當萊德伯拿出來雖然破爛但是還算幹淨的衣服給他的時候,加布裏埃爾·貝恩斯說:“我已經把她搞清楚了。很明顯她是用嘴巴來實施性虐待那種人。問題就出在這裏。”他清醒地認識到,瑪麗·裏特斯道夫是病人,和阿三星衛二號上的人一樣,甚至有過之而無不及。隻是這個病還在潛伏期。
萊德伯說:“地球人的飛船飛走了。”
“我知道。”他現在開始穿衣服。
“有一個幻象,”萊德伯說,“我在剛剛過去的一個小時裏看到它。另一艘地球飛船要到來。”
“一艘戰艦,”貝恩斯猜測著,“來攻占達·芬奇高地。”他懷疑地球人是否會走極端,以心理治療的名義,用氫彈襲擊曼斯人的定居點。
“這是一艘小巧的快速追逐艦,”萊德伯說,“我的那種與原生力有關的心理顯示指出,它像一隻蜜蜂一樣急速下降,在靠近波利人定居點附近的哈姆雷特村降落。”
加布裏埃爾·貝恩斯立刻想到了安妮特·戈爾丁。他向天祈禱希望她平安無事,“你有什麽交通工具嗎?什麽都可以,隻要讓我可以回到阿道夫維爾!”他自己的車也許就停在地球飛船原來占領的地方。該死,他可以從這兒走到那裏去。而且他決定不回他自己的定居點,而是驅車去哈姆雷特村,以確認安妮特沒有遭到強暴,沒有被毒打或者是被雷射槍擊中。如果她受到任何形式的傷害——
“我欺騙了他們,”他對萊德伯說,“我告訴他們我有一個計劃——他們依賴我,這是很自然的事,因為我是佩爾人。”但是他還沒有放棄。他的佩爾人的大腦有的是靈活生動的計謀。他一直都將計劃著如何擊敗敵人,直到他走進墳墓。
“出發以前,你應該吃點東西,”萊德伯的女人建議說,“這兒還有一些剩下的燉腰子。我原來打算餵給貓吃,但是很高興你吃掉它。”
“謝謝。”他說,強忍著不作嘔。希布人的飯菜可不是那麽讓人期待的。但是她說得對,他需要恢復一下體力,否則他就會在路上死掉。想想在他身上發生了那樣的事,而他竟然沒有死,這可真是讓人驚嘆。
吃過飯後,他向萊德伯借了一個手電筒,感謝他給了他衣服、膏藥和飯,然後出發步行穿過甘地鎮狹窄、彎曲、塞滿垃圾的街道。幸運的是,他的汽車還停在他停車的地方。希布人和地球人都沒有用車拖走它、鋸壞它或是將它弄碎。
他鑽進車裏,駕車離開甘地鎮,向東朝哈姆雷特村的方向駛去。車子又一次以可憐的75英裏的時速前進,穿過定居點之問空曠、暴露的曠野。在他心中生起一種可怕的他以前從未體驗過的緊迫感。達·芬奇高地已經被入侵了,也許已經陷落了,還剩下些什麽呢?沒有了曼斯家族奇異的力量,他們怎麽能夠存活下來呢?也許這艘小飛船意味著什麽……有沒有可能是一絲希望呢?至少它是意想不到的。然而在可以預想的範圍裏,他們沒有機會,命中注定必遭滅頂之災。
他不是一個斯基茲人,也不是一個希布人,但是他也有自己的幻象,雖然很模糊。他的幻象是關於那一個極小的可能性的,是許多可能性中的一種。他的第一個計劃已經成為泡影,但是仍然還有這個計劃。他相信這個計劃,而且連他自己都不知道為什麽。
第十一章
安妮特·戈爾丁走在從阿道夫維爾的最高議會回家的路上,會議上他們眼睜睜地看著地球人的最後通牒到期,而且敵人已經開始進攻達·芬奇高地,她想到了自殺。降臨在他們身上的災難對於他們來說是無法抵抗的,甚至連曼斯人也不例外。怎麽能反對一個剛剛打敗了整個阿爾法帝國的行星提出的要求呢?
很明顯毫無希望。從生物學的角度來看,她也認識到了這一點……而且願意屈服於它。我就像蒂諾·沃特斯一樣,她一麵暗自思慮,一邊留神地看著前麵黑暗的路,她的車燈照在連接哈姆雷特村和阿道夫維爾的塑膠帶上。到了緊要關頭,我寧願選擇不去戰鬥,我寧可放棄:這就是我的願望。
當她認識到自己這樣想時,她的眼睛裏充滿了淚水。我覺得我不得不欽佩曼斯人,她想。我崇拜那些與我不同的人。我不夠強硬,不夠特立獨行,也不夠頑強。但是從理論上說,我是個波利人,因此我可以做這樣的人,也可以變成任何一種人。但是相反——
這時,她看見在她的右邊,一道火箭減速器排出的廢氣拖在夜空中。一艘飛船正降落在一處十分靠近哈姆雷特村的地方。實際上如果她沿著自己的路線前進的話,就會遭遇到它。她立刻體驗到力量相當而又互相對立的兩種情緒,這是典型的波利人的特徵。懼怕使她抖縮,但是好奇心,一種混雜著渴望、期許和興奮的好奇心,驅使她加速前進。
然而,在她到達那艘飛船以前,她的恐懼感占了上風。她放慢車速,把車開到軟軟的沙礫堆的斜坡上,關掉發動機。汽車靜靜地向前滑行著
停了下來,她關掉車燈,坐在車裏,聽著夜晚的聲音,不知道該怎麽做。
從她坐的地方她可以模模糊糊地看見飛船,一盞燈光時不時地在飛船近旁閃爍,有人在做著什麽。也許是地球士兵,準備進攻哈姆雷特村。但是她聽不見任何聲音,而且那艘飛船也不大。
萊德伯說:“地球人的飛船飛走了。”
“我知道。”他現在開始穿衣服。
“有一個幻象,”萊德伯說,“我在剛剛過去的一個小時裏看到它。另一艘地球飛船要到來。”
“一艘戰艦,”貝恩斯猜測著,“來攻占達·芬奇高地。”他懷疑地球人是否會走極端,以心理治療的名義,用氫彈襲擊曼斯人的定居點。
“這是一艘小巧的快速追逐艦,”萊德伯說,“我的那種與原生力有關的心理顯示指出,它像一隻蜜蜂一樣急速下降,在靠近波利人定居點附近的哈姆雷特村降落。”
加布裏埃爾·貝恩斯立刻想到了安妮特·戈爾丁。他向天祈禱希望她平安無事,“你有什麽交通工具嗎?什麽都可以,隻要讓我可以回到阿道夫維爾!”他自己的車也許就停在地球飛船原來占領的地方。該死,他可以從這兒走到那裏去。而且他決定不回他自己的定居點,而是驅車去哈姆雷特村,以確認安妮特沒有遭到強暴,沒有被毒打或者是被雷射槍擊中。如果她受到任何形式的傷害——
“我欺騙了他們,”他對萊德伯說,“我告訴他們我有一個計劃——他們依賴我,這是很自然的事,因為我是佩爾人。”但是他還沒有放棄。他的佩爾人的大腦有的是靈活生動的計謀。他一直都將計劃著如何擊敗敵人,直到他走進墳墓。
“出發以前,你應該吃點東西,”萊德伯的女人建議說,“這兒還有一些剩下的燉腰子。我原來打算餵給貓吃,但是很高興你吃掉它。”
“謝謝。”他說,強忍著不作嘔。希布人的飯菜可不是那麽讓人期待的。但是她說得對,他需要恢復一下體力,否則他就會在路上死掉。想想在他身上發生了那樣的事,而他竟然沒有死,這可真是讓人驚嘆。
吃過飯後,他向萊德伯借了一個手電筒,感謝他給了他衣服、膏藥和飯,然後出發步行穿過甘地鎮狹窄、彎曲、塞滿垃圾的街道。幸運的是,他的汽車還停在他停車的地方。希布人和地球人都沒有用車拖走它、鋸壞它或是將它弄碎。
他鑽進車裏,駕車離開甘地鎮,向東朝哈姆雷特村的方向駛去。車子又一次以可憐的75英裏的時速前進,穿過定居點之問空曠、暴露的曠野。在他心中生起一種可怕的他以前從未體驗過的緊迫感。達·芬奇高地已經被入侵了,也許已經陷落了,還剩下些什麽呢?沒有了曼斯家族奇異的力量,他們怎麽能夠存活下來呢?也許這艘小飛船意味著什麽……有沒有可能是一絲希望呢?至少它是意想不到的。然而在可以預想的範圍裏,他們沒有機會,命中注定必遭滅頂之災。
他不是一個斯基茲人,也不是一個希布人,但是他也有自己的幻象,雖然很模糊。他的幻象是關於那一個極小的可能性的,是許多可能性中的一種。他的第一個計劃已經成為泡影,但是仍然還有這個計劃。他相信這個計劃,而且連他自己都不知道為什麽。
第十一章
安妮特·戈爾丁走在從阿道夫維爾的最高議會回家的路上,會議上他們眼睜睜地看著地球人的最後通牒到期,而且敵人已經開始進攻達·芬奇高地,她想到了自殺。降臨在他們身上的災難對於他們來說是無法抵抗的,甚至連曼斯人也不例外。怎麽能反對一個剛剛打敗了整個阿爾法帝國的行星提出的要求呢?
很明顯毫無希望。從生物學的角度來看,她也認識到了這一點……而且願意屈服於它。我就像蒂諾·沃特斯一樣,她一麵暗自思慮,一邊留神地看著前麵黑暗的路,她的車燈照在連接哈姆雷特村和阿道夫維爾的塑膠帶上。到了緊要關頭,我寧願選擇不去戰鬥,我寧可放棄:這就是我的願望。
當她認識到自己這樣想時,她的眼睛裏充滿了淚水。我覺得我不得不欽佩曼斯人,她想。我崇拜那些與我不同的人。我不夠強硬,不夠特立獨行,也不夠頑強。但是從理論上說,我是個波利人,因此我可以做這樣的人,也可以變成任何一種人。但是相反——
這時,她看見在她的右邊,一道火箭減速器排出的廢氣拖在夜空中。一艘飛船正降落在一處十分靠近哈姆雷特村的地方。實際上如果她沿著自己的路線前進的話,就會遭遇到它。她立刻體驗到力量相當而又互相對立的兩種情緒,這是典型的波利人的特徵。懼怕使她抖縮,但是好奇心,一種混雜著渴望、期許和興奮的好奇心,驅使她加速前進。
然而,在她到達那艘飛船以前,她的恐懼感占了上風。她放慢車速,把車開到軟軟的沙礫堆的斜坡上,關掉發動機。汽車靜靜地向前滑行著
停了下來,她關掉車燈,坐在車裏,聽著夜晚的聲音,不知道該怎麽做。
從她坐的地方她可以模模糊糊地看見飛船,一盞燈光時不時地在飛船近旁閃爍,有人在做著什麽。也許是地球士兵,準備進攻哈姆雷特村。但是她聽不見任何聲音,而且那艘飛船也不大。