瓊·特賴埃斯特沒有關上公寓的門,現在,透過入口,黏液人慢慢地波動著,“裏特斯道夫先生,”他的思想傳給了查克:“我有一件緊急的事要和你單獨秘密地商量。你能穿過走廊到我的公寓裏來一會兒嗎?”
亨特曼轉過身,失望地尖聲叫著。他走到窗戶邊,站在那兒向外看。
查克迷惑不解地陪著黏液人穿過走廊來到他的房間。
“關上門,靠近我。”黏液人說道,“我不想讓其他人接收到我的思想。”
查克按他說的做了。
“那個人——丹·馬吉布姆先生,”黏液人發出微弱的思想:“它不是一個人,它隻是一個構造體。它沒有人格,有人在遠處操縱他。我想我應該警告你,因為畢竟你是我的鄰居。”
“謝謝,”查克說道,“但是我已經知道了。”然而現在他感到很不安,他目前正準備採取行動,而讓黏液人這樣窺探他的思想,這可不行,“聽著。”他剛一開口,黏液人已經知道他要說什麽了。
“我已經掃描了你腦子裏的東西。”他告知他,“你敵視你的妻子,你有兇殺的衝動。每個人時不時的都有這種衝動。而且無論如何,我認為同任何人討論這種衝動都是不適宜的。就像牧師或者是醫生,一個有精神感應的人必須——”
“我們不要討論它了。”查克說道。
黏液人對他意圖一清二楚,這使得他對他的意圖有了一些新看法:也許繼續幹下去是不明智的。如果檢察官能夠將朗寧·克萊姆爵士帶上法庭的話——
“在木衛三,”黏液人聲稱,“復仇是被認可的。如果你不相信我,讓你的律師納特·懷爾德查一查。我絲毫不譴責占據你頭腦中的這個念頭,它們比以前的自殺衝動好得多,自殺是反自然的。”
查克開始退出黏液人的房間。
“等一會兒,”黏液人說道,“還有一點,作為我保持沉默的交換條件……我想讓你幫我個忙。”
這裏麵肯定有陷阱。他一點也不奇怪,畢竟,朗寧·克萊姆爵士是做生意的。
黏液人說:“我堅持要求你,裏特斯道夫先生,接受亨特曼先生現在給你的工作。”
“那我在中情局的工作怎麽辦?”查克質司逼。
“你不用放棄它,你可以保住兩個工作。”黏液人的思想相當自信,“做兼職。”
“兼職?你從哪兒知道這個詞的?”
“我是一個地球社會的專家。”黏液人告訴他,“我的設想是,你白天繼續為中情局工作,晚上為邦尼·亨特曼工作。為了達到這個目的,你將需要毒品,安非他明類的丘腦興奮劑,在地球上那是非法的。但是我可以給你,我在這個星球以外的聯繫非常廣泛,可以輕易搞到毒品。一旦你大腦的新陳代謝受到了刺激,你將根本不需要睡眠——”
“每天工作16個小時!讓你去警察局的話,我的日子可能好過點。”
“不,”黏液人不同意他的說法,“關鍵在於,當你明白當局事先會知道你的意圖,你就會抑製謀殺的念頭。所以你就不會去消滅這個邪惡的女人。你將放棄你的計劃,讓她活下去。”
查克說:“你怎麽知道瑪麗是一個‘邪惡的女人’?”實際上他在想,你了解地球上的女人嗎?
“從你的思想中我得知,在這些年裏裏特斯道夫夫人多次對你實施輕度虐待。無論從哪種文化的標準來說,這種行為無疑都是殘忍的。為此,你處於病態中,不能正確地感知現實,比如說,看看你是如何拒絕亨特曼先生給你的這個理想的工作的。”
響起了敲門聲。邦尼·亨特曼憤怒地朝裏麵看了看,“我必須要走了。你的答覆是什麽?裏特斯道夫,是接受還是不接受?如果你加入我們,你不要帶來這些黏糊糊的外星生物。你一個人來。”
黏液人的思想發出輻射:“裏特斯道夫先生會接受您善意的工作機會的,亨特曼先生。”
“你是什麽?”邦尼·亨特曼質問道,“他的代理人嗎?”
“我是裏特斯道夫先生的朋友。”黏液人聲明。
“好的。”亨特曼說,將合同遞給查克,“這份合同要求你承擔一個八周的任務,一周完成一部一個小時的劇本,還要與其他創作者一起參加一周一次的例會。你的薪水是每周2000特普蘭斯金,這樣行嗎?”
這簡直太好了,這比他期望的高出了兩倍。他接過合同,簽上自己的名字,黏液人在一邊看著。
“我做你簽字的見證人。”瓊·特賴埃斯特說道。她也走進公寓,正站在一旁。她作為見證人在三份複印件上籤下名字,把它們還給邦尼·亨特曼,亨特曼將它們塞進口袋。這時他想起要給查克一份——他掏出那份來還給查克。
“好啊,”黏液人說,“我們應該慶賀一下。”
“沒我的份。”邦尼·亨特曼說,“我要走了。再見,裏特斯道夫。我會與你聯繫的。給你住的這間家徒四壁的破房子裝一個可視電話,或者換一個好一點的公寓。”
亨特曼轉過身,失望地尖聲叫著。他走到窗戶邊,站在那兒向外看。
查克迷惑不解地陪著黏液人穿過走廊來到他的房間。
“關上門,靠近我。”黏液人說道,“我不想讓其他人接收到我的思想。”
查克按他說的做了。
“那個人——丹·馬吉布姆先生,”黏液人發出微弱的思想:“它不是一個人,它隻是一個構造體。它沒有人格,有人在遠處操縱他。我想我應該警告你,因為畢竟你是我的鄰居。”
“謝謝,”查克說道,“但是我已經知道了。”然而現在他感到很不安,他目前正準備採取行動,而讓黏液人這樣窺探他的思想,這可不行,“聽著。”他剛一開口,黏液人已經知道他要說什麽了。
“我已經掃描了你腦子裏的東西。”他告知他,“你敵視你的妻子,你有兇殺的衝動。每個人時不時的都有這種衝動。而且無論如何,我認為同任何人討論這種衝動都是不適宜的。就像牧師或者是醫生,一個有精神感應的人必須——”
“我們不要討論它了。”查克說道。
黏液人對他意圖一清二楚,這使得他對他的意圖有了一些新看法:也許繼續幹下去是不明智的。如果檢察官能夠將朗寧·克萊姆爵士帶上法庭的話——
“在木衛三,”黏液人聲稱,“復仇是被認可的。如果你不相信我,讓你的律師納特·懷爾德查一查。我絲毫不譴責占據你頭腦中的這個念頭,它們比以前的自殺衝動好得多,自殺是反自然的。”
查克開始退出黏液人的房間。
“等一會兒,”黏液人說道,“還有一點,作為我保持沉默的交換條件……我想讓你幫我個忙。”
這裏麵肯定有陷阱。他一點也不奇怪,畢竟,朗寧·克萊姆爵士是做生意的。
黏液人說:“我堅持要求你,裏特斯道夫先生,接受亨特曼先生現在給你的工作。”
“那我在中情局的工作怎麽辦?”查克質司逼。
“你不用放棄它,你可以保住兩個工作。”黏液人的思想相當自信,“做兼職。”
“兼職?你從哪兒知道這個詞的?”
“我是一個地球社會的專家。”黏液人告訴他,“我的設想是,你白天繼續為中情局工作,晚上為邦尼·亨特曼工作。為了達到這個目的,你將需要毒品,安非他明類的丘腦興奮劑,在地球上那是非法的。但是我可以給你,我在這個星球以外的聯繫非常廣泛,可以輕易搞到毒品。一旦你大腦的新陳代謝受到了刺激,你將根本不需要睡眠——”
“每天工作16個小時!讓你去警察局的話,我的日子可能好過點。”
“不,”黏液人不同意他的說法,“關鍵在於,當你明白當局事先會知道你的意圖,你就會抑製謀殺的念頭。所以你就不會去消滅這個邪惡的女人。你將放棄你的計劃,讓她活下去。”
查克說:“你怎麽知道瑪麗是一個‘邪惡的女人’?”實際上他在想,你了解地球上的女人嗎?
“從你的思想中我得知,在這些年裏裏特斯道夫夫人多次對你實施輕度虐待。無論從哪種文化的標準來說,這種行為無疑都是殘忍的。為此,你處於病態中,不能正確地感知現實,比如說,看看你是如何拒絕亨特曼先生給你的這個理想的工作的。”
響起了敲門聲。邦尼·亨特曼憤怒地朝裏麵看了看,“我必須要走了。你的答覆是什麽?裏特斯道夫,是接受還是不接受?如果你加入我們,你不要帶來這些黏糊糊的外星生物。你一個人來。”
黏液人的思想發出輻射:“裏特斯道夫先生會接受您善意的工作機會的,亨特曼先生。”
“你是什麽?”邦尼·亨特曼質問道,“他的代理人嗎?”
“我是裏特斯道夫先生的朋友。”黏液人聲明。
“好的。”亨特曼說,將合同遞給查克,“這份合同要求你承擔一個八周的任務,一周完成一部一個小時的劇本,還要與其他創作者一起參加一周一次的例會。你的薪水是每周2000特普蘭斯金,這樣行嗎?”
這簡直太好了,這比他期望的高出了兩倍。他接過合同,簽上自己的名字,黏液人在一邊看著。
“我做你簽字的見證人。”瓊·特賴埃斯特說道。她也走進公寓,正站在一旁。她作為見證人在三份複印件上籤下名字,把它們還給邦尼·亨特曼,亨特曼將它們塞進口袋。這時他想起要給查克一份——他掏出那份來還給查克。
“好啊,”黏液人說,“我們應該慶賀一下。”
“沒我的份。”邦尼·亨特曼說,“我要走了。再見,裏特斯道夫。我會與你聯繫的。給你住的這間家徒四壁的破房子裝一個可視電話,或者換一個好一點的公寓。”