“他害怕了,湯姆。他知道我們盯上他了。”貝基回應道,“隻是我們不知道他對她——或者孩子們做了什麽。”
湯姆搖了搖頭。當初他們認為奧莉維亞和那位黑皮膚的拜訪者在旅館有染還說得過去,可另一個女人三天裏假扮奧莉維亞的事實卻暗示了一個非比尋常的騙局。不過是對哪一方來說呢?羅伯特在這周之前知道奧莉維亞從未到過安格爾西島上的新旅館嗎?
貝基舉起空水瓶。 “我得把這個扔掉,再確認一下我們進展到哪裏了。樓上簡直是一團糟,臥室看起來像是打過仗似的。不過我帶瓊博四處看的時候,他倒不這麽覺得。”
就在貝基朝前走的時候,湯姆清楚地聽到了吉爾·坦南特的聲音,他正在羅伯特·布魯克斯的電腦被運走前對其進行檢查。
“早上好,道格拉斯偵緝總督察。”他一邊說一邊走進廚房。湯姆很高興再次看到吉爾對時髦鞋子的熱衷一如既往。盡管套了鞋套,隻能依稀看到深紅色運動鞋的鞋沿,但湯姆還是確信,一旦把這身連體工作服脫掉,這雙鞋就會和他的襯衫或褲子完美匹配。
“早,吉爾。很抱歉大周末的還把你拖到這兒來。你來的時候和貝基聊了嗎?”
“那是當然的。她告訴我布魯克斯先生通常都鎖著書房的門,所以我很期待找出藏在那裏的秘密。”吉爾搓著手說道。
“布魯克斯跟我們說過他的電腦有密碼保護,會不會很難處理?”湯姆問道。
聞言,吉爾隻是抬起下巴,神情有些自得,湯姆不用猜也知道他會聽到什麽回答。“最起碼電是恢復了。我估計昨天下午是隔壁那個蠢貨挖斷了電纜,所以,就讓我們期待他今天的挖掘行動能收斂收斂吧。”吉爾說。
“湯姆,你有空嗎?”瓊博的聲音穿透屋內的嘈雜傳來。眾人立刻安靜下來——肯定是有了什麽重大發現。湯姆繞過吉爾,一步兩個台階地上了樓梯,貝基緊跟在後麵。他們循聲來到主臥。
“瓊博,即使是按你的標準,也真是迅速啊。你發現了什麽?”
瓊博手裏顯然拿著什麽東西,可轉眼間湯姆就因房間裏的一片混亂驚呆了。
“天哪,難道這裏發生了海嘯,而我錯過了?”他問道。
“啊,那是第一件事。貝基——我叫你貝基沒問題吧,魯濱遜督察?”瓊博並沒有停下來徵得對方的同意,而是繼續道:“貝基懷疑這裏之前有過打鬥,可我倒覺得所有這些都是一個人弄出來的。我想他當時就站在這個位置,”瓊博往左邁了一大步,“把抽屜都拉出來扔得整個房間都是,似乎並沒有多少東西被放回去的跡象。床上有人坐過的印記,而且從衣架上扯下來的隻有女人的衣服。所以我想說的是,這是我們的布魯克斯先生在發火呢。”
從這個房間的情況來判斷,“發火”是本年度最保守的說法了。
“你覺得他是不是在找什麽東西?”湯姆問。
“我很懷疑,因為很肯定他是手忙腳亂的。不過……”瓊博頓了一下,環視房間,又露出那標誌性的笑容,“如果他一直在找什麽,那就是做了無用功。正如你所看到的,一些抽屜被他拖出來翻得底朝天,但一些隻是被扔到一旁,靜靜立著。來看看我們發現粘在其中一個抽屜底部的東西。”
瓊博將兩個塑料物證袋遞給湯姆,每個袋子裏都裝著一本護照。湯姆抬頭看著瓊博,臉上寫著疑問。
“一本英國護照上麵寫著奧莉維亞·布魯克斯的名字,另一本則寫著賈絲明·賈罕德的名字。還有一點我不知道是否有關係,那就是這兩本護照上都蓋有日期為去年十月的伊朗簽證戳。”
貝基和湯姆都是開車來案發現場的,所以他們隻得各自返回專案室,這讓湯姆很失望,因為他本可以讓貝基當參謀。他們已經知道奧莉維亞和賈絲明有護照了,盡管羅伯特曾明確表示過她們沒有,但很明顯奧莉維亞把護照藏起來了,不想讓他發現。假設她們都在去年十月去了伊朗,那又是誰照看那兩個男孩的呢?
當羅伯特說到奧莉維亞和孩子們都不需要護照的時候,湯姆並沒有發現他有任何撒謊的跡象。奧莉維亞必定是將它們藏了起來,湯姆確信羅伯特對伊朗簽證一事一無所知。而瓊博隻花了約莫五分鍾就找到了它們,天曉得他還會在那棟房子裏找出什麽來。湯姆沒等多久就知道了,手機嘟嘟地響了起來,屏幕上閃爍著“瓊博”的名字。“嘿,瓊博,別告訴我你在一個小時內就把這個案子給破了。”湯姆半開玩笑地說。
“哈,你一定會對我們在這裏石頭底下發現的那些黏糊糊的小碎片大吃一驚。等你找吉爾談過後就知道了。他一直興奮得上蹦下跳,還讓我的夥計們爬了一上午的梯子。”
“梯子?”湯姆吃驚地問道,“梯子和他的電腦到底有什麽關係?”
“這個問題就留給吉爾吧,我可不想搶了他的風頭。不過說真的,湯姆,有那麽一刻,我不太喜歡這種感覺,我還說不上來為什麽,可就是覺得我們即將扒開一層層汙穢的內裏,把這棟房子裏發生的事情查個水落石出。”說到這裏,瓊博頓了頓,湯姆聽到他深吸了一口氣,仿佛在打消腦子裏紛亂的猜測,讓頭腦清晰些,“反正無論如何,我都要找出真相來,而不是在這裏亂猜。對了,我們拿到信用卡和銀行記錄了沒有?”
湯姆搖了搖頭。當初他們認為奧莉維亞和那位黑皮膚的拜訪者在旅館有染還說得過去,可另一個女人三天裏假扮奧莉維亞的事實卻暗示了一個非比尋常的騙局。不過是對哪一方來說呢?羅伯特在這周之前知道奧莉維亞從未到過安格爾西島上的新旅館嗎?
貝基舉起空水瓶。 “我得把這個扔掉,再確認一下我們進展到哪裏了。樓上簡直是一團糟,臥室看起來像是打過仗似的。不過我帶瓊博四處看的時候,他倒不這麽覺得。”
就在貝基朝前走的時候,湯姆清楚地聽到了吉爾·坦南特的聲音,他正在羅伯特·布魯克斯的電腦被運走前對其進行檢查。
“早上好,道格拉斯偵緝總督察。”他一邊說一邊走進廚房。湯姆很高興再次看到吉爾對時髦鞋子的熱衷一如既往。盡管套了鞋套,隻能依稀看到深紅色運動鞋的鞋沿,但湯姆還是確信,一旦把這身連體工作服脫掉,這雙鞋就會和他的襯衫或褲子完美匹配。
“早,吉爾。很抱歉大周末的還把你拖到這兒來。你來的時候和貝基聊了嗎?”
“那是當然的。她告訴我布魯克斯先生通常都鎖著書房的門,所以我很期待找出藏在那裏的秘密。”吉爾搓著手說道。
“布魯克斯跟我們說過他的電腦有密碼保護,會不會很難處理?”湯姆問道。
聞言,吉爾隻是抬起下巴,神情有些自得,湯姆不用猜也知道他會聽到什麽回答。“最起碼電是恢復了。我估計昨天下午是隔壁那個蠢貨挖斷了電纜,所以,就讓我們期待他今天的挖掘行動能收斂收斂吧。”吉爾說。
“湯姆,你有空嗎?”瓊博的聲音穿透屋內的嘈雜傳來。眾人立刻安靜下來——肯定是有了什麽重大發現。湯姆繞過吉爾,一步兩個台階地上了樓梯,貝基緊跟在後麵。他們循聲來到主臥。
“瓊博,即使是按你的標準,也真是迅速啊。你發現了什麽?”
瓊博手裏顯然拿著什麽東西,可轉眼間湯姆就因房間裏的一片混亂驚呆了。
“天哪,難道這裏發生了海嘯,而我錯過了?”他問道。
“啊,那是第一件事。貝基——我叫你貝基沒問題吧,魯濱遜督察?”瓊博並沒有停下來徵得對方的同意,而是繼續道:“貝基懷疑這裏之前有過打鬥,可我倒覺得所有這些都是一個人弄出來的。我想他當時就站在這個位置,”瓊博往左邁了一大步,“把抽屜都拉出來扔得整個房間都是,似乎並沒有多少東西被放回去的跡象。床上有人坐過的印記,而且從衣架上扯下來的隻有女人的衣服。所以我想說的是,這是我們的布魯克斯先生在發火呢。”
從這個房間的情況來判斷,“發火”是本年度最保守的說法了。
“你覺得他是不是在找什麽東西?”湯姆問。
“我很懷疑,因為很肯定他是手忙腳亂的。不過……”瓊博頓了一下,環視房間,又露出那標誌性的笑容,“如果他一直在找什麽,那就是做了無用功。正如你所看到的,一些抽屜被他拖出來翻得底朝天,但一些隻是被扔到一旁,靜靜立著。來看看我們發現粘在其中一個抽屜底部的東西。”
瓊博將兩個塑料物證袋遞給湯姆,每個袋子裏都裝著一本護照。湯姆抬頭看著瓊博,臉上寫著疑問。
“一本英國護照上麵寫著奧莉維亞·布魯克斯的名字,另一本則寫著賈絲明·賈罕德的名字。還有一點我不知道是否有關係,那就是這兩本護照上都蓋有日期為去年十月的伊朗簽證戳。”
貝基和湯姆都是開車來案發現場的,所以他們隻得各自返回專案室,這讓湯姆很失望,因為他本可以讓貝基當參謀。他們已經知道奧莉維亞和賈絲明有護照了,盡管羅伯特曾明確表示過她們沒有,但很明顯奧莉維亞把護照藏起來了,不想讓他發現。假設她們都在去年十月去了伊朗,那又是誰照看那兩個男孩的呢?
當羅伯特說到奧莉維亞和孩子們都不需要護照的時候,湯姆並沒有發現他有任何撒謊的跡象。奧莉維亞必定是將它們藏了起來,湯姆確信羅伯特對伊朗簽證一事一無所知。而瓊博隻花了約莫五分鍾就找到了它們,天曉得他還會在那棟房子裏找出什麽來。湯姆沒等多久就知道了,手機嘟嘟地響了起來,屏幕上閃爍著“瓊博”的名字。“嘿,瓊博,別告訴我你在一個小時內就把這個案子給破了。”湯姆半開玩笑地說。
“哈,你一定會對我們在這裏石頭底下發現的那些黏糊糊的小碎片大吃一驚。等你找吉爾談過後就知道了。他一直興奮得上蹦下跳,還讓我的夥計們爬了一上午的梯子。”
“梯子?”湯姆吃驚地問道,“梯子和他的電腦到底有什麽關係?”
“這個問題就留給吉爾吧,我可不想搶了他的風頭。不過說真的,湯姆,有那麽一刻,我不太喜歡這種感覺,我還說不上來為什麽,可就是覺得我們即將扒開一層層汙穢的內裏,把這棟房子裏發生的事情查個水落石出。”說到這裏,瓊博頓了頓,湯姆聽到他深吸了一口氣,仿佛在打消腦子裏紛亂的猜測,讓頭腦清晰些,“反正無論如何,我都要找出真相來,而不是在這裏亂猜。對了,我們拿到信用卡和銀行記錄了沒有?”