“請別這麽叫,”喜劇演員說道,“那隻是我的藝名。我真正的名字,我出生時叫獅血國王。自然我要改名啦,誰會在進入娛樂圈後還叫自己獅血國王呢?你叫我獅子血,或者就叫血吧!傑爾2叫我萊·雷吉——那是親密的表示。”他接著說,仍然握著她的手,“如果說我喜歡這位女士的什麽方麵,那就是親切。”
【2傑爾:傑裏的暱稱。】
“萊·雷吉是你的有線地址上的名字,”費爾德說,“你又弄混了。”
“的確如此。”亨特曼鬆開了瑪麗的手,“好的,拉滕範格博士夫人——”
“裏特斯道夫,”瑪麗更正道。
“拉滕範格,”費爾德說,“在德語裏的意思是捕鼠人。看看,邦,別再搞錯了。”
“對不起。”喜劇演員說道,“聽著,裏特斯道夫博士夫人,請叫我一個好聽的名字,我會用它的。我渴望得到漂亮女士的溫情。我的內心還是個孩子。”他微笑著,然而他的麵龐,尤其是他的眼睛,仍然飽含著厭世的痛苦以及長期負擔帶來的沉重,“我會僱傭您的丈夫的,如果我能經常看到您的話,如果您丈夫能夠理解這個交易的真正原因,他會知道這在外交上叫做‘秘密協議’。”
他對傑裏說:“你知道最近我那些協議使我多麽煩惱。”
“查克在西海岸一個破敗的公寓裏。”瑪麗說,“我把他的地址寫下來。”她迅速拿起紙筆,快速地寫著:“告訴他你需要他,告訴他——”
“但是我並不需要他。”邦尼·亨特曼平靜地說。
瑪麗謹慎地說:“難道您不見見他嗎?亨特曼先生?查克是一個獨一無二的天才。我擔心如果沒有人鼓動他的話——”
亨特曼撅著他的下嘴唇說道:“你擔心他不會利用他的天才,那樣的話他的天才將無人問津。”
“是的,”她點點頭。
“但是那是他自己的天才,由他自己來決定。”
“我丈夫,”瑪麗說,“需要幫助。”她想,我當然知道,了解人是我的工作。查克屬於那種孩子似的依賴型的人。如果他要前進,那麽必須有人推著他,領著他。否則,他就會在他租住的那間小公寓裏逐漸腐爛的。或者,自己跳出窗外。她認為,這是惟一能夠拯救他的辦法,盡管他絕不願意承認這一點。
亨特曼聚精會神地看著她,說:“我能和您做一個附帶的交易嗎,裏特斯道夫夫人?”
“什——什麽樣的附帶交易?”她瞥了一眼費爾德,他麵無表情,看上去他已經像縮頭烏龜一樣從這件事情中退出了。
“僅僅是經常能見到您,但不是因為公事。”亨特曼說。
“我不會在這裏了。我將去為特普蘭工作。我將呆在阿爾法星係,如果不是去幾年的話,也得去幾個月。”她感覺到一絲驚慌。
“那麽你老公將得不到工作。”亨特曼說道。
費爾德說話了:“你什麽時候離開,裏特斯道夫博士?”
“馬上,”瑪麗說道,“四天之內。我得整理一下我的東西,安排孩子們去——”
“四天。”亨特曼沉思著。他繼續上上下下地打量她,“您和您的丈夫已經分居了?傑裏說過——”
“是的,”瑪麗說,“查克已經搬了出去。”
“今晚和我一起吃晚飯,”亨特曼說,“與此同時我會順便走訪您丈夫的小屋,或者是派我的一個部下去。我們會給他六周的試用期……讓他開始寫劇本。可以成交嗎?”
“我不介意與您一起用餐,”瑪麗說,“但是——”
“就是這個。”亨特曼說道,“一頓飯。隨便您想去什麽餐廳,美國境內的任何地方。但是,如果有進一步的發展的話……”他微笑著。
當乘坐出租噴氣機飛回西海岸後,瑪麗沿著城市單軌鐵道進入舊金山市中心特普蘭分部辦公室,目前這個她很滿意的新工作就是處理這個機構的事物。
很快她發現自己被電梯帶向高處,在她身邊站著一個修飾整齊的年輕男子,穿著考究。他是特普蘭的一位公關人員,她已經知道他的名字,勞倫斯·麥克雷。
麥克雷說:“有一大群報紙記者等在那兒。讓我來告訴你他們要問你的問題。他們會轉彎抹角,千方百計地讓你確認這個治療項目是為了掩蓋地球吞併阿三星衛二號1的事實,確認我們去那裏最重要的目的是重建殖民地,把它占為已有,開發它,然後向那裏派遣移民。”
【1 阿二號:指阿爾法阜係三號行星的二號衛星。】
“但是在戰爭以前它就是我們的。”瑪麗說道,“否則怎麽能被用做醫療基地呢?”
“是的。”麥克雷說。他們出了電梯,沿著走廊走著,“但是25年來沒有一艘地球飛船去過那裏,所以從法律上說,我們失去了土地的所有權。這個衛星在5年前已經恢復了政治和司法的自治權。如果我們在那裏登陸並且重新建立一個醫療基地,配備技術人員、醫生、治療學家,還有其他必需的林林總總的人和物,我們就可以重新要求對其擁有主權——如果阿爾法人還沒有這樣要求的話,很明顯他們現在還沒有。他們還正在從戰爭中恢復元氣。當然,這隻是可能的情況。或者他們可能已經偵察過這顆衛星,發現那不是他們所要的。那裏的生態係統對於他們那種生物來講實在是太不適宜了。我們到了。”
【2傑爾:傑裏的暱稱。】
“萊·雷吉是你的有線地址上的名字,”費爾德說,“你又弄混了。”
“的確如此。”亨特曼鬆開了瑪麗的手,“好的,拉滕範格博士夫人——”
“裏特斯道夫,”瑪麗更正道。
“拉滕範格,”費爾德說,“在德語裏的意思是捕鼠人。看看,邦,別再搞錯了。”
“對不起。”喜劇演員說道,“聽著,裏特斯道夫博士夫人,請叫我一個好聽的名字,我會用它的。我渴望得到漂亮女士的溫情。我的內心還是個孩子。”他微笑著,然而他的麵龐,尤其是他的眼睛,仍然飽含著厭世的痛苦以及長期負擔帶來的沉重,“我會僱傭您的丈夫的,如果我能經常看到您的話,如果您丈夫能夠理解這個交易的真正原因,他會知道這在外交上叫做‘秘密協議’。”
他對傑裏說:“你知道最近我那些協議使我多麽煩惱。”
“查克在西海岸一個破敗的公寓裏。”瑪麗說,“我把他的地址寫下來。”她迅速拿起紙筆,快速地寫著:“告訴他你需要他,告訴他——”
“但是我並不需要他。”邦尼·亨特曼平靜地說。
瑪麗謹慎地說:“難道您不見見他嗎?亨特曼先生?查克是一個獨一無二的天才。我擔心如果沒有人鼓動他的話——”
亨特曼撅著他的下嘴唇說道:“你擔心他不會利用他的天才,那樣的話他的天才將無人問津。”
“是的,”她點點頭。
“但是那是他自己的天才,由他自己來決定。”
“我丈夫,”瑪麗說,“需要幫助。”她想,我當然知道,了解人是我的工作。查克屬於那種孩子似的依賴型的人。如果他要前進,那麽必須有人推著他,領著他。否則,他就會在他租住的那間小公寓裏逐漸腐爛的。或者,自己跳出窗外。她認為,這是惟一能夠拯救他的辦法,盡管他絕不願意承認這一點。
亨特曼聚精會神地看著她,說:“我能和您做一個附帶的交易嗎,裏特斯道夫夫人?”
“什——什麽樣的附帶交易?”她瞥了一眼費爾德,他麵無表情,看上去他已經像縮頭烏龜一樣從這件事情中退出了。
“僅僅是經常能見到您,但不是因為公事。”亨特曼說。
“我不會在這裏了。我將去為特普蘭工作。我將呆在阿爾法星係,如果不是去幾年的話,也得去幾個月。”她感覺到一絲驚慌。
“那麽你老公將得不到工作。”亨特曼說道。
費爾德說話了:“你什麽時候離開,裏特斯道夫博士?”
“馬上,”瑪麗說道,“四天之內。我得整理一下我的東西,安排孩子們去——”
“四天。”亨特曼沉思著。他繼續上上下下地打量她,“您和您的丈夫已經分居了?傑裏說過——”
“是的,”瑪麗說,“查克已經搬了出去。”
“今晚和我一起吃晚飯,”亨特曼說,“與此同時我會順便走訪您丈夫的小屋,或者是派我的一個部下去。我們會給他六周的試用期……讓他開始寫劇本。可以成交嗎?”
“我不介意與您一起用餐,”瑪麗說,“但是——”
“就是這個。”亨特曼說道,“一頓飯。隨便您想去什麽餐廳,美國境內的任何地方。但是,如果有進一步的發展的話……”他微笑著。
當乘坐出租噴氣機飛回西海岸後,瑪麗沿著城市單軌鐵道進入舊金山市中心特普蘭分部辦公室,目前這個她很滿意的新工作就是處理這個機構的事物。
很快她發現自己被電梯帶向高處,在她身邊站著一個修飾整齊的年輕男子,穿著考究。他是特普蘭的一位公關人員,她已經知道他的名字,勞倫斯·麥克雷。
麥克雷說:“有一大群報紙記者等在那兒。讓我來告訴你他們要問你的問題。他們會轉彎抹角,千方百計地讓你確認這個治療項目是為了掩蓋地球吞併阿三星衛二號1的事實,確認我們去那裏最重要的目的是重建殖民地,把它占為已有,開發它,然後向那裏派遣移民。”
【1 阿二號:指阿爾法阜係三號行星的二號衛星。】
“但是在戰爭以前它就是我們的。”瑪麗說道,“否則怎麽能被用做醫療基地呢?”
“是的。”麥克雷說。他們出了電梯,沿著走廊走著,“但是25年來沒有一艘地球飛船去過那裏,所以從法律上說,我們失去了土地的所有權。這個衛星在5年前已經恢復了政治和司法的自治權。如果我們在那裏登陸並且重新建立一個醫療基地,配備技術人員、醫生、治療學家,還有其他必需的林林總總的人和物,我們就可以重新要求對其擁有主權——如果阿爾法人還沒有這樣要求的話,很明顯他們現在還沒有。他們還正在從戰爭中恢復元氣。當然,這隻是可能的情況。或者他們可能已經偵察過這顆衛星,發現那不是他們所要的。那裏的生態係統對於他們那種生物來講實在是太不適宜了。我們到了。”