坡特的表情是那種異常複雜的悲傷。“是由於光的性質……”他說,“往返旅行間必須有個平衡。我會努力讓你弄明白,可是現在我實在太累了。”
“把我帶走!”吉塞拉懇求道。
他看著她的表情無法描述。“對不起,但下次……”她跳起來緊緊地擁抱住坡特。
“坡特,”我說,我把剩下的酒倒入他和吉塞拉的杯子裏,“如果我告訴你根本就沒有k-pax會怎麽樣呢?”
“現在我們誰瘋了?”他回答。
坡特被送回了自己的房間,在那裏他破記錄地睡了整整五個小時。
吉塞拉告訴我她所了解到的羅伯特的一切。不是很多,但是卻解釋了為什麽我們一開始無法找到他的背景的原因。經過上百個小時的努力工作,吉塞拉和她的朋友終於在圖書館找到了坡特父親——格雷德·波特的訃告。從那裏她得知他們家鄉的名稱是蒙大拿州的古爾夫鎮。然後她想起了一個很久以前她找到的關於在1985年8月發生的謀殺/自殺案,她又返回警察局找檔案,結果證明那個自殺者的屍體一直沒有下落,但是由於當局的疏忽,他被定為淹死,而不是失蹤?
羅伯特殺死的那個人殺掉了他的妻子和孩子。悲劇發生後的幾個星期羅伯特的母親就搬到阿拉斯加和女兒同住去了。警察局也找不到具體地址。吉塞拉想去蒙大拿州尋找一些關於他母親的去向,還有他妻子和孩子的照片以及其他一些資料,也許我能用這些說服羅伯特。
我立刻讚揚了這次出行的重要性,並承諾負責她的全部費用。
“我想在走之前再看看他。”她說。
“他也許睡著了。”
“我隻是想默默地看他幾分鍾。”
我完全理解,我也喜歡看著卡倫入睡,她的嘴微張,喉嚨裏還不時傳出呼呼的鼾聲。
“在我找到他母親前別讓他走。”在她要走的時候她懇求我。
那天下午的事情我已經記不太多了,後來的報告上有我在員工會議上睡著的記錄。但我確實很清楚那天晚上一我徹夜未眠,我的腦子裏全是坡特、奇普還有我的父親。我感覺好像掉入了時間的旋渦,無助地等待著重複過去發生的錯誤,一次又一次……
吉塞拉第二天早上在古爾夫給我打來了電話。歲伯特的一個姐姐確實住在阿拉斯加,另一個在夏威夷。薩拉的家庭也沒有他母親的住址,但是她(吉塞拉)正和西北航空公司的一位朋友追蹤羅伯特母親的可能下落。另外,在薩拉的母親和以前所在學校的大力幫助下,她已經搜集了許多有關坡特和他妻子的照片和資料。
“找到他的母親,”我說,“如果找到的話,把她帶回來。但是現在就把那些照片和資料傳真過來。”
“它們應該已經在你的辦公桌上了。”
我取消了和調查委員會的會議。維勒斯顯然不很高興——我是最後一個領導候選人。
照片很多,從坡特上一年級一直到畢業都有。有的是在摔跤隊,有的在比薩餅店。還有出生證明的複印件、免疫證明、在校成績(a和b)、拉丁文競賽中的獲獎證書、畢業證。
還有一些他姐姐的照片及簡歷。此外還有一張薩拉的照片,是在籃球場上高喊加油時照的,顯得生氣勃勃。
最後是一張全家照,從照片中他們女兒的歲數來判斷,顯然拍照時間離悲劇事件不很遙遠,那時他們的臉上還全掛著迷人的笑容。
當我正凝視著照片出神時,特雷克斯勒給我端了杯咖啡,我把照片指給她,“他的妻子和女兒,”我說,“有人謀殺了她們。”
她的眼淚傾盆而出,跑出了辦公室,當時我以為她一定是比我們對病人更富有同情心,直到不久後她退休查看她的個人檔案時,我才發現原來她的女兒早在四十年前就被人強姦後謀殺了。
今天,我和病人們一起吃飯。我坐在阿徹女士的對麵——現在她已經是天天在餐廳用餐了,她的左右則坐著坡特和查克,他們都在和她興致勃勃地說著話。她不知道該應付哪一個,然後她慢慢地舉起一湯勺肉湯挪向嘴邊,突然發出了一聲也許連四層病房都能聽到的響動,她喝下了那湯。然後她又抓起一把餅幹,把它們放到碗裏,粗暴地把它們碾碎。等她吃完飯的時候,估計有一半的湯全濺在了身上和臉上。
“天啊,”她快樂地說,“我真的希望永遠這麽個吃法。”
“下次,”查克說。“學習打嗝!’’
我想我看到貝斯也露出了笑容,盡管那也許是我的一廂情願的幻想。
吃完午飯我回到了辦公室,特雷克斯勒已經恢復了常態,我叫她替我取消今天所有的約會。
她嘴裏嘟噥著說這不是一個好的決定,但還是照辦了。然後我就去找坡特。
他在大廳裏,被所有來自一二層病房的病人和醫護人員包圍著。即使是拉塞爾,在他發現是坡特使瑪麗亞決心成為一名修女後也來到了這裏。當我走進房間的時候他正在說著“萬能的主啊,時間就要到了。”嘴角還泛著白色的唾沫。
我說:“我需要先和他談談,請大家原諒好嗎?”我向他們保證坡特馬上就會回來才平息了這場騷亂。
“把我帶走!”吉塞拉懇求道。
他看著她的表情無法描述。“對不起,但下次……”她跳起來緊緊地擁抱住坡特。
“坡特,”我說,我把剩下的酒倒入他和吉塞拉的杯子裏,“如果我告訴你根本就沒有k-pax會怎麽樣呢?”
“現在我們誰瘋了?”他回答。
坡特被送回了自己的房間,在那裏他破記錄地睡了整整五個小時。
吉塞拉告訴我她所了解到的羅伯特的一切。不是很多,但是卻解釋了為什麽我們一開始無法找到他的背景的原因。經過上百個小時的努力工作,吉塞拉和她的朋友終於在圖書館找到了坡特父親——格雷德·波特的訃告。從那裏她得知他們家鄉的名稱是蒙大拿州的古爾夫鎮。然後她想起了一個很久以前她找到的關於在1985年8月發生的謀殺/自殺案,她又返回警察局找檔案,結果證明那個自殺者的屍體一直沒有下落,但是由於當局的疏忽,他被定為淹死,而不是失蹤?
羅伯特殺死的那個人殺掉了他的妻子和孩子。悲劇發生後的幾個星期羅伯特的母親就搬到阿拉斯加和女兒同住去了。警察局也找不到具體地址。吉塞拉想去蒙大拿州尋找一些關於他母親的去向,還有他妻子和孩子的照片以及其他一些資料,也許我能用這些說服羅伯特。
我立刻讚揚了這次出行的重要性,並承諾負責她的全部費用。
“我想在走之前再看看他。”她說。
“他也許睡著了。”
“我隻是想默默地看他幾分鍾。”
我完全理解,我也喜歡看著卡倫入睡,她的嘴微張,喉嚨裏還不時傳出呼呼的鼾聲。
“在我找到他母親前別讓他走。”在她要走的時候她懇求我。
那天下午的事情我已經記不太多了,後來的報告上有我在員工會議上睡著的記錄。但我確實很清楚那天晚上一我徹夜未眠,我的腦子裏全是坡特、奇普還有我的父親。我感覺好像掉入了時間的旋渦,無助地等待著重複過去發生的錯誤,一次又一次……
吉塞拉第二天早上在古爾夫給我打來了電話。歲伯特的一個姐姐確實住在阿拉斯加,另一個在夏威夷。薩拉的家庭也沒有他母親的住址,但是她(吉塞拉)正和西北航空公司的一位朋友追蹤羅伯特母親的可能下落。另外,在薩拉的母親和以前所在學校的大力幫助下,她已經搜集了許多有關坡特和他妻子的照片和資料。
“找到他的母親,”我說,“如果找到的話,把她帶回來。但是現在就把那些照片和資料傳真過來。”
“它們應該已經在你的辦公桌上了。”
我取消了和調查委員會的會議。維勒斯顯然不很高興——我是最後一個領導候選人。
照片很多,從坡特上一年級一直到畢業都有。有的是在摔跤隊,有的在比薩餅店。還有出生證明的複印件、免疫證明、在校成績(a和b)、拉丁文競賽中的獲獎證書、畢業證。
還有一些他姐姐的照片及簡歷。此外還有一張薩拉的照片,是在籃球場上高喊加油時照的,顯得生氣勃勃。
最後是一張全家照,從照片中他們女兒的歲數來判斷,顯然拍照時間離悲劇事件不很遙遠,那時他們的臉上還全掛著迷人的笑容。
當我正凝視著照片出神時,特雷克斯勒給我端了杯咖啡,我把照片指給她,“他的妻子和女兒,”我說,“有人謀殺了她們。”
她的眼淚傾盆而出,跑出了辦公室,當時我以為她一定是比我們對病人更富有同情心,直到不久後她退休查看她的個人檔案時,我才發現原來她的女兒早在四十年前就被人強姦後謀殺了。
今天,我和病人們一起吃飯。我坐在阿徹女士的對麵——現在她已經是天天在餐廳用餐了,她的左右則坐著坡特和查克,他們都在和她興致勃勃地說著話。她不知道該應付哪一個,然後她慢慢地舉起一湯勺肉湯挪向嘴邊,突然發出了一聲也許連四層病房都能聽到的響動,她喝下了那湯。然後她又抓起一把餅幹,把它們放到碗裏,粗暴地把它們碾碎。等她吃完飯的時候,估計有一半的湯全濺在了身上和臉上。
“天啊,”她快樂地說,“我真的希望永遠這麽個吃法。”
“下次,”查克說。“學習打嗝!’’
我想我看到貝斯也露出了笑容,盡管那也許是我的一廂情願的幻想。
吃完午飯我回到了辦公室,特雷克斯勒已經恢復了常態,我叫她替我取消今天所有的約會。
她嘴裏嘟噥著說這不是一個好的決定,但還是照辦了。然後我就去找坡特。
他在大廳裏,被所有來自一二層病房的病人和醫護人員包圍著。即使是拉塞爾,在他發現是坡特使瑪麗亞決心成為一名修女後也來到了這裏。當我走進房間的時候他正在說著“萬能的主啊,時間就要到了。”嘴角還泛著白色的唾沫。
我說:“我需要先和他談談,請大家原諒好嗎?”我向他們保證坡特馬上就會回來才平息了這場騷亂。