隨它去吧。我覺得自己好像走出了時航機,阻止了已經發生的一切,然後又返回了時航機,回到屬於我自己的未來。
我想我犯了個錯誤。我隱隱約約記得在我們首次逆時旅行時我們感到有些“顛簸”,特拉維斯告訴我們要特別謹慎,不要去同一個時間,我以為時航機肯定有自動防護係統能防止出現意外事故。
難道我理解錯了?
當史前時期的叢林剛剛在窗外顯露時,突然警笛長鳴,我頓時不知所措。時航機比老霸王龍王叫得還要響,然後……
突然一聲巨響。我記得好像有根二英寸寬、四英寸長的硬木棍猛地戳到我的胸口上,時航機的前部被炸成了碎片,我被拋向空中,就像—隻無形的大手把我拎起來了似的,然後我又被揮到了地上。
霎時間我昏死了過去。
醒來時,我發現自己躺在厚厚的泥裏。多虧地上有泥,不然的話,我的脊椎骨肯定會被摔斷。我站了起來,感到腦子裏昏昏沉沉、糊裏糊塗的。
我記得看見身邊浮著通路的一個碎片,我踉踉蹌蹌地走了過去,跌跌撞撞地踏上了通路,然後就到了這裏。
十六 失落的家園
窗上的霜霧就像四月的雪似的融化了。阿倫透過玻璃向外凝望著1992年的世界,幻想著格林鎮就在外麵,渴望那輕柔的霜霧消失後,就能看到自己熟悉的世界。他渴望看到伊利諾州那林木茂密的群山,渴望看到那些橡樹和小溪,渴望看到那綿延的青山,渴望看到那飽經風雨、包著護牆板、鑲著白邊的藍房子,渴望看到卡爾爺爺站在房子外麵的門廊上,旁邊那把裝檸檬水的水壺還帶著圖珠……
阿倫渴望看到他那個世界就在外麵。
可他們沒有到達伊利諾州,他們也許是在火星上。
不管他們是在什麽地方和什麽時候,這裏還是阿倫和特拉維斯剛才到過的那個時間。阿倫仍然還能認出那棵樹冠向外伸展的仙人掌,它差點要了特拉維斯的命。他們上次來這兒時,這個地方岩石密布,冰雪覆蓋,可現在地上卻長著一簇簇大約六英尺高的雜草,草葉特別濃密,而且堅如刀劍。這裏絕不是格林鎮,這裏沒有小山丘,有的隻是些年輕的陡峭高山,山上的冰雪在明媚的陽光下閃閃發光。
他們看不到那些大蝸牛。阿倫看見一簇韌如刀劍的草葉像小樹一樣倒了下來,一隻長著硬殼、看上去像隻貓的動物從下麵爬了出來。它跑進草叢,抬起後腿把獵物往外拖。突然有隻鳥從附近的懸崖上俯衝下來,看上去不像是鷹,倒像是隻雪貂,它的個頭特別大,雙翅展開比時航機還要寬得多;它的翅膀上沒長羽毛,而是長著些鐵鏽色的毛髮。它猛撲下來。那隻像貓一樣的動物在它的利爪下連踢帶咬不停地掙紮著,這隻食肉鳥得意地發出一聲長嘯,抓著獵物飛走了。
這裏肯定不是伊利諾州。
“我得出去,”阿倫說,“我得去看看,去看個究竟。”
“你簡直瘋了,”特拉維斯對他沉 “別傻了,小夥子,那隻鳥太大了,它會把你撕碎的,記住我在未來時間的那次倒黴經歷吧。這根本就不是我們的世界。”
特拉維斯的話中帶著悲痛和憤怒,阿倫轉身看到特拉維斯低頭又陷入了沉思之中;他能猜到特拉維斯在想什麽。特拉維斯又在回想整個災難,他又回想起埃克爾斯跌跌撞撞地離開了通道,埃克爾斯回到已改變的未來偷了時航機逃跑了。特拉維斯在想當時他該怎樣阻止埃克爾斯,該說什麽,該怎麽辦……
阿倫潛意識裏一直覺得特拉維斯的話自相矛盾,他以前也懷疑過,不過一直沒弄清是怎麽回事,現在他總算突然明白了。
他慢慢地說:“特拉維斯,這些機器自動化程度很高,埃克爾斯怎麽會到達他過去的那個地點和時間的?這太不可思議了。如果你們公司真的像你說的那樣非常謹慎的話,就根本不會出現這樣的情況。難道時航機沒有自動關閉裝置嗎?”
特拉維斯抬起頭,神情憂鬱地看著他。他麵容萎頓,好像已經精疲力竭了。“沒有——”還沒等他開口,阿倫就知道他在撒謊。接著特拉維斯搖搖頭,笑起來,不過聽起來倒像是在咳嗽。他按住肋部,頓時臉色蒼白,直冒虛汗。他微弱地長長喘了口氣,輕聲說:“我還擔心什麽?誰還會指責我?當然有安全裝置,當然有。”
聽了這話,阿倫終於明白到底發生了什麽事,特拉維斯臉上那自負的神情把一切都告訴了他。
“你把它關上了,”阿倫懷疑地說:“自動關閉裝置沒有工作,你對我們撒了謊,這都是你的錯,而不是埃克爾斯的錯。”
“等等,聽我說,”特拉維斯急忙說,“不是這樣。我沒離開那條通路,沒像個瘋子似的踏過那片叢林,也沒將時航機開回去,都是埃克爾斯把事情搞砸了。我確實操作過控製係統,每個嚮導都這麽做過,我們這麽做是為了便於對遊獵進行微調,便於找到獵物並設置標記。公司在機器裏麵裝有緩衝器真是太保守了,這使我們無法在另一台機器裏呆上一整天,你知道這使我們工作起來有多困難而且會花費多長的時間嗎?”
“所以你就把安全裝置拆掉了。”
我想我犯了個錯誤。我隱隱約約記得在我們首次逆時旅行時我們感到有些“顛簸”,特拉維斯告訴我們要特別謹慎,不要去同一個時間,我以為時航機肯定有自動防護係統能防止出現意外事故。
難道我理解錯了?
當史前時期的叢林剛剛在窗外顯露時,突然警笛長鳴,我頓時不知所措。時航機比老霸王龍王叫得還要響,然後……
突然一聲巨響。我記得好像有根二英寸寬、四英寸長的硬木棍猛地戳到我的胸口上,時航機的前部被炸成了碎片,我被拋向空中,就像—隻無形的大手把我拎起來了似的,然後我又被揮到了地上。
霎時間我昏死了過去。
醒來時,我發現自己躺在厚厚的泥裏。多虧地上有泥,不然的話,我的脊椎骨肯定會被摔斷。我站了起來,感到腦子裏昏昏沉沉、糊裏糊塗的。
我記得看見身邊浮著通路的一個碎片,我踉踉蹌蹌地走了過去,跌跌撞撞地踏上了通路,然後就到了這裏。
十六 失落的家園
窗上的霜霧就像四月的雪似的融化了。阿倫透過玻璃向外凝望著1992年的世界,幻想著格林鎮就在外麵,渴望那輕柔的霜霧消失後,就能看到自己熟悉的世界。他渴望看到伊利諾州那林木茂密的群山,渴望看到那些橡樹和小溪,渴望看到那綿延的青山,渴望看到那飽經風雨、包著護牆板、鑲著白邊的藍房子,渴望看到卡爾爺爺站在房子外麵的門廊上,旁邊那把裝檸檬水的水壺還帶著圖珠……
阿倫渴望看到他那個世界就在外麵。
可他們沒有到達伊利諾州,他們也許是在火星上。
不管他們是在什麽地方和什麽時候,這裏還是阿倫和特拉維斯剛才到過的那個時間。阿倫仍然還能認出那棵樹冠向外伸展的仙人掌,它差點要了特拉維斯的命。他們上次來這兒時,這個地方岩石密布,冰雪覆蓋,可現在地上卻長著一簇簇大約六英尺高的雜草,草葉特別濃密,而且堅如刀劍。這裏絕不是格林鎮,這裏沒有小山丘,有的隻是些年輕的陡峭高山,山上的冰雪在明媚的陽光下閃閃發光。
他們看不到那些大蝸牛。阿倫看見一簇韌如刀劍的草葉像小樹一樣倒了下來,一隻長著硬殼、看上去像隻貓的動物從下麵爬了出來。它跑進草叢,抬起後腿把獵物往外拖。突然有隻鳥從附近的懸崖上俯衝下來,看上去不像是鷹,倒像是隻雪貂,它的個頭特別大,雙翅展開比時航機還要寬得多;它的翅膀上沒長羽毛,而是長著些鐵鏽色的毛髮。它猛撲下來。那隻像貓一樣的動物在它的利爪下連踢帶咬不停地掙紮著,這隻食肉鳥得意地發出一聲長嘯,抓著獵物飛走了。
這裏肯定不是伊利諾州。
“我得出去,”阿倫說,“我得去看看,去看個究竟。”
“你簡直瘋了,”特拉維斯對他沉 “別傻了,小夥子,那隻鳥太大了,它會把你撕碎的,記住我在未來時間的那次倒黴經歷吧。這根本就不是我們的世界。”
特拉維斯的話中帶著悲痛和憤怒,阿倫轉身看到特拉維斯低頭又陷入了沉思之中;他能猜到特拉維斯在想什麽。特拉維斯又在回想整個災難,他又回想起埃克爾斯跌跌撞撞地離開了通道,埃克爾斯回到已改變的未來偷了時航機逃跑了。特拉維斯在想當時他該怎樣阻止埃克爾斯,該說什麽,該怎麽辦……
阿倫潛意識裏一直覺得特拉維斯的話自相矛盾,他以前也懷疑過,不過一直沒弄清是怎麽回事,現在他總算突然明白了。
他慢慢地說:“特拉維斯,這些機器自動化程度很高,埃克爾斯怎麽會到達他過去的那個地點和時間的?這太不可思議了。如果你們公司真的像你說的那樣非常謹慎的話,就根本不會出現這樣的情況。難道時航機沒有自動關閉裝置嗎?”
特拉維斯抬起頭,神情憂鬱地看著他。他麵容萎頓,好像已經精疲力竭了。“沒有——”還沒等他開口,阿倫就知道他在撒謊。接著特拉維斯搖搖頭,笑起來,不過聽起來倒像是在咳嗽。他按住肋部,頓時臉色蒼白,直冒虛汗。他微弱地長長喘了口氣,輕聲說:“我還擔心什麽?誰還會指責我?當然有安全裝置,當然有。”
聽了這話,阿倫終於明白到底發生了什麽事,特拉維斯臉上那自負的神情把一切都告訴了他。
“你把它關上了,”阿倫懷疑地說:“自動關閉裝置沒有工作,你對我們撒了謊,這都是你的錯,而不是埃克爾斯的錯。”
“等等,聽我說,”特拉維斯急忙說,“不是這樣。我沒離開那條通路,沒像個瘋子似的踏過那片叢林,也沒將時航機開回去,都是埃克爾斯把事情搞砸了。我確實操作過控製係統,每個嚮導都這麽做過,我們這麽做是為了便於對遊獵進行微調,便於找到獵物並設置標記。公司在機器裏麵裝有緩衝器真是太保守了,這使我們無法在另一台機器裏呆上一整天,你知道這使我們工作起來有多困難而且會花費多長的時間嗎?”
“所以你就把安全裝置拆掉了。”