鑰匙、鐵鑰匙,互相糾結在一起,也和白色標籤的繩子糾纏著。甲板上堆滿了紙板箱。傑利貝利和貝利森正叮叮噹噹地將鑰匙分成兩堆。沃利斯少尉正把小的那堆鑰匙一把一把地遞給艦長。奎格坐在辦公桌前,臉色發白兩眼發紅,但充滿了熱情,一把一把地將鑰匙插入鎖孔中,用勁轉動這些鑰匙,最後又將它們扔到兩腿之間的箱子裏。他抬頭看了一眼威利,厲聲說道:“別呆傻傻地站在那兒,把它們倒出來,快走。”接著又重新有規律地反覆地將鑰匙插入鎖孔中,每插一次便發出一聲沉悶的哢噠聲。屋裏的空氣充滿了惡臭和煙霧。威利將鑰匙倒在艦長的床上,趕快離開房間,走到外麵的艦艏樓上。
傾斜擺動的雨幕從船頭橫掃而過。風吹動著他的兩條褲腿,雨點打在他的臉上。威利費勁地躲到了艏樓室的背風麵。船頭落入了波穀,當它再次升起來時,它把一個大浪切開成兩股泡沫翻滾的黑色水流,浪花從威利身旁飛過,弄得甲板和艦橋全是水,然後滴落到威利的身上。
在各種各樣的天氣裏,威利喜歡艦艏樓的這些孤獨時刻。“凱恩號”上的生活是折磨人的、令人苦惱的,寬闊的大海和清新的海風便成為一種慰藉。在風雨交加的晚期的暮色中,威利能夠看見在天幕的背景下“蒙托克號”、“卡拉馬祖號”以及距離最近的那些驅逐艦的模模糊糊的形狀,在灰黑色的海洋上它們是些顯得更黑的上下顛簸的小物體。這些物體裏有燈光、溫暖、嘈雜聲、海軍生活的上千種禮儀以及——就威利所知——像“凱恩號”上草莓事件那樣瘋狂和不可思議的危機。在其他軍艦艦橋上的值班人員中,當他們看見這艘窄小的舊式掃雷艦落入深深的波穀時,有誰會想到它的水兵正低聲議論譁變的事,而它的艦長卻將自己關在房間裏,試著將無數把鑰匙插入一把鎖的鎖孔中,而且他的兩眼還興奮得閃閃發光呢?
在威利的生活中海洋是惟一大過奎格的事物。在威利的意識裏艦長已膨脹成一種無所不至的存在,一個惡意和狠毒的巨人。但是每當威利的心靈裏出現大海和天空,他就能夠,至少是短暫地,將奎格降格為一個病態的用心良好的人,拚命地幹著一項他力所不能及的工作。與大海相比,“凱恩號”上因頭腦發熱鬧出的那些小事端,像最後期限啦、案情調查啦、古怪的條令啦、可怕的發脾氣啦,所有這些事情都可以縮小和平息為連環漫畫——盡管是短暫的。威利不可能將這些想像帶到甲板下麵去。一次令他精神緊張不安的叱嗬、軍官起居艙的電話蜂鳴器一響、一張鉛筆寫的條子都會使他再次被那狂熱的世界所吞沒。但是這種輕鬆的心情在其持續期間是十分美妙的、使人精神振奮的。威利在昏暗的浪花飛濺的艦艏樓上停留了半小時,大口大口地呼吸著潮濕的海風,然後走了下去。