“他會親手殺了他們。”
“他敢犯下如此粗野的暴行?"
“他要的是我。假如他失敗了,他會在被殺前先殺人。”
繆斯五鄭曲之二
百萬年神
“甚至連無辜者也殺· · ,… ”
“墨涅拉俄斯是名戰士,在他眼裏,隻有盟友和敵人。”“他的士兵呢… … 假如他真殺了那些人質,他可知道將無人可倖存?"
“他們將以英雄的姿態殉職,以保全他們的榮譽。”妮菲塔莉走近拉美西斯。
“你打算怎麽做?"
“我打算不攜帶任何武器,獨自到墨涅拉俄斯的船上去,我將試著對他講理。”
“這太異想天開了。”海倫認為。
“我還是得試試看。”
“他會綁架你,你會成為人質。”妮菲塔莉插嘴。
“你不該把自己牽連進去,”杜雅判斷,“別和敵人玩這種早已設下陷阱引你掉人其中的遊戲。”
“他將把你帶往希臘,”妮菲塔莉預言, ‘而由另一個人來統治埃及。另一個與墨涅拉俄斯達成協議的人,他將把海倫送還給墨涅拉俄斯,以交換一項商業合作。”
拉美西斯用眼神詢問他母親的意見,杜雅不否認妮菲塔莉所說的話。
“假如無法和墨涅拉俄斯溝通,那麽隻好讓他對我們言聽計從了。”
海倫走向攝政王。
“不,”他說,“我們拒絕你為此犧牲。保護客人是我們神聖的義務。”
“拉美西斯說得對,”杜雅贊同說,“屈服於墨涅拉俄斯的威脅,會讓埃及走向儒弱。”
“我該對這種情況負責,我… … ”
“請別這樣想,海倫,既然你選擇了住在這裏,我們就應該保
障你的自由。”
“換我來策劃個計謀。”塞提的兒子說。
梅巴外交部長全身發抖,汗流渙背,站在孟斐斯的碼頭上和墨涅拉俄斯對話。每分每秒,他都擔心會被希臘弓箭手的飛箭刺穿。然而他還是向拉賽德孟國王表達了拉美西斯的想法―
他希望在海倫永遠離開埃及前,為她舉行一場盛大的餞行儀式。在這場僵硬的協商中,墨涅拉俄斯接受了,但是強調所有的人質在海倫尚未回到他的船上之前將不給任何食物。他將在他的船隻在沒有任何埃及戰艦跟隨的情況下,航向大海後才會放了他們。
梅巴在希臘軍隊的嘲笑下,安然無恙、飛快地離開碼頭,他將從拉美西斯的道賀中得到慰藉。
隻有一個晚上的時間,攝政王必須找出方法解救人質。
西斯五部曲之二
中等身材、力大無比、頭髮黝黑、膚色晦暗的蛇迪巫師賽大武正在和他那位迷人的努比亞妻子蓮花做愛,她那纖細苗條的胭體時時刻刻喚起人的情慾。這對夫妻住在沙漠邊緣,遠離孟斐斯,住在一幢可用來當實驗室的大房子裏。幾個房間裏都擺滿了大小不同的藥罐和各種造型奇特的物品,供淬取毒液和調配一些醫生所需的稀釋溶液。
蓮花的身體柔軟無比,隨時準備接受賽大武無盡的突發興致,她的想像力似乎用之不竭。自從他將她帶回埃及和她結婚之後,她總是讓他驚喜不已,她對蛇類的認識是如此高深和透徹。他們共同的興趣使他們不停地進步,並且發明了一些需要長時間
百萬年神殿
研究才能得出結果的新解藥。
賽大武以輕觸花苞般的溫柔撫摸蓮花的乳房時,那條看家眼鏡蛇在門檻上仰起上身。
“有訪客。”賽大武說。
蓮花看著那條美麗的眼鏡蛇。依據它身體擺動的方式,她可以得知來者是客是敵。
賽大武離開那張柔軟的床,取來一根短棍。盡管他信任那條眼鏡蛇,它的平靜足以讓人安心,但是他認為這種深夜造訪並非全無目的。
一匹馬昂首闊步,停在距離這幢房子幾米前,騎士跳下馬來。“拉美西斯!你怎麽會三更半夜到我家來?"
“我有沒有打擾你?"
“說真的,有一點。蓮花和我… … ”
“很抱歉打擾你們,但是我需要你們的幫忙。”
賽大武和拉美西斯曾在同一所學校讀書,但是賽大武瞧不起中央行政的工作而將一生奉獻給那些具有生命和死亡秘密的生靈之物:蛇類。對毒液有免疫能力後,他曾讓年輕的拉美西斯接受一項粗暴的考驗,讓他麵對沙漠的主宰者,一條異常危險的眼鏡蛇,如被它咬噬將萬劫不復。他們的友誼在那次挑戰後被維持了下來,而賽大武也加人那個成員有限、未來法老可以完全信任的結拜兄弟團體裏。
“國家遭到威脅了?"
“假如我們不把海倫交還給墨涅拉俄斯,他威脅將殺害所有的人質。”
“真下流!為什麽你不放了那名讓一個城市家破人亡的希臘女子呢?"
“違反待客之道會將埃及貶為野蠻國家之列。”
“隨便那些野蠻人去淦釋吧!"
“海倫是個皇後,她希望定居在我們的國家,我的責任是將她從墨涅拉俄斯的毒爪中拯救出來。”
“他敢犯下如此粗野的暴行?"
“他要的是我。假如他失敗了,他會在被殺前先殺人。”
繆斯五鄭曲之二
百萬年神
“甚至連無辜者也殺· · ,… ”
“墨涅拉俄斯是名戰士,在他眼裏,隻有盟友和敵人。”“他的士兵呢… … 假如他真殺了那些人質,他可知道將無人可倖存?"
“他們將以英雄的姿態殉職,以保全他們的榮譽。”妮菲塔莉走近拉美西斯。
“你打算怎麽做?"
“我打算不攜帶任何武器,獨自到墨涅拉俄斯的船上去,我將試著對他講理。”
“這太異想天開了。”海倫認為。
“我還是得試試看。”
“他會綁架你,你會成為人質。”妮菲塔莉插嘴。
“你不該把自己牽連進去,”杜雅判斷,“別和敵人玩這種早已設下陷阱引你掉人其中的遊戲。”
“他將把你帶往希臘,”妮菲塔莉預言, ‘而由另一個人來統治埃及。另一個與墨涅拉俄斯達成協議的人,他將把海倫送還給墨涅拉俄斯,以交換一項商業合作。”
拉美西斯用眼神詢問他母親的意見,杜雅不否認妮菲塔莉所說的話。
“假如無法和墨涅拉俄斯溝通,那麽隻好讓他對我們言聽計從了。”
海倫走向攝政王。
“不,”他說,“我們拒絕你為此犧牲。保護客人是我們神聖的義務。”
“拉美西斯說得對,”杜雅贊同說,“屈服於墨涅拉俄斯的威脅,會讓埃及走向儒弱。”
“我該對這種情況負責,我… … ”
“請別這樣想,海倫,既然你選擇了住在這裏,我們就應該保
障你的自由。”
“換我來策劃個計謀。”塞提的兒子說。
梅巴外交部長全身發抖,汗流渙背,站在孟斐斯的碼頭上和墨涅拉俄斯對話。每分每秒,他都擔心會被希臘弓箭手的飛箭刺穿。然而他還是向拉賽德孟國王表達了拉美西斯的想法―
他希望在海倫永遠離開埃及前,為她舉行一場盛大的餞行儀式。在這場僵硬的協商中,墨涅拉俄斯接受了,但是強調所有的人質在海倫尚未回到他的船上之前將不給任何食物。他將在他的船隻在沒有任何埃及戰艦跟隨的情況下,航向大海後才會放了他們。
梅巴在希臘軍隊的嘲笑下,安然無恙、飛快地離開碼頭,他將從拉美西斯的道賀中得到慰藉。
隻有一個晚上的時間,攝政王必須找出方法解救人質。
西斯五部曲之二
中等身材、力大無比、頭髮黝黑、膚色晦暗的蛇迪巫師賽大武正在和他那位迷人的努比亞妻子蓮花做愛,她那纖細苗條的胭體時時刻刻喚起人的情慾。這對夫妻住在沙漠邊緣,遠離孟斐斯,住在一幢可用來當實驗室的大房子裏。幾個房間裏都擺滿了大小不同的藥罐和各種造型奇特的物品,供淬取毒液和調配一些醫生所需的稀釋溶液。
蓮花的身體柔軟無比,隨時準備接受賽大武無盡的突發興致,她的想像力似乎用之不竭。自從他將她帶回埃及和她結婚之後,她總是讓他驚喜不已,她對蛇類的認識是如此高深和透徹。他們共同的興趣使他們不停地進步,並且發明了一些需要長時間
百萬年神殿
研究才能得出結果的新解藥。
賽大武以輕觸花苞般的溫柔撫摸蓮花的乳房時,那條看家眼鏡蛇在門檻上仰起上身。
“有訪客。”賽大武說。
蓮花看著那條美麗的眼鏡蛇。依據它身體擺動的方式,她可以得知來者是客是敵。
賽大武離開那張柔軟的床,取來一根短棍。盡管他信任那條眼鏡蛇,它的平靜足以讓人安心,但是他認為這種深夜造訪並非全無目的。
一匹馬昂首闊步,停在距離這幢房子幾米前,騎士跳下馬來。“拉美西斯!你怎麽會三更半夜到我家來?"
“我有沒有打擾你?"
“說真的,有一點。蓮花和我… … ”
“很抱歉打擾你們,但是我需要你們的幫忙。”
賽大武和拉美西斯曾在同一所學校讀書,但是賽大武瞧不起中央行政的工作而將一生奉獻給那些具有生命和死亡秘密的生靈之物:蛇類。對毒液有免疫能力後,他曾讓年輕的拉美西斯接受一項粗暴的考驗,讓他麵對沙漠的主宰者,一條異常危險的眼鏡蛇,如被它咬噬將萬劫不復。他們的友誼在那次挑戰後被維持了下來,而賽大武也加人那個成員有限、未來法老可以完全信任的結拜兄弟團體裏。
“國家遭到威脅了?"
“假如我們不把海倫交還給墨涅拉俄斯,他威脅將殺害所有的人質。”
“真下流!為什麽你不放了那名讓一個城市家破人亡的希臘女子呢?"
“違反待客之道會將埃及貶為野蠻國家之列。”
“隨便那些野蠻人去淦釋吧!"
“海倫是個皇後,她希望定居在我們的國家,我的責任是將她從墨涅拉俄斯的毒爪中拯救出來。”