她低聲道:
“我也愛這個人,我一點不後悔。您能保證愛我嗎?”
“我就象您愛我那樣愛您。不過,我的生活太動盪了,無法把所有時間都奉獻給您。”
她嚇壞了:“出了什麽事?”
“他跟上我們了。”
“福爾摩斯?”
“不錯。是他把加利拉爾推到匈牙利飯店事件中去的,是他昨晚在夏爾格蘭路安排了兩個警察,我有證據。今天早晨,加利拉爾搜了那所房子,福爾摩斯陪著他。另外,我們少了一個人,讓尼約。”
“可是,是我今天上午讓他到夏爾格蘭路找我的石榴石去的。”而且石榴石已經送到拉佩路的首飾店去了。”
“不過,情況的確很不好。”
“您打算怎麽辦?”
“我準備好了,後天,星期三,我們搬家,到中午十二點,一切就都結束了。在一切痕跡消除之後,兩點鍾我就能走了。這件事關係重大,從現在起咱們不能再見麵了。您也不要再見任何人。千萬別出門,特別擔心他會找您的麻煩。”
“這個英國人找不到我。”
“他什麽都幹得出來。我也要加點小心。昨天我不小心撞見您父親的時候,我是在那個舊文件櫃裏找東西的。在那兒有顆定時炸彈。我總覺得敵人正在暗中遊蕩,他越來越近了,好象正監視我們,在我們身邊布了網……這是我的直覺告訴我的,我的直覺從來沒錯過。”
這次見麵不久,他們就匆匆告別了。
此時,福爾摩斯情緒亢奮,再也呆不住了。他跟上去,不料闖進一個前廳,前廳盡頭是個樓梯。他剛要下去,忽然,從下麵傳來人聲,他就沿著圓型走廊找到了另一個樓梯。下樓後,他嚇了一跳,真象在夢中一般,家俱的式樣和位置都似曾相識——他從半掩的門又走進一間圓型大房間——這是道斯當拉先生的書房!
“太妙了!我全明白了,克洛蒂爾德的房間,就是金髮女郎的房間,和旁邊大樓的一個套房是相通的。那大樓的出口不在馬勒澤布爾廣場,而是在旁邊的街上。我還明白克洛蒂爾德·道斯當拉怎麽能一邊保持足不出戶的大家閨秀的好名聲,一邊和情人幽會了。我也明白了,昨天傍晚,亞瑟·羅平怎麽會突然在書房裏冒出來了。那個套房和書房之間還有個通道……”
福爾摩斯終於得出了結論:這又是一幢有機關暗道的房子,肯定還是道斯當拉設計的。既然已經來了,他決定再檢查一下櫃子裏的東西……找找其他有機關暗道的房子的材料。
他爬上藏書架,躲在布簾後邊。午夜時分,一個男僕進來熄了電燈。一個小時後,英國人打開手電,來到書櫃前。如他所知,櫃子裏裝滿了建築師的舊文件、圖紙、工程預算表、帳本。在第二層,有一摞登記本,按年代順序排列著。他挑出最近幾年的幾本翻了一下,又仔細查看了一下h打頭的那一部分目錄,終於發現了阿爾曼熱阿這個名字,名字旁註著63,翻到63頁,他輕聲讀道:
“阿爾曼熱阿,夏爾格蘭路40號。”
隨後就是為這位房主的大樓安裝暖氣設備的施工情況記錄。邊上還有一行小字:“見m.b.案卷。”
“我全明白了,m.b.案卷正是我需要的。我準能在這個案卷裏找到亞瑟·羅平的真正住址。”
清晨時分,他才在一個登記簿的第二部分發現了尋找多時的案卷。
案卷共十五頁,一頁轉載了有關阿爾曼熱阿的大樓的施工情況,另一頁詳細記錄了為克拉佩醫院25號的房主瓦蒂奈爾先生施工的情況,第三頁是關於昂利——馬丹大街134號奧特雷克男爵公館的,還有一頁是在關克克拉鬆城堡的。另外,還為其他巴黎十一位房主的房子做了記錄。
福爾摩斯抄下這十一個地址,把文件放回原處,打開窗戶,跳到寂靜無人的廣場上,又小心地關好百葉窗。
八點,他給加利拉爾寄了封傳遞急件:
今天早晨,我要到佩爾果萊斯路來。我要交給您一個人,逮捕這個人關係重大。無論如何,從今晚起到明天中午(也就是星期三中午),請您務必留在家裏,並請安排三十個人待命。
然後,他挑了輛出租汽車,在馬勒澤布爾廣場上離道斯當拉公館五十米遠的地方停了車。
他讓司機一個半小時後發動好汽車,等他一出來,就馬上到佩爾果萊斯路去。
在邁進公館大門時,他想他在羅平馬上就要搬好家的同時,隻顧找金髮女郎,是否又是個失誤?先根據手裏的名單找出羅平的住所是否更加穩妥,但一想,金髮女郎落到我手裏之後,我就能控製局勢了。於是他按響了電鈴。
道斯當拉先生已經在圖書室裏了。他們幹了一會兒工作,福爾摩斯正想找個藉口直奔洛蒂爾德的房間,卻見那年輕姑娘來對父親道早安。然後,她就坐在小客廳裏寫信。
他拿了一卷書,走過來對道斯當拉先生說了個離開的由頭:
“道斯當拉小姐讓我找到這本書後立刻給她送去。”
他走進小客廳,坐在克洛蒂爾德麵前,他的後背正好可以擋往道斯當拉先生的視線。
“我也愛這個人,我一點不後悔。您能保證愛我嗎?”
“我就象您愛我那樣愛您。不過,我的生活太動盪了,無法把所有時間都奉獻給您。”
她嚇壞了:“出了什麽事?”
“他跟上我們了。”
“福爾摩斯?”
“不錯。是他把加利拉爾推到匈牙利飯店事件中去的,是他昨晚在夏爾格蘭路安排了兩個警察,我有證據。今天早晨,加利拉爾搜了那所房子,福爾摩斯陪著他。另外,我們少了一個人,讓尼約。”
“可是,是我今天上午讓他到夏爾格蘭路找我的石榴石去的。”而且石榴石已經送到拉佩路的首飾店去了。”
“不過,情況的確很不好。”
“您打算怎麽辦?”
“我準備好了,後天,星期三,我們搬家,到中午十二點,一切就都結束了。在一切痕跡消除之後,兩點鍾我就能走了。這件事關係重大,從現在起咱們不能再見麵了。您也不要再見任何人。千萬別出門,特別擔心他會找您的麻煩。”
“這個英國人找不到我。”
“他什麽都幹得出來。我也要加點小心。昨天我不小心撞見您父親的時候,我是在那個舊文件櫃裏找東西的。在那兒有顆定時炸彈。我總覺得敵人正在暗中遊蕩,他越來越近了,好象正監視我們,在我們身邊布了網……這是我的直覺告訴我的,我的直覺從來沒錯過。”
這次見麵不久,他們就匆匆告別了。
此時,福爾摩斯情緒亢奮,再也呆不住了。他跟上去,不料闖進一個前廳,前廳盡頭是個樓梯。他剛要下去,忽然,從下麵傳來人聲,他就沿著圓型走廊找到了另一個樓梯。下樓後,他嚇了一跳,真象在夢中一般,家俱的式樣和位置都似曾相識——他從半掩的門又走進一間圓型大房間——這是道斯當拉先生的書房!
“太妙了!我全明白了,克洛蒂爾德的房間,就是金髮女郎的房間,和旁邊大樓的一個套房是相通的。那大樓的出口不在馬勒澤布爾廣場,而是在旁邊的街上。我還明白克洛蒂爾德·道斯當拉怎麽能一邊保持足不出戶的大家閨秀的好名聲,一邊和情人幽會了。我也明白了,昨天傍晚,亞瑟·羅平怎麽會突然在書房裏冒出來了。那個套房和書房之間還有個通道……”
福爾摩斯終於得出了結論:這又是一幢有機關暗道的房子,肯定還是道斯當拉設計的。既然已經來了,他決定再檢查一下櫃子裏的東西……找找其他有機關暗道的房子的材料。
他爬上藏書架,躲在布簾後邊。午夜時分,一個男僕進來熄了電燈。一個小時後,英國人打開手電,來到書櫃前。如他所知,櫃子裏裝滿了建築師的舊文件、圖紙、工程預算表、帳本。在第二層,有一摞登記本,按年代順序排列著。他挑出最近幾年的幾本翻了一下,又仔細查看了一下h打頭的那一部分目錄,終於發現了阿爾曼熱阿這個名字,名字旁註著63,翻到63頁,他輕聲讀道:
“阿爾曼熱阿,夏爾格蘭路40號。”
隨後就是為這位房主的大樓安裝暖氣設備的施工情況記錄。邊上還有一行小字:“見m.b.案卷。”
“我全明白了,m.b.案卷正是我需要的。我準能在這個案卷裏找到亞瑟·羅平的真正住址。”
清晨時分,他才在一個登記簿的第二部分發現了尋找多時的案卷。
案卷共十五頁,一頁轉載了有關阿爾曼熱阿的大樓的施工情況,另一頁詳細記錄了為克拉佩醫院25號的房主瓦蒂奈爾先生施工的情況,第三頁是關於昂利——馬丹大街134號奧特雷克男爵公館的,還有一頁是在關克克拉鬆城堡的。另外,還為其他巴黎十一位房主的房子做了記錄。
福爾摩斯抄下這十一個地址,把文件放回原處,打開窗戶,跳到寂靜無人的廣場上,又小心地關好百葉窗。
八點,他給加利拉爾寄了封傳遞急件:
今天早晨,我要到佩爾果萊斯路來。我要交給您一個人,逮捕這個人關係重大。無論如何,從今晚起到明天中午(也就是星期三中午),請您務必留在家裏,並請安排三十個人待命。
然後,他挑了輛出租汽車,在馬勒澤布爾廣場上離道斯當拉公館五十米遠的地方停了車。
他讓司機一個半小時後發動好汽車,等他一出來,就馬上到佩爾果萊斯路去。
在邁進公館大門時,他想他在羅平馬上就要搬好家的同時,隻顧找金髮女郎,是否又是個失誤?先根據手裏的名單找出羅平的住所是否更加穩妥,但一想,金髮女郎落到我手裏之後,我就能控製局勢了。於是他按響了電鈴。
道斯當拉先生已經在圖書室裏了。他們幹了一會兒工作,福爾摩斯正想找個藉口直奔洛蒂爾德的房間,卻見那年輕姑娘來對父親道早安。然後,她就坐在小客廳裏寫信。
他拿了一卷書,走過來對道斯當拉先生說了個離開的由頭:
“道斯當拉小姐讓我找到這本書後立刻給她送去。”
他走進小客廳,坐在克洛蒂爾德麵前,他的後背正好可以擋往道斯當拉先生的視線。