“他是公爵和我訓練的。”她說。
“但他是個死靈!”艾爾-法利聲嘶力竭地說。
“我兒子的死靈。”她提醒道。
對於曾經發誓將生命獻給穆哈迪的敢死隊員來說,這個回答已經足夠了。他嘆了口氣,讓開身體,並示意兩個年輕人去掀開門簾。
傑西卡走了出去,艾德荷跟在她身後。她轉過身,對門廊裏的艾爾-法利說道:“你去史帝加那兒。他值得信賴。”
“是的……”但她仍然聽出老人聲晉的疑慮。
艾德荷碰了碰她的胳膊。“我們必須馬上離開。你有什麽要帶的嗎?”
“隻需帶上我正常的判斷力。”她說道。
“為什麽?你擔心你犯了一個錯誤?”
她抬頭看了他一眼。“你是我們中間最好的撲翼機駕駛員,鄧肯。”
他並沒有覺得好笑。他越過她,沿著他來時的路匆匆而去。
艾爾-法利走到傑西卡身邊說道:“你怎麽知道他是開著撲翼機來的?”
“他沒穿蒸餾服。”傑西卡說道。
艾爾-法利似乎為自己錯過了這個明顯特徵而有些侷促,然而他並不打算就此緘默。“我們的信使直接把他從史帝加那兒帶到這裏。他們可能被盯上了。”
“你們被盯上了嗎,鄧肯?”傑西卡衝著艾德荷的後背問道。
“你應該很清楚,”他說道,“我們飛得比沙丘低。”
他們轉入一條小路,螺旋形的梯子將路引向下方,路的盡頭處是一個空曠的房間,棕色岩石牆高處懸掛著的球形燈將房間照礙透亮。一架撲翼機麵對著牆壁停在那兒,像等待著春天的昆蟲一樣趴著。牆壁上有機關,整堵牆其實是一扇門,門外就是沙漠。盡管這個穴地很窮,但它仍然保存著一些秘密的機動設施。
艾德荷為她打開撲翼機的艙門,攙著她坐在右手座椅上。她的目光掃過他,發現他的額頭上正在冒汗,那頭如黑羊毛一般的投發都打結了。傑西卡不由得想起了過去這顆頭顱在嘈雜的山洞內鮮血直流的情景。然而,冷冷的特雷亞拉克斯眼珠令她走出了回憶。再也不會像過去那樣了。她繫上了安全帶。
“你很久沒有帶我飛行了,鄧肯。”她說道。
“很久很久了。”他說道,並檢查著各個控製按鈕。
艾爾-法利和兩個年輕人站在機器旁,準備好將整麵牆打開。
“你覺得我對你有懷疑嗎?”傑西卡輕聲問道。
艾德荷將注意力集中在引擎上,他啟動了推進器,看著指針跳動。他嘴角浮出一絲笑容,在他富有立體感的臉上稍縱即逝,就像它來時那般迅捷。
“我仍然是亞崔迪家族的人,”傑西卡說道,“阿麗亞已經不是了。”
“別擔心,”他咬著牙說道,“我仍然效忠於亞崔迪。 ”
“阿麗亞已經不是亞崔迪的人了。”傑西卡重複道。
“你不必提醒我!”他咆哮道,“現在閉嘴,讓我好好駕駛這傢夥。”
他話語中的絕望出乎傑西卡的意料,這不像是她所熟悉的艾德荷。壓下心頭再次升起的恐懼後,她問道:“我們去哪,鄧肯?你現在可以告訴我了。”
他朝艾爾-法利點了點頭,機庫門打開了,他們暴露在明亮的日光下。
撲翼機向前跳了一步,開始爬升。它的機翼有力地揮動著,噴氣發動機在轟鳴,隨後他們沖入空曠的天空。艾德荷設定了一條西南方向的航線,朝著撒哈亞山脊飛去。從這兒看過去,那地方就像沙漠上的一根黑線。
他說道:“別把我想得太壞,我的夫人。”
“自從那天你喝多了香料啤酒,在我們的阿拉肯大廳內大喊大叫那一刻起,我就再也不會往壞處想你了。”她說道。但事實上,他的話確實引發了她的懷疑。她放鬆身體,做好防禦的準備。
“我也記得那個晚上,”他說道,“我那時太年輕了……沒有經驗驗。”
“但你已經是公爵手下最出色的劍客。”
“還算不上,我的夫人。葛尼在十次內有六次能擊敗我。”他看了她一眼,“葛尼在哪兒?”
“在為我辦事。”
他搖了搖頭。
“你知道我們要去哪兒嗎?”她問道。
“是的,夫人。”
“告訴我。”
“很好。我承諾過,我將偽造一起針對亞崔迪家族的陰謀,而且要讓別人看不出破綻。隻有一個辦法能夠做到這一點。”他按下控製盤上的一個按鈕,一個繭式束縛器從傑西卡的椅子上彈了出來,用無法扯斷的軟帶子包裹住她的全身,隻露出頭部,“我要帶你去薩魯撒·塞康達斯星,”他說道,“去法拉肯那兒。”
在一陣少見的慌亂中,傑西卡想掙斷帶子,但帶子卻越捆越緊,隻有在她放鬆下來之後,帶子才稍稍鬆動了些。掙紮過程中,她感覺到了帶子上的保護鞘中藏有致命的釋迦藤。
“釋迦藤的觸發裝置已經被解除了。”他的眼睛看著別處,“還有,別打算對我用魔音大法。你能用聲音控製我的時代早已過去。”他看著她,“特雷亞拉克斯給我配備了對抗魔音的機製。”
“但他是個死靈!”艾爾-法利聲嘶力竭地說。
“我兒子的死靈。”她提醒道。
對於曾經發誓將生命獻給穆哈迪的敢死隊員來說,這個回答已經足夠了。他嘆了口氣,讓開身體,並示意兩個年輕人去掀開門簾。
傑西卡走了出去,艾德荷跟在她身後。她轉過身,對門廊裏的艾爾-法利說道:“你去史帝加那兒。他值得信賴。”
“是的……”但她仍然聽出老人聲晉的疑慮。
艾德荷碰了碰她的胳膊。“我們必須馬上離開。你有什麽要帶的嗎?”
“隻需帶上我正常的判斷力。”她說道。
“為什麽?你擔心你犯了一個錯誤?”
她抬頭看了他一眼。“你是我們中間最好的撲翼機駕駛員,鄧肯。”
他並沒有覺得好笑。他越過她,沿著他來時的路匆匆而去。
艾爾-法利走到傑西卡身邊說道:“你怎麽知道他是開著撲翼機來的?”
“他沒穿蒸餾服。”傑西卡說道。
艾爾-法利似乎為自己錯過了這個明顯特徵而有些侷促,然而他並不打算就此緘默。“我們的信使直接把他從史帝加那兒帶到這裏。他們可能被盯上了。”
“你們被盯上了嗎,鄧肯?”傑西卡衝著艾德荷的後背問道。
“你應該很清楚,”他說道,“我們飛得比沙丘低。”
他們轉入一條小路,螺旋形的梯子將路引向下方,路的盡頭處是一個空曠的房間,棕色岩石牆高處懸掛著的球形燈將房間照礙透亮。一架撲翼機麵對著牆壁停在那兒,像等待著春天的昆蟲一樣趴著。牆壁上有機關,整堵牆其實是一扇門,門外就是沙漠。盡管這個穴地很窮,但它仍然保存著一些秘密的機動設施。
艾德荷為她打開撲翼機的艙門,攙著她坐在右手座椅上。她的目光掃過他,發現他的額頭上正在冒汗,那頭如黑羊毛一般的投發都打結了。傑西卡不由得想起了過去這顆頭顱在嘈雜的山洞內鮮血直流的情景。然而,冷冷的特雷亞拉克斯眼珠令她走出了回憶。再也不會像過去那樣了。她繫上了安全帶。
“你很久沒有帶我飛行了,鄧肯。”她說道。
“很久很久了。”他說道,並檢查著各個控製按鈕。
艾爾-法利和兩個年輕人站在機器旁,準備好將整麵牆打開。
“你覺得我對你有懷疑嗎?”傑西卡輕聲問道。
艾德荷將注意力集中在引擎上,他啟動了推進器,看著指針跳動。他嘴角浮出一絲笑容,在他富有立體感的臉上稍縱即逝,就像它來時那般迅捷。
“我仍然是亞崔迪家族的人,”傑西卡說道,“阿麗亞已經不是了。”
“別擔心,”他咬著牙說道,“我仍然效忠於亞崔迪。 ”
“阿麗亞已經不是亞崔迪的人了。”傑西卡重複道。
“你不必提醒我!”他咆哮道,“現在閉嘴,讓我好好駕駛這傢夥。”
他話語中的絕望出乎傑西卡的意料,這不像是她所熟悉的艾德荷。壓下心頭再次升起的恐懼後,她問道:“我們去哪,鄧肯?你現在可以告訴我了。”
他朝艾爾-法利點了點頭,機庫門打開了,他們暴露在明亮的日光下。
撲翼機向前跳了一步,開始爬升。它的機翼有力地揮動著,噴氣發動機在轟鳴,隨後他們沖入空曠的天空。艾德荷設定了一條西南方向的航線,朝著撒哈亞山脊飛去。從這兒看過去,那地方就像沙漠上的一根黑線。
他說道:“別把我想得太壞,我的夫人。”
“自從那天你喝多了香料啤酒,在我們的阿拉肯大廳內大喊大叫那一刻起,我就再也不會往壞處想你了。”她說道。但事實上,他的話確實引發了她的懷疑。她放鬆身體,做好防禦的準備。
“我也記得那個晚上,”他說道,“我那時太年輕了……沒有經驗驗。”
“但你已經是公爵手下最出色的劍客。”
“還算不上,我的夫人。葛尼在十次內有六次能擊敗我。”他看了她一眼,“葛尼在哪兒?”
“在為我辦事。”
他搖了搖頭。
“你知道我們要去哪兒嗎?”她問道。
“是的,夫人。”
“告訴我。”
“很好。我承諾過,我將偽造一起針對亞崔迪家族的陰謀,而且要讓別人看不出破綻。隻有一個辦法能夠做到這一點。”他按下控製盤上的一個按鈕,一個繭式束縛器從傑西卡的椅子上彈了出來,用無法扯斷的軟帶子包裹住她的全身,隻露出頭部,“我要帶你去薩魯撒·塞康達斯星,”他說道,“去法拉肯那兒。”
在一陣少見的慌亂中,傑西卡想掙斷帶子,但帶子卻越捆越緊,隻有在她放鬆下來之後,帶子才稍稍鬆動了些。掙紮過程中,她感覺到了帶子上的保護鞘中藏有致命的釋迦藤。
“釋迦藤的觸發裝置已經被解除了。”他的眼睛看著別處,“還有,別打算對我用魔音大法。你能用聲音控製我的時代早已過去。”他看著她,“特雷亞拉克斯給我配備了對抗魔音的機製。”