有一條鵝卵石鋪成的路,但是我分不清南北,我正在那兒迷惑該往哪兒走的時候,突然一個
荷諾卡守衛從城牆上掉了下來,差一點砸死我。
我的心一下子吊到了嗓子眼。
一根有交叉羽翼的箭柄從他的鼻子裏伸出來,箭頭已經穿透了頭部。噢,它的箭頭一下
子把那個早上,把所有的事情全部打入恐怖世界。
那些此起彼伏的狂野派對是戰鬥的聲音,對!煙霧繚繞的早飯是燃燒的茅草屋頂,對!
那時,我首先想到的是我的族人,於是我跟兔子似的一溜煙跑向山穀人位於鎮中心的商店,
一邊還大聲喊道,科納人!科納人!嗯,那個可怕的名字猛烈地拍打著黑色翅膀傳遍荷諾卡。
我聽到一聲巨大的破碎音,然後是一聲氣勢洶洶的吼叫,我意識到鎮子的大門被推倒了。我
到了廣場上,但是巨大的恐慌堵住了我的路,恐懼,對,恐懼和廣場上的熱浪讓我又折返回
來。我在狹窄的小路上兜圈子,但是科納人的吼聲、馬蹄聲和皮鞭的聲音越來越近,像海嘯
一樣席捲著煙霧蒙蒙,燃燒著的巷子。我記不得來時的路,也不知道該往哪兒走,突然哢嘣
一聲!我被一個乳白色眼球的老媽子撞到溝裏去了,她像女妖精一樣拿著一根髮簪在空氣中
胡亂揮舞,休想用你的髒手碰我,但是當我再次站起身的時候,她卻一動不動了,麵色蒼白,
隻見一支箭射中了她的胸口,突然間“哇喔”,一根鞭子綁住了我的雙腿,又一聲“哇喔”,
我就飛了起來,再一聲,我一下子摔了個倒栽蔥,一聲“哎呀呀”,石子路磕破了我的頭,
是的,比用該死的冰冷鑿子鑿還疼。
我醒來的時候,年輕的身體感到了上了年紀才會有的巨大痛苦,是啊,膝蓋摔壞了,一
個胳膊肘不聽使喚,還擦破了皮,肋骨斷了,兩顆牙齒沒了,下巴也脫臼了,頭上的那個包
像是我長的第二個頭。我像一隻要被屠殺的羊被戴上了頭罩,手腳都被死死地捆著,平放在
一堆其他可憐人中間,對啊,像我這樣受到如此傷痛的人,真是前無古人後無來者啊!車輪
子吱吱呀呀,鐵蹄子得得地響,每一下顛簸都讓我的頭痛不已。
其實,也沒什麽神秘的。我們成了奴隸,就像我失去的哥哥亞當一樣,被用車運回科納
人的地方。我並沒有因為還活著感到特別高興,我除了疼沒有任何感覺,像一隻被鉤子鉤住,
流血不止,五花大綁的肥鳥,非常無助。一隻扭動的腳踩住了我的睪丸,於是我小聲說,這
裏還有清醒的人嗎?瞧,我以為自己還可能像隻兔子一樣從那個洞裏逃出去,但是近在咫尺
的一個科納人碎嘴鴨似的厲聲說道,閉嘴,綁著的傢夥們,否則我以我的刀發誓,我會把你
們這些狗屎的舌頭全部都割掉!夾縫中一股熱流流經我的胳膊——壓在我上麵的人撒尿了,
隨著時間的流逝,尿冷卻後變得拔涼拔涼的。我暗暗數了一下,說話的有五個科納人,還有
三匹馬和一籠小雞。我們的奴隸主正在談論他們在襲擊荷諾卡期間糟蹋過的女孩,由此我知
道我已經被蒙住頭有半天或更長時間了。我一點也不餓,但是,噢,我口渴得跟灼熱的灰燼
似的。我記得其中一個科納人的聲音,但我也不知道為什麽。一路上,每過一段時間,就會
有一陣轟隆隆跑過的馬蹄聲,然後有人說你好,隊長!或是,先生或戰鬥進行得很順利!我
於是明白了科納人不僅隻是發動了對荷諾卡的一場突然襲擊和洗劫,而是正要奪取整個大島
北部,是的,那就意味著也包括山穀。我的九折穀。星美,我暗暗祈禱,慈悲的星美,請保
佑我的家人和親戚。
終於,睡意襲來,我睡著了,我還夢到那個科萊科萊女孩,但是她的胸部和腰窩是雪和
熔岩組成的。我再次在那輛車裏醒來的時候,發現下麵的一個奴隸已經死了,他正在吸走我
身上的每一絲熱氣。我喊道,嗨,科納人,這有個死的,扔掉一些沉重的拖累,或許拉車的
馬會感激你的。趕車的科納人因為我的如此好心地關懷,用鞭子抽打了我頂上的一個男孩子,
他痛得叫起來,他或許就是那個撒尿的傢夥。我根據鳥兒的歡唱,知道臨近傍晚了,是的,
我們在車裏待了一整天。
過了好久,我們停了下來,我被拖下車,有人用叉子捅了我一下。我大叫一聲,在地上
蠕動著,我聽到一個科納人說,這個不管怎麽說還活著,然後我被拎起來,靠在一塊房子大
小的石頭上。又過了一會兒,我的頭罩被摘掉了。我坐起來,在肅穆的黑暗中眯起眼睛仔細
看。濛濛細雨中我們在威美亞之路上,而且我知道確切的位置,是的,你看,這就是那個斜
坡上的池塘.我們靠著的那塊小屋大小的石頭正是麥克尼姆和我一個月前見到老柳時,在那
兒見到的同一塊。
接下來,我看著科納人扔掉了三個死了的奴隸餵野狗和烏鴉,而且我知道為什麽之前覺
荷諾卡守衛從城牆上掉了下來,差一點砸死我。
我的心一下子吊到了嗓子眼。
一根有交叉羽翼的箭柄從他的鼻子裏伸出來,箭頭已經穿透了頭部。噢,它的箭頭一下
子把那個早上,把所有的事情全部打入恐怖世界。
那些此起彼伏的狂野派對是戰鬥的聲音,對!煙霧繚繞的早飯是燃燒的茅草屋頂,對!
那時,我首先想到的是我的族人,於是我跟兔子似的一溜煙跑向山穀人位於鎮中心的商店,
一邊還大聲喊道,科納人!科納人!嗯,那個可怕的名字猛烈地拍打著黑色翅膀傳遍荷諾卡。
我聽到一聲巨大的破碎音,然後是一聲氣勢洶洶的吼叫,我意識到鎮子的大門被推倒了。我
到了廣場上,但是巨大的恐慌堵住了我的路,恐懼,對,恐懼和廣場上的熱浪讓我又折返回
來。我在狹窄的小路上兜圈子,但是科納人的吼聲、馬蹄聲和皮鞭的聲音越來越近,像海嘯
一樣席捲著煙霧蒙蒙,燃燒著的巷子。我記不得來時的路,也不知道該往哪兒走,突然哢嘣
一聲!我被一個乳白色眼球的老媽子撞到溝裏去了,她像女妖精一樣拿著一根髮簪在空氣中
胡亂揮舞,休想用你的髒手碰我,但是當我再次站起身的時候,她卻一動不動了,麵色蒼白,
隻見一支箭射中了她的胸口,突然間“哇喔”,一根鞭子綁住了我的雙腿,又一聲“哇喔”,
我就飛了起來,再一聲,我一下子摔了個倒栽蔥,一聲“哎呀呀”,石子路磕破了我的頭,
是的,比用該死的冰冷鑿子鑿還疼。
我醒來的時候,年輕的身體感到了上了年紀才會有的巨大痛苦,是啊,膝蓋摔壞了,一
個胳膊肘不聽使喚,還擦破了皮,肋骨斷了,兩顆牙齒沒了,下巴也脫臼了,頭上的那個包
像是我長的第二個頭。我像一隻要被屠殺的羊被戴上了頭罩,手腳都被死死地捆著,平放在
一堆其他可憐人中間,對啊,像我這樣受到如此傷痛的人,真是前無古人後無來者啊!車輪
子吱吱呀呀,鐵蹄子得得地響,每一下顛簸都讓我的頭痛不已。
其實,也沒什麽神秘的。我們成了奴隸,就像我失去的哥哥亞當一樣,被用車運回科納
人的地方。我並沒有因為還活著感到特別高興,我除了疼沒有任何感覺,像一隻被鉤子鉤住,
流血不止,五花大綁的肥鳥,非常無助。一隻扭動的腳踩住了我的睪丸,於是我小聲說,這
裏還有清醒的人嗎?瞧,我以為自己還可能像隻兔子一樣從那個洞裏逃出去,但是近在咫尺
的一個科納人碎嘴鴨似的厲聲說道,閉嘴,綁著的傢夥們,否則我以我的刀發誓,我會把你
們這些狗屎的舌頭全部都割掉!夾縫中一股熱流流經我的胳膊——壓在我上麵的人撒尿了,
隨著時間的流逝,尿冷卻後變得拔涼拔涼的。我暗暗數了一下,說話的有五個科納人,還有
三匹馬和一籠小雞。我們的奴隸主正在談論他們在襲擊荷諾卡期間糟蹋過的女孩,由此我知
道我已經被蒙住頭有半天或更長時間了。我一點也不餓,但是,噢,我口渴得跟灼熱的灰燼
似的。我記得其中一個科納人的聲音,但我也不知道為什麽。一路上,每過一段時間,就會
有一陣轟隆隆跑過的馬蹄聲,然後有人說你好,隊長!或是,先生或戰鬥進行得很順利!我
於是明白了科納人不僅隻是發動了對荷諾卡的一場突然襲擊和洗劫,而是正要奪取整個大島
北部,是的,那就意味著也包括山穀。我的九折穀。星美,我暗暗祈禱,慈悲的星美,請保
佑我的家人和親戚。
終於,睡意襲來,我睡著了,我還夢到那個科萊科萊女孩,但是她的胸部和腰窩是雪和
熔岩組成的。我再次在那輛車裏醒來的時候,發現下麵的一個奴隸已經死了,他正在吸走我
身上的每一絲熱氣。我喊道,嗨,科納人,這有個死的,扔掉一些沉重的拖累,或許拉車的
馬會感激你的。趕車的科納人因為我的如此好心地關懷,用鞭子抽打了我頂上的一個男孩子,
他痛得叫起來,他或許就是那個撒尿的傢夥。我根據鳥兒的歡唱,知道臨近傍晚了,是的,
我們在車裏待了一整天。
過了好久,我們停了下來,我被拖下車,有人用叉子捅了我一下。我大叫一聲,在地上
蠕動著,我聽到一個科納人說,這個不管怎麽說還活著,然後我被拎起來,靠在一塊房子大
小的石頭上。又過了一會兒,我的頭罩被摘掉了。我坐起來,在肅穆的黑暗中眯起眼睛仔細
看。濛濛細雨中我們在威美亞之路上,而且我知道確切的位置,是的,你看,這就是那個斜
坡上的池塘.我們靠著的那塊小屋大小的石頭正是麥克尼姆和我一個月前見到老柳時,在那
兒見到的同一塊。
接下來,我看著科納人扔掉了三個死了的奴隸餵野狗和烏鴉,而且我知道為什麽之前覺