朗寧·克萊姆爵士的房門在他身後關上了。
“我們三個人,”黏液人說,“也能慶祝一下。我知道一個願意接待外星人的酒吧。我做東。用支票。”
“好極了。”查克說。他無論如何不想一個人呆著,而且如果他呆在公寓裏的話,瑪麗就又有機會找到他了。
當他們打開房門時,他們都吃了一驚,一張他們熟悉的圓臉正在走廊裏等著他們。是丹·馬吉布姆。
“對不起,”查克向它道歉,“我忘記你了。”
“我們去慶祝一下。”黏液人緩緩地流出他的公寓,對馬吉布姆說道,“我們也邀請你,盡管事實上你沒有思想,隻是一個簡單的空殼。”
瓊·特賴埃斯特好奇地先瞥了一眼馬吉布姆,然後又看了看查克。
查克向她解釋道:“這兒的馬吉布姆是一個中情局機器人。由我們舊金山的辦公室控製。”他轉向馬吉布姆:“控製你的人是誰,是不是皮特裏?”
馬吉布姆笑著說:“現在我是由自主電路自動運行的,裏特斯道夫先生,皮特裏先生在你離開公寓的時候把線路切斷了。你不認為我做得很好嗎?看看,你想我是受遙控的,但是實際上不是那樣。”
模擬人看起來對自己很滿意,“實際上,”它說:“我可以今晚整個晚上靠自己的電路運行。我能夠和你們一起到酒吧去喝酒慶賀,舉止完全像一個真正的人所能做的那樣,說不定在有些方麵還要更好。”
當他們走向自動扶梯的時候,查克自個兒想,這就是我可以藉以從我妻子獲得補償的機器。
黏液人又接收到了他的想法,警告他說:“記住,裏特斯道夫先生,特賴埃斯特小姐是羅斯警察局的警察。”
瓊·特賴埃斯特說:“我確實是個警察。”她收到了黏液人的思想,但是收不到查克的思想,“為什麽你對裏特斯道夫先生灌輸那個念頭呢?”她問黏液人。
“我感覺,”黏液人對她說,“因為你是警察,所以你不會贊同他對你的暖昧行為”。
看起來她對這個解釋很滿意,“我認為,”她對黏液人說:“你應該更關心你自己的事。有精神感應能力使你們木衛三人太好管閑事了。”聽起來她有些生氣。
“我很抱歉。”黏液人說道,“如果我誤解了你的願望,特賴埃斯特小姐,請原諒我。”他對查克傳遞著思想,“很明顯,特賴埃斯特小姐很樂意接受你對她的暖昧行為。”
“上帝!”瓊·特賴埃斯特抗議道,“請你別管閑事了!別再談這個話題了,好嗎?”她的臉色變得蒼白。
“取悅一個地球女孩可真難啊。”黏液人悶悶不樂地想,顯然向什麽特定的對象傳達他的想法。在去酒吧的路上,他小心翼翼,不再想任何事了。
過了一會兒,當他們坐在酒吧的雅間裏——巨大的黃色的黏液人堆坐在套著仿皮座套的椅子上。
瓊·特賴埃斯特說道:“查克,我認為你將為邦尼·亨特曼工作真是太好了,那是一個多麽讓人激動的事情啊!”
黏液人想:“裏特斯道夫先生,如果可能的話,我想你應該不讓你的妻子知道你現在正在幹兩份工作。如果她知道了,她將要向你要更多的離婚補償金和生活費。”
“是的。”查克同意。這個建議合情合理。
“既然她總會知道你正在為亨特曼先生工作,”黏液人繼續著,“你最好承認這個事實,同時向她隱瞞你仍然在中情局工作這件事。請你在中情局的同事,尤其是你的頂頭上司埃爾伍德先生,替你保守這個秘密。”查克點點頭。
“這樣做的結果是,”黏液人指出,“你同時有兩個工作這個怪事將意味著盡管你要支付離婚補償金和生活費,你仍然有足夠的錢過著舒適的生活。這些你想過嗎?”
老實說他還沒有想那麽遠。黏液人比他有遠見得多,這使他覺得很懊惱。
“你看,”黏液人說,“多麽清楚,我在為你的利益著想。我堅持讓你接受亨特曼提供的工作——”
瓊·特賴埃斯特插嘴說:“我認為你們木衛三人對地球人的生活指手畫腳的方式可真是太糟糕了。”她瞪著黏液人。
“但是請想一想,”黏液人溫文爾雅地說,“是我使你和裏特斯道夫先生相遇。而且我預測——盡管我承認我不是一個先知——你們之間在性愛方麵將會很出色,很成功。”
“閉嘴。”瓊厲聲說道。
在酒吧慶賀之後,查克離開黏液人,擺脫了丹·馬吉布姆,叫了一個噴氣式計程車,陪著瓊·特賴埃斯特回她的公寓。
當他們兩個人坐在計程車的後座上,瓊說:“我真高興沒有朗寧·克萊姆爵士在身邊了。他始終在窺探你在想什麽,這可真討厭。但是確實是他讓我們——”她突然停下來,昂起頭專心地聽著,“發生了一起事故。”她立刻向計程車發出新的指令,“他們需要我。有傷亡。”
趕到現場時,他們發現一個噴氣飛車翻車了。降落時,它的旋轉翼失靈了,撞到了一座建築物的側麵,乘客被拋了出來。一個老人靜靜地躺著,麵色蒼白,身上蓋著由幾件外衣和套衫臨時拚湊成的毯子。負責此事的警察正在揮著手驅散人群,查克意識到這就是所說的死者了。
“我們三個人,”黏液人說,“也能慶祝一下。我知道一個願意接待外星人的酒吧。我做東。用支票。”
“好極了。”查克說。他無論如何不想一個人呆著,而且如果他呆在公寓裏的話,瑪麗就又有機會找到他了。
當他們打開房門時,他們都吃了一驚,一張他們熟悉的圓臉正在走廊裏等著他們。是丹·馬吉布姆。
“對不起,”查克向它道歉,“我忘記你了。”
“我們去慶祝一下。”黏液人緩緩地流出他的公寓,對馬吉布姆說道,“我們也邀請你,盡管事實上你沒有思想,隻是一個簡單的空殼。”
瓊·特賴埃斯特好奇地先瞥了一眼馬吉布姆,然後又看了看查克。
查克向她解釋道:“這兒的馬吉布姆是一個中情局機器人。由我們舊金山的辦公室控製。”他轉向馬吉布姆:“控製你的人是誰,是不是皮特裏?”
馬吉布姆笑著說:“現在我是由自主電路自動運行的,裏特斯道夫先生,皮特裏先生在你離開公寓的時候把線路切斷了。你不認為我做得很好嗎?看看,你想我是受遙控的,但是實際上不是那樣。”
模擬人看起來對自己很滿意,“實際上,”它說:“我可以今晚整個晚上靠自己的電路運行。我能夠和你們一起到酒吧去喝酒慶賀,舉止完全像一個真正的人所能做的那樣,說不定在有些方麵還要更好。”
當他們走向自動扶梯的時候,查克自個兒想,這就是我可以藉以從我妻子獲得補償的機器。
黏液人又接收到了他的想法,警告他說:“記住,裏特斯道夫先生,特賴埃斯特小姐是羅斯警察局的警察。”
瓊·特賴埃斯特說:“我確實是個警察。”她收到了黏液人的思想,但是收不到查克的思想,“為什麽你對裏特斯道夫先生灌輸那個念頭呢?”她問黏液人。
“我感覺,”黏液人對她說,“因為你是警察,所以你不會贊同他對你的暖昧行為”。
看起來她對這個解釋很滿意,“我認為,”她對黏液人說:“你應該更關心你自己的事。有精神感應能力使你們木衛三人太好管閑事了。”聽起來她有些生氣。
“我很抱歉。”黏液人說道,“如果我誤解了你的願望,特賴埃斯特小姐,請原諒我。”他對查克傳遞著思想,“很明顯,特賴埃斯特小姐很樂意接受你對她的暖昧行為。”
“上帝!”瓊·特賴埃斯特抗議道,“請你別管閑事了!別再談這個話題了,好嗎?”她的臉色變得蒼白。
“取悅一個地球女孩可真難啊。”黏液人悶悶不樂地想,顯然向什麽特定的對象傳達他的想法。在去酒吧的路上,他小心翼翼,不再想任何事了。
過了一會兒,當他們坐在酒吧的雅間裏——巨大的黃色的黏液人堆坐在套著仿皮座套的椅子上。
瓊·特賴埃斯特說道:“查克,我認為你將為邦尼·亨特曼工作真是太好了,那是一個多麽讓人激動的事情啊!”
黏液人想:“裏特斯道夫先生,如果可能的話,我想你應該不讓你的妻子知道你現在正在幹兩份工作。如果她知道了,她將要向你要更多的離婚補償金和生活費。”
“是的。”查克同意。這個建議合情合理。
“既然她總會知道你正在為亨特曼先生工作,”黏液人繼續著,“你最好承認這個事實,同時向她隱瞞你仍然在中情局工作這件事。請你在中情局的同事,尤其是你的頂頭上司埃爾伍德先生,替你保守這個秘密。”查克點點頭。
“這樣做的結果是,”黏液人指出,“你同時有兩個工作這個怪事將意味著盡管你要支付離婚補償金和生活費,你仍然有足夠的錢過著舒適的生活。這些你想過嗎?”
老實說他還沒有想那麽遠。黏液人比他有遠見得多,這使他覺得很懊惱。
“你看,”黏液人說,“多麽清楚,我在為你的利益著想。我堅持讓你接受亨特曼提供的工作——”
瓊·特賴埃斯特插嘴說:“我認為你們木衛三人對地球人的生活指手畫腳的方式可真是太糟糕了。”她瞪著黏液人。
“但是請想一想,”黏液人溫文爾雅地說,“是我使你和裏特斯道夫先生相遇。而且我預測——盡管我承認我不是一個先知——你們之間在性愛方麵將會很出色,很成功。”
“閉嘴。”瓊厲聲說道。
在酒吧慶賀之後,查克離開黏液人,擺脫了丹·馬吉布姆,叫了一個噴氣式計程車,陪著瓊·特賴埃斯特回她的公寓。
當他們兩個人坐在計程車的後座上,瓊說:“我真高興沒有朗寧·克萊姆爵士在身邊了。他始終在窺探你在想什麽,這可真討厭。但是確實是他讓我們——”她突然停下來,昂起頭專心地聽著,“發生了一起事故。”她立刻向計程車發出新的指令,“他們需要我。有傷亡。”
趕到現場時,他們發現一個噴氣飛車翻車了。降落時,它的旋轉翼失靈了,撞到了一座建築物的側麵,乘客被拋了出來。一個老人靜靜地躺著,麵色蒼白,身上蓋著由幾件外衣和套衫臨時拚湊成的毯子。負責此事的警察正在揮著手驅散人群,查克意識到這就是所說的死者了。