“你一直保持著殺你妻子的衝動,”黏液人說,“這種衝動也許是一種潛在的情緒疾病的病徵。”他努力使他的話聽起來有點希望,但是還是失敗了,“我仍然相信那值得一試。”他堅持說。
查克說:“如果我在這裏建立了另一個定居點呢?”
“一個隻有一個人的定居點?”
“這裏肯定有一些正常的人出現。那些擺脫了精神錯亂的人,也許是一些從來沒有得過神經病的孩子。這裏的情況是,你會被歸進多形態的精神分裂症那一類,直到證明你不是那樣。那是不對的。”自從他看到有可能需要他留在這個星球上的時候,他就開始有了這個不一般的想法,“假以時日,他們會聚少成多。”
“在這個星球的森林裏有一座奢華的房子,”黏液人沉思著,“你住在裏麵,偷偷地給那些過路的行人設置陷阱,尤其是孩子。”他竊笑著,“請原諒我的話。我不應該拿這個開玩笑,原諒我。”
查克什麽也沒說。他隻是開著飛艇前進。
“在你離開並找到自己的定居點以前,你要做檢查嗎?”黏液人說。
“好吧。”查克說。這個問題問得不是沒有道理。
“鑑於你們之問那種互相的敵意,你能想像你的妻子會做一個準確的檢查嗎?”
“我想她會的。”評價是一種例行的程序,並不帶有主觀色彩。
黏液人決定了:“我將充當你們之間的調停人,在結果出來之前,你們不必再互相對立了。”
“謝謝。”查克感激地說。
黏液人若有所思地說:“這是又一次機會,盡管有些牽強,但是應該引起重視。這次機會可能帶來很多收穫,當然要做到這一點,需要花費很多時間。”他總結著自己的話,“也許你也可以引誘瑪麗做檢查。”
這個主意讓查克完全震驚了。他的腦子飛快地分析著,反省著。首先,不論檢查的結果是什麽,他都從中看不到什麽好處。因為這個星球上的居民將不會接受治療,這一點是已經決定了的,而且是在他的努力下實現的。如果瑪麗在檢查中暴露出嚴重的精神錯亂——她會暴露出來的——那麽,她隻會保持著她的病態,並一直持續下去,不會再有精神病醫師來到這裏為她治療了。所以黏液人說的“很大的收穫”是指什麽呢?
黏液人覺察到他飛快的思想,解釋道:“假如你妻子被檢查出具有癲狂型精神分裂症的某些特徵。我對她的分析可能很外行,而且很明顯她對自己的分析也會是一樣。對於她來說,認識到這一點,認識到她是一個癲狂症患者,就像霍華德·斯特勞或者那些坦克手一樣,就意味著她要麵對一個事實——”
“你真的相信那將使她變得順從一些,不再那麽自信了嗎?”很明顯,黏液人對人類的天性並不是十分了解,尤其是對瑪麗·裏特斯道夫的本性,更不要說另一個事實是,一個癲狂病人和佩爾人一樣,他們的觀念中沒有自我懷疑,他們全部的情感結構都建立在一種確信的感覺上。
如果黏液人天真的觀點是正確的話,那將是多麽簡單啊,如果一個精神嚴重錯亂的人,隻要一看到檢查結果就會理解和接受他的精神失常。上帝啊,查克沮喪地想。如果當代精神病學已經證明了什麽的話,那就是:僅僅知道你是一個精神病人並不會讓你變好,就像你得知自己有心髒病並不會給你帶來一個健康的心髒一樣,甚至更糟。
實際上,相反的情況更有可能。由於那些和她在一起的定居點夥伴的強化作用,瑪麗的病情會永遠維持原狀:她的癲狂傾向會得到社會的認可。她有可能最終淪為霍華德·斯特勞的情婦,也許甚至最終取代他成為家族最高議會的曼斯人代表。在達·芬奇高地,她可能會踩著別人的頭頂登上高位。
“盡管如此,”黏液人堅持道,“在我要求她為你做檢查時,我會懇請她自己也做一次同樣的檢查。我仍然相信這樣做會有些好處。不是有一句古老的地球格言——了解你自己嗎?回溯到你那極受推崇的希臘先賢們,我情不自禁地想起,了解你自己,實際上就是賜予你一件武器,憑藉它,你們這個不會心靈感應的族類就能重新塑造你們的心靈,直到——”
“直到什麽?”
黏液人沉默了。很明顯在這一點上,黏液人實際上一無所知。
“讓她做檢查,”查克說,“一切就會明白的。”我們會知道誰是對的,他這麽想。他希望黏液人是對的。
那天晚上,在達·芬奇高地,時間已經非常晚了,朗寧·克萊姆爵士費了九牛二虎之力說服瑪麗·裏特斯道夫博士接受一次全麵的心理檢查,然後用她的專業能力,為她的丈夫做一次同樣的檢查。
在曼斯人的議會代表霍華德·斯特勞那間裝飾精巧的旋轉式房間裏,他們三個人麵對麵坐著。斯特勞本人帶著與生俱來的傲慢,冷冷地潛在隱蔽的地方,他覺得這裏即將發生的一切很有趣。他坐在那裏,用蠟筆快速地畫著瑪麗的一組肖像,這是他多種藝術和創作愛好中的一個。即使在這個紛亂的時刻,在阿爾法戰艦一個接一個地在這個星球上登陸的情況下,他也沒有放棄這種愛好。一個典型的曼斯人可以同時完成許多工作,是個多麵手。
查克說:“如果我在這裏建立了另一個定居點呢?”
“一個隻有一個人的定居點?”
“這裏肯定有一些正常的人出現。那些擺脫了精神錯亂的人,也許是一些從來沒有得過神經病的孩子。這裏的情況是,你會被歸進多形態的精神分裂症那一類,直到證明你不是那樣。那是不對的。”自從他看到有可能需要他留在這個星球上的時候,他就開始有了這個不一般的想法,“假以時日,他們會聚少成多。”
“在這個星球的森林裏有一座奢華的房子,”黏液人沉思著,“你住在裏麵,偷偷地給那些過路的行人設置陷阱,尤其是孩子。”他竊笑著,“請原諒我的話。我不應該拿這個開玩笑,原諒我。”
查克什麽也沒說。他隻是開著飛艇前進。
“在你離開並找到自己的定居點以前,你要做檢查嗎?”黏液人說。
“好吧。”查克說。這個問題問得不是沒有道理。
“鑑於你們之問那種互相的敵意,你能想像你的妻子會做一個準確的檢查嗎?”
“我想她會的。”評價是一種例行的程序,並不帶有主觀色彩。
黏液人決定了:“我將充當你們之間的調停人,在結果出來之前,你們不必再互相對立了。”
“謝謝。”查克感激地說。
黏液人若有所思地說:“這是又一次機會,盡管有些牽強,但是應該引起重視。這次機會可能帶來很多收穫,當然要做到這一點,需要花費很多時間。”他總結著自己的話,“也許你也可以引誘瑪麗做檢查。”
這個主意讓查克完全震驚了。他的腦子飛快地分析著,反省著。首先,不論檢查的結果是什麽,他都從中看不到什麽好處。因為這個星球上的居民將不會接受治療,這一點是已經決定了的,而且是在他的努力下實現的。如果瑪麗在檢查中暴露出嚴重的精神錯亂——她會暴露出來的——那麽,她隻會保持著她的病態,並一直持續下去,不會再有精神病醫師來到這裏為她治療了。所以黏液人說的“很大的收穫”是指什麽呢?
黏液人覺察到他飛快的思想,解釋道:“假如你妻子被檢查出具有癲狂型精神分裂症的某些特徵。我對她的分析可能很外行,而且很明顯她對自己的分析也會是一樣。對於她來說,認識到這一點,認識到她是一個癲狂症患者,就像霍華德·斯特勞或者那些坦克手一樣,就意味著她要麵對一個事實——”
“你真的相信那將使她變得順從一些,不再那麽自信了嗎?”很明顯,黏液人對人類的天性並不是十分了解,尤其是對瑪麗·裏特斯道夫的本性,更不要說另一個事實是,一個癲狂病人和佩爾人一樣,他們的觀念中沒有自我懷疑,他們全部的情感結構都建立在一種確信的感覺上。
如果黏液人天真的觀點是正確的話,那將是多麽簡單啊,如果一個精神嚴重錯亂的人,隻要一看到檢查結果就會理解和接受他的精神失常。上帝啊,查克沮喪地想。如果當代精神病學已經證明了什麽的話,那就是:僅僅知道你是一個精神病人並不會讓你變好,就像你得知自己有心髒病並不會給你帶來一個健康的心髒一樣,甚至更糟。
實際上,相反的情況更有可能。由於那些和她在一起的定居點夥伴的強化作用,瑪麗的病情會永遠維持原狀:她的癲狂傾向會得到社會的認可。她有可能最終淪為霍華德·斯特勞的情婦,也許甚至最終取代他成為家族最高議會的曼斯人代表。在達·芬奇高地,她可能會踩著別人的頭頂登上高位。
“盡管如此,”黏液人堅持道,“在我要求她為你做檢查時,我會懇請她自己也做一次同樣的檢查。我仍然相信這樣做會有些好處。不是有一句古老的地球格言——了解你自己嗎?回溯到你那極受推崇的希臘先賢們,我情不自禁地想起,了解你自己,實際上就是賜予你一件武器,憑藉它,你們這個不會心靈感應的族類就能重新塑造你們的心靈,直到——”
“直到什麽?”
黏液人沉默了。很明顯在這一點上,黏液人實際上一無所知。
“讓她做檢查,”查克說,“一切就會明白的。”我們會知道誰是對的,他這麽想。他希望黏液人是對的。
那天晚上,在達·芬奇高地,時間已經非常晚了,朗寧·克萊姆爵士費了九牛二虎之力說服瑪麗·裏特斯道夫博士接受一次全麵的心理檢查,然後用她的專業能力,為她的丈夫做一次同樣的檢查。
在曼斯人的議會代表霍華德·斯特勞那間裝飾精巧的旋轉式房間裏,他們三個人麵對麵坐著。斯特勞本人帶著與生俱來的傲慢,冷冷地潛在隱蔽的地方,他覺得這裏即將發生的一切很有趣。他坐在那裏,用蠟筆快速地畫著瑪麗的一組肖像,這是他多種藝術和創作愛好中的一個。即使在這個紛亂的時刻,在阿爾法戰艦一個接一個地在這個星球上登陸的情況下,他也沒有放棄這種愛好。一個典型的曼斯人可以同時完成許多工作,是個多麵手。