關於這顆衛星上現狀的消息都是來源於這些阿爾法商人。據他們講,在醫院和其地球當局隔離的這幾十年間,多種文明勃然興起。然而他們無法評價這些文明,因為他們對於地球上的民風知之甚少。但是不管怎麽說,那裏還生產商品,也存在本土工業,查克不明白為什麽地球政府感覺有必要幹涉。他能夠想像,瑪麗在那裏很適合,她正是特普蘭——這家全球性機構——要選擇的那種人。像瑪麗那樣的人總是能夠成功。他走向老式風景窗,又一次長時間地站在那裏,向下張望。他感到在他的內心,悄悄地升騰起一種熟悉的衝動。他感到繼續這樣下去毫無意義,不管法律或是宗教對於自殺是如何看的。對於他,在這一瞬間,惟一真正的答案就是自殺。
他看到一扇半開著的側麵的小窗戶。他向上推開它,他聽到一架噴氣飛車降落在街那頭的一座屋頂時發出的轟鳴。轟鳴聲沉寂了。他等了一會兒,爬上窗戶,分開兩腿坐在窗戶邊沿,搖擺著,下麵是川流不息的車流……
從他的身體裏傳來一個聲音,但不是他自己的聲音:“請告訴我你的名字,不管你是否要跳下去。”
查克轉過身去,他看見一團黃色的來自木衛三的黏液人靜悄悄地從房門底下流了進來。這些由粒子聚集在一起,由許多小球組成的團狀物,就是他的身體。
“我租的是走廊對麵的房子。”黏液人說。
查克說道:“地球人習慣敲門。”
“我沒法敲門。無論如何我希望能在你——‘起程’之前進來。”
“跳不跳樓是我的私事。”
“‘沒有一個地球人是個孤島。’”黏液人引用著諺語,“歡迎到這裏來。我們這些房客幽默地稱這裏是‘被遺棄的武器’。在這裏你還會遇到其他一些人。有幾個是地球人——像你一樣——還有一些不是地球人,他們有著各種各樣的麵孔,有些讓你討厭,有些卻會吸引你。我原來打算向你討借一杯製作酸奶的菌母,但是現在你心事重重,看來這種要求太唐突了。”
“我到現在為止還沒有搬進來任何東西。”他把腿甩回窗檻內,走進房間,離開了窗子。
看見木衛三黏液人,他一點也不驚訝。這是非地球人聚居的貧民窟:無論他們在自己的社會中擁有多高的地位和影響力,在地球上他們隻能被迫居住在像這樣的低標準的房子裏。
“要是我帶著名片的話,”黏液人說道,“現在我會給你一張。我是一個進口未經加工的寶石的商人,還是一個二手黃金商人,此外,如果條件適合,我還是一個狂熱的集郵品買家。事實上,現在在我的公寓裏,還有上等的美國早期藏品,特別是一套哥倫布的四聯張,你願意——”它中斷了一下,“我看你不會的。無論如何,摧毀你自己的願望至少暫時從你的頭腦中減弱了。這很好。除了我說過的商業——”
“法律沒有要求你在地球時要控製你的心靈感應術嗎?”查克說道。
“是的,但是你的情況看起來是個例外,裏特斯道夫先生。我個人無法僱傭你,因為我不需要什麽宣傳。但是我在九個衛星上保持著很廣泛的聯繫,給我一點時間,我會——”
“不,謝謝。”查克粗暴地說,“我隻是想單獨呆著。”他已經忍受了許多替他尋找工作的幫助,這些幫助夠他享用一輩子了。
“但是,我和你的妻子不一樣。我沒有隱秘的動機。”黏液人又湊近了些,“像大部分地球上的男人一樣,你的自尊心與你的掙錢的能力緊密聯繫在一起。對於這一點,你十分懷疑,卻又感到極端愧疚。我會為你做一些事……但那需要時間。我很快就要離開地球回到我自己的那個星球去。我付給你500斯金——當然是美國的——與我一起去。如果你願意的話,算我給你的貸款。”
“我去木衛三做什麽?”查克激動地說,“連你都不相信我嗎?我有一個工作,一個我覺得不錯的工作——我還不想辭掉它。”
“在你的潛意識裏——”
“不要再跟我胡扯什麽我的潛意識。出去,讓我一個人呆著。”他轉過身去,背對著黏液人。
“你自殺的願望恐怕又會回來——也許就在今晚以前。”“隨它去。”
黏液人說道:“隻有一個辦法可以幫你,可那不是我提供給你的可憐的工作。”
“那是什麽?”
“一個代替你妻子的女人。”
“你現在在充當一個——”
“一點也不。不管是生理上還是心靈上,這都很實際。你必須找到一個能夠認可現在的你,愛現在的你的女人,要不然你就會死掉的。讓我來想想。同時,你還要控製你自己。給我五個小時,你就呆在這兒。”
黏液人從房門底下慢慢流走,穿過裂縫,出了房門到了走廊。他傳遞到查克腦子裏的話也變得漸漸遠去,“作為一個進口商、買家和商人,我和各行各業的地球人都保持著聯繫……”然後,它消失了。
他看到一扇半開著的側麵的小窗戶。他向上推開它,他聽到一架噴氣飛車降落在街那頭的一座屋頂時發出的轟鳴。轟鳴聲沉寂了。他等了一會兒,爬上窗戶,分開兩腿坐在窗戶邊沿,搖擺著,下麵是川流不息的車流……
從他的身體裏傳來一個聲音,但不是他自己的聲音:“請告訴我你的名字,不管你是否要跳下去。”
查克轉過身去,他看見一團黃色的來自木衛三的黏液人靜悄悄地從房門底下流了進來。這些由粒子聚集在一起,由許多小球組成的團狀物,就是他的身體。
“我租的是走廊對麵的房子。”黏液人說。
查克說道:“地球人習慣敲門。”
“我沒法敲門。無論如何我希望能在你——‘起程’之前進來。”
“跳不跳樓是我的私事。”
“‘沒有一個地球人是個孤島。’”黏液人引用著諺語,“歡迎到這裏來。我們這些房客幽默地稱這裏是‘被遺棄的武器’。在這裏你還會遇到其他一些人。有幾個是地球人——像你一樣——還有一些不是地球人,他們有著各種各樣的麵孔,有些讓你討厭,有些卻會吸引你。我原來打算向你討借一杯製作酸奶的菌母,但是現在你心事重重,看來這種要求太唐突了。”
“我到現在為止還沒有搬進來任何東西。”他把腿甩回窗檻內,走進房間,離開了窗子。
看見木衛三黏液人,他一點也不驚訝。這是非地球人聚居的貧民窟:無論他們在自己的社會中擁有多高的地位和影響力,在地球上他們隻能被迫居住在像這樣的低標準的房子裏。
“要是我帶著名片的話,”黏液人說道,“現在我會給你一張。我是一個進口未經加工的寶石的商人,還是一個二手黃金商人,此外,如果條件適合,我還是一個狂熱的集郵品買家。事實上,現在在我的公寓裏,還有上等的美國早期藏品,特別是一套哥倫布的四聯張,你願意——”它中斷了一下,“我看你不會的。無論如何,摧毀你自己的願望至少暫時從你的頭腦中減弱了。這很好。除了我說過的商業——”
“法律沒有要求你在地球時要控製你的心靈感應術嗎?”查克說道。
“是的,但是你的情況看起來是個例外,裏特斯道夫先生。我個人無法僱傭你,因為我不需要什麽宣傳。但是我在九個衛星上保持著很廣泛的聯繫,給我一點時間,我會——”
“不,謝謝。”查克粗暴地說,“我隻是想單獨呆著。”他已經忍受了許多替他尋找工作的幫助,這些幫助夠他享用一輩子了。
“但是,我和你的妻子不一樣。我沒有隱秘的動機。”黏液人又湊近了些,“像大部分地球上的男人一樣,你的自尊心與你的掙錢的能力緊密聯繫在一起。對於這一點,你十分懷疑,卻又感到極端愧疚。我會為你做一些事……但那需要時間。我很快就要離開地球回到我自己的那個星球去。我付給你500斯金——當然是美國的——與我一起去。如果你願意的話,算我給你的貸款。”
“我去木衛三做什麽?”查克激動地說,“連你都不相信我嗎?我有一個工作,一個我覺得不錯的工作——我還不想辭掉它。”
“在你的潛意識裏——”
“不要再跟我胡扯什麽我的潛意識。出去,讓我一個人呆著。”他轉過身去,背對著黏液人。
“你自殺的願望恐怕又會回來——也許就在今晚以前。”“隨它去。”
黏液人說道:“隻有一個辦法可以幫你,可那不是我提供給你的可憐的工作。”
“那是什麽?”
“一個代替你妻子的女人。”
“你現在在充當一個——”
“一點也不。不管是生理上還是心靈上,這都很實際。你必須找到一個能夠認可現在的你,愛現在的你的女人,要不然你就會死掉的。讓我來想想。同時,你還要控製你自己。給我五個小時,你就呆在這兒。”
黏液人從房門底下慢慢流走,穿過裂縫,出了房門到了走廊。他傳遞到查克腦子裏的話也變得漸漸遠去,“作為一個進口商、買家和商人,我和各行各業的地球人都保持著聯繫……”然後,它消失了。