是的!她和他正在會客室裏:她,坐在她的鋼琴前,他,半躺在一把安樂椅上,模模糊糊地聽著從這個嬌媚的人兒指間滑出的琴音的完美的音符。
“你在聽我嗎?”她說。
“肯定的。”
“好!但你聽見我嗎?”
“我聽見你,菲娜!你彈奏的‘灰色知更鳥奧德’中的變奏曲從未有這麽好過。”
“我彈的並不是‘灰色知更鳥奧德’,戈弗雷……這是‘快樂時光’……”
“啊!我還以為!”戈弗雷以一種明顯冷淡的語氣說。
年輕的姑娘抬起雙手,讓手指暫時懸於鍵盤上方,似乎要重新按下彈出一個和弦。然後,在琴凳上轉過半個身體,呆了一會兒,看著過於鎮靜的戈弗雷,他的目光力求躲開她的目光。
菲娜·霍拉裏是威廉·w·科德魯普的教女。她是個孤兒,由他撫養長大,他讓她有權把自己看作是他的女兒,並讓她有權像愛一個父親那樣愛他,她照這做了。
這是個少女,如人們所說,“有著少女的俏麗”,但必然可愛,十六歲的花季帶著黃昏的念頭,這從她水晶般的藍黑色的眼睛中看得出來。我們實在不能忘了把她比作一朵百合花,因為這一比較在上流社會中總是用來指美國式的美。因此,如果您同意,這是一朵百合花,但是一朵在有抵抗力的堅實的犬薔薇上嫁接的百合花。無庸置疑,這位小姐有著許多情感,但也有著許多注重實際的精神,一種非常個性化的舉止,不讓自己陷入她的性別和年齡所帶來的空想和夢幻中。
夢幻,在睡著時是美的,但不是在醒著時。而這一刻她並未睡著,而且一點不想睡著。
“戈弗雷?”她接著說。
“菲娜?”年輕人應著。
“你在哪兒,現在?”
“在你身邊……在這間房裏……”
“不,不是在我身邊,戈弗雷!不是在這間房裏!……而是在遠處,很遠的地方……在大海的那邊,是嗎?”
而菲娜的手,機械地尋找著鍵盤,在一個第七減音的半音音列上彈錯了,那淒涼的音列本該拉長,威廉·w·科德魯普的外甥可能並不懂得。
因為這年輕人是因親戚關係把他和本宅的有錢的主人聯在了一起。戈弗雷·摩根是這個島的買主的一個姐妹的兒子,失去雙親,和菲娜一樣,多年來是在他舅父的家裏長大的,後者由於對生意的狂熱從未能有片刻的間歇去考慮結婚。
戈弗雷那時22歲,完成學業後就徹底的無所事事。作為一個大學學位的獲得者,他在這方麵並不是非常精通。生活隻是為他打開了一些很容易的通道。他可以向右,向左:這使他總是被引向不缺錢的某個地方。
此外,他外表長得很好,優雅、高貴,從不把他的領帶套入一枚戒指,他的手指上、襯衣袖口上、硬胸上從不綴滿他的同胞們那麽看重的花哨的珠寶。
我說戈弗雷要娶菲娜·霍拉裏不會使人感到驚詫。可能不可能怎樣呢?一切都是門當戶對的。何況,威廉·w·科德魯普希望他們結合。這樣他就可以把他的財產託付給這兩個他在世上最親愛的人,更不要說討戈弗雷歡喜,而戈弗雷一點也不使菲娜討厭。必須這樣才能做好這個商業世家的這本帳。從他們出生時起,一個戶頭已為年輕人開好,另一個是為姑娘開的:隻需結帳,隻需把帳入在給夫婦倆的一個新的戶頭上。這位可敬的商人很希望這事本月底就辦,帳能最終軋平,疏漏不在此限。
然而,正是有著疏忽,也可能是差錯,如下所述。
差錯,因為戈弗雷覺得自己尚未完全成熟得可以言及婚姻大事了;疏漏,因為在這個問題上疏忽了讓他有所預感。
確實,學業結束後,戈弗雷過早地感覺到了一種似乎對社會,對完全安排好的人生的厭倦,他什麽都不缺,沒有任何願望要他去編織,沒有任何事要他去做!週遊世界的想法於是闖進了他的心裏:他發覺,他什麽都學到了,除了旅行。說真的,對舊大陸和新大陸,他隻知道一個點,舊金山,他生在那兒,從未離開過那兒,如果不是在夢裏。然而,一個年輕人,請諸位想一下,不曾週遊過地球兩三次,這意味著什麽——尤其如果他是個美國人?因此這能有什麽用呢?他是否知道他能不能在長途旅行中的各種形勢下擺脫困境?如果他不嚐試一下冒險生活,他以後怎麽還敢對自己負責?總之,作幾千裏的旅行,週遊地球的表麵,去看,去觀察,去學習,對一個年輕人來說,這不是對一種良好的教育的必不可少的完善嗎?
因此,出現了這樣的情況:將近一年來,戈弗雷埋頭於旅行方麵的書,在我們這個時代到處可見這樣的書,這樣的閱讀使他激動。他發現了馬可·波羅的天國,哥倫布的美洲,庫克的太平洋,杜蒙一德維爾的南極。他起了要去這些著名的旅行家曾經呆過而他未去過的地方的念頭。確實,他還不曾遇到要他付出過於昂貴的代價的歷時幾年的探險,多次受到馬來亞海盜的襲擊,海上衝突,在荒無人煙之處沉船,不得不過一種塞爾柯克或一種魯濱遜·克羅索埃的生活!一個魯濱遜!當一個魯濱遜!有哪一個年輕的想像,在讀著,如同戈弗雷經常,過於經常讀著達尼埃·笛福或德·威士假想的英雄冒險時,不曾對此有過夢想呢?
“你在聽我嗎?”她說。
“肯定的。”
“好!但你聽見我嗎?”
“我聽見你,菲娜!你彈奏的‘灰色知更鳥奧德’中的變奏曲從未有這麽好過。”
“我彈的並不是‘灰色知更鳥奧德’,戈弗雷……這是‘快樂時光’……”
“啊!我還以為!”戈弗雷以一種明顯冷淡的語氣說。
年輕的姑娘抬起雙手,讓手指暫時懸於鍵盤上方,似乎要重新按下彈出一個和弦。然後,在琴凳上轉過半個身體,呆了一會兒,看著過於鎮靜的戈弗雷,他的目光力求躲開她的目光。
菲娜·霍拉裏是威廉·w·科德魯普的教女。她是個孤兒,由他撫養長大,他讓她有權把自己看作是他的女兒,並讓她有權像愛一個父親那樣愛他,她照這做了。
這是個少女,如人們所說,“有著少女的俏麗”,但必然可愛,十六歲的花季帶著黃昏的念頭,這從她水晶般的藍黑色的眼睛中看得出來。我們實在不能忘了把她比作一朵百合花,因為這一比較在上流社會中總是用來指美國式的美。因此,如果您同意,這是一朵百合花,但是一朵在有抵抗力的堅實的犬薔薇上嫁接的百合花。無庸置疑,這位小姐有著許多情感,但也有著許多注重實際的精神,一種非常個性化的舉止,不讓自己陷入她的性別和年齡所帶來的空想和夢幻中。
夢幻,在睡著時是美的,但不是在醒著時。而這一刻她並未睡著,而且一點不想睡著。
“戈弗雷?”她接著說。
“菲娜?”年輕人應著。
“你在哪兒,現在?”
“在你身邊……在這間房裏……”
“不,不是在我身邊,戈弗雷!不是在這間房裏!……而是在遠處,很遠的地方……在大海的那邊,是嗎?”
而菲娜的手,機械地尋找著鍵盤,在一個第七減音的半音音列上彈錯了,那淒涼的音列本該拉長,威廉·w·科德魯普的外甥可能並不懂得。
因為這年輕人是因親戚關係把他和本宅的有錢的主人聯在了一起。戈弗雷·摩根是這個島的買主的一個姐妹的兒子,失去雙親,和菲娜一樣,多年來是在他舅父的家裏長大的,後者由於對生意的狂熱從未能有片刻的間歇去考慮結婚。
戈弗雷那時22歲,完成學業後就徹底的無所事事。作為一個大學學位的獲得者,他在這方麵並不是非常精通。生活隻是為他打開了一些很容易的通道。他可以向右,向左:這使他總是被引向不缺錢的某個地方。
此外,他外表長得很好,優雅、高貴,從不把他的領帶套入一枚戒指,他的手指上、襯衣袖口上、硬胸上從不綴滿他的同胞們那麽看重的花哨的珠寶。
我說戈弗雷要娶菲娜·霍拉裏不會使人感到驚詫。可能不可能怎樣呢?一切都是門當戶對的。何況,威廉·w·科德魯普希望他們結合。這樣他就可以把他的財產託付給這兩個他在世上最親愛的人,更不要說討戈弗雷歡喜,而戈弗雷一點也不使菲娜討厭。必須這樣才能做好這個商業世家的這本帳。從他們出生時起,一個戶頭已為年輕人開好,另一個是為姑娘開的:隻需結帳,隻需把帳入在給夫婦倆的一個新的戶頭上。這位可敬的商人很希望這事本月底就辦,帳能最終軋平,疏漏不在此限。
然而,正是有著疏忽,也可能是差錯,如下所述。
差錯,因為戈弗雷覺得自己尚未完全成熟得可以言及婚姻大事了;疏漏,因為在這個問題上疏忽了讓他有所預感。
確實,學業結束後,戈弗雷過早地感覺到了一種似乎對社會,對完全安排好的人生的厭倦,他什麽都不缺,沒有任何願望要他去編織,沒有任何事要他去做!週遊世界的想法於是闖進了他的心裏:他發覺,他什麽都學到了,除了旅行。說真的,對舊大陸和新大陸,他隻知道一個點,舊金山,他生在那兒,從未離開過那兒,如果不是在夢裏。然而,一個年輕人,請諸位想一下,不曾週遊過地球兩三次,這意味著什麽——尤其如果他是個美國人?因此這能有什麽用呢?他是否知道他能不能在長途旅行中的各種形勢下擺脫困境?如果他不嚐試一下冒險生活,他以後怎麽還敢對自己負責?總之,作幾千裏的旅行,週遊地球的表麵,去看,去觀察,去學習,對一個年輕人來說,這不是對一種良好的教育的必不可少的完善嗎?
因此,出現了這樣的情況:將近一年來,戈弗雷埋頭於旅行方麵的書,在我們這個時代到處可見這樣的書,這樣的閱讀使他激動。他發現了馬可·波羅的天國,哥倫布的美洲,庫克的太平洋,杜蒙一德維爾的南極。他起了要去這些著名的旅行家曾經呆過而他未去過的地方的念頭。確實,他還不曾遇到要他付出過於昂貴的代價的歷時幾年的探險,多次受到馬來亞海盜的襲擊,海上衝突,在荒無人煙之處沉船,不得不過一種塞爾柯克或一種魯濱遜·克羅索埃的生活!一個魯濱遜!當一個魯濱遜!有哪一個年輕的想像,在讀著,如同戈弗雷經常,過於經常讀著達尼埃·笛福或德·威士假想的英雄冒險時,不曾對此有過夢想呢?