馬克的眼光從凱奇轉回到凡斯身上。
“對什麽對?”他沒好氣地問道。
“格瑞弗死亡的細節之一。”凡斯回答,“不過先等我確認了所有牽涉到手椎車的事情之後……”
就在這當口,裏蘭德伴隨著伯妮絲一起走出會客廳來到了門廳。看到我們,裏蘭德看起來有些尷尬。
“伯妮絲小姐和我怕吵,所以我們離開圖書室在會客廳待了一會兒。外麵太悶了,屋子裏還好些。”
“其他人都在圖書室嗎?”凡斯問。
“除了斯泰姆。他大半個下午都在臥龍池畔安裝絞盤。他打算今天就把石頭弄上來。本來他還要我幫忙,可是天氣這麽熱,而且我也沒那個心情。”
“斯泰姆現在人在哪兒?”凡斯問。
“我想他去找人了,好幫他操縱絞盤。”
伯妮絲走到樓梯旁。
“我想回房間去躺一會兒。”她低聲說道,看樣子似乎剛剛哭過似的。
裏蘭德的眼光追隨著伯妮絲,直到後者逐漸消失在樓梯之後,才轉向凡斯。
“我能幫什麽忙嗎?”他問,“也許我應該去幫斯泰姆弄石頭的,不過,事實上我有些事情想跟伯妮絲小姐好好談談。她自己都鬧不清這一悲劇對她的傷害有多大。她真的是處在崩潰邊緣了。我覺得我有義務盡可能地幫助她。”
“當然。”凡斯讚許地說,隨即又問道,“今天這兒又發生了什麽讓伯妮絲小姐困擾的事情嗎?”
裏蘭德欲言又止。過了一會兒才說:“吃過午飯後,伯妮絲的母親找了我去。斯泰姆夫人看到斯泰姆走下泳他,就死命地懇求我,要我把斯泰姆帶回屋子裏來。她的話前言不搭後語,有些歇斯底裏。我隻知道她認為池子裏有不利於斯泰姆的東西——顯然她的水怪情結又回來了。我跟希思太太商量之後,撥了霍爾德醫生的電話。他現在正在上麵陪著她。”
凡斯看著裏蘭德,沒有立刻答話。最後他說:“我們必須請你繼續留下來。”
裏蘭德抬起頭,麵對凡斯的凝視。
“我會在北邊的陽台上——如果你要找我的話。”他深深地嘆了一口氣,很快地轉身走向走廊。
當裏蘭德關上他背後的門後,凡斯轉向伯克警探。
“在我們回來之前,守在前廳這兒。”他對警探下命令,“注意別讓任何人接近泳池。”
伯克舉手行禮,朝樓梯走去。
“警官,甘迺迪呢?”凡斯問。
“在車子接走格瑞弗的屍體之後,”凱奇告訴凡斯,“我要他留守在東路上的大門。”
凡斯轉向前門。
“如果是這樣,我想我們這就到遊泳池去。不過我們開車去,一直開上水泥小徑之後再走過去。”
馬克看起來很疑惑,不過他什麽也沒說。我們跟著凡斯走下前門的階梯,上了他的車。
我們開車往東路,在大門口接了甘迺迪,再回頭轉進兩旁大樹成蔭的水泥小道。凡斯把車停在路邊,等我們下車之後,凡斯伸手取了他要柯瑞放在後座的手提袋。接著他率先往下走到泳池東北角的那片低地。在我們左手邊,過濾係統附近的地麵上,安放著一具絞盤,一旁還有大圈的粗繩索。不過很明顯,斯泰姆還沒有回來。
“斯泰姆手腳很利落,”凡斯看著絞盤,隨口說道,“你看他把絞車組裝得多好。不過他還是得花上好一番功夫,才能把石頭從池子裏弄出來。往好處想——運動對身體總是有益無害。”
馬克開始沒耐心了。
“你把我們大隊人馬帶到這裏來,”他問,“就是為了說明運動的好處嗎?”
“我親愛的馬克!”凡斯平和地說,“也許我要你們來此的理由比這個更傻氣。可是……”
我們站在水泥小徑的末端。凡斯拿著手提袋往前走了約十五英尺左右。
“請你們待在原地一分鍾,”凡斯要求,“我要在這兒做些實驗。”
他走過草地來到泥岸。就在池邊一兩英尺的地方蹲了下來,把袋子放在身前。凡斯把手伸進袋子,拿出一樣東西。接著他整個人都幾乎彎向池邊,把全身的重量都壓在一隻手上。一會兒之後,他站直身體,接著,我看到他又彎身下去,把身體靠在伸出的雙手上。
馬克稍微側著身體,好看清楚凡斯的活動。不過顯然他沒能看出什麽名堂。
很快,凡斯站了起來,把手伸進口袋裏,拿出一支煙。接著,他慢慢地轉過身來,招手示意要我們過去。
當我們走近他時,凡斯指著靠近池子部分的平坦泥巴低地,壓低聲音問道:“你們看到了什麽?”
我們彎腰看著凡斯手指著的地方。在泥地裏有兩道似曾相識的印痕。一道像是我們最早發現的原大蹄印,另一道則類似三指爪痕。
馬克驚詫地看著。
“天啊,凡斯!這是怎麽回事?它們看起來就像是我們在池底看到的那些蹄印啊!”
甘迺迪早已跪在地上,仔細地觀察著這些泥印。
“你覺得怎麽樣?”凡斯問他。
“對什麽對?”他沒好氣地問道。
“格瑞弗死亡的細節之一。”凡斯回答,“不過先等我確認了所有牽涉到手椎車的事情之後……”
就在這當口,裏蘭德伴隨著伯妮絲一起走出會客廳來到了門廳。看到我們,裏蘭德看起來有些尷尬。
“伯妮絲小姐和我怕吵,所以我們離開圖書室在會客廳待了一會兒。外麵太悶了,屋子裏還好些。”
“其他人都在圖書室嗎?”凡斯問。
“除了斯泰姆。他大半個下午都在臥龍池畔安裝絞盤。他打算今天就把石頭弄上來。本來他還要我幫忙,可是天氣這麽熱,而且我也沒那個心情。”
“斯泰姆現在人在哪兒?”凡斯問。
“我想他去找人了,好幫他操縱絞盤。”
伯妮絲走到樓梯旁。
“我想回房間去躺一會兒。”她低聲說道,看樣子似乎剛剛哭過似的。
裏蘭德的眼光追隨著伯妮絲,直到後者逐漸消失在樓梯之後,才轉向凡斯。
“我能幫什麽忙嗎?”他問,“也許我應該去幫斯泰姆弄石頭的,不過,事實上我有些事情想跟伯妮絲小姐好好談談。她自己都鬧不清這一悲劇對她的傷害有多大。她真的是處在崩潰邊緣了。我覺得我有義務盡可能地幫助她。”
“當然。”凡斯讚許地說,隨即又問道,“今天這兒又發生了什麽讓伯妮絲小姐困擾的事情嗎?”
裏蘭德欲言又止。過了一會兒才說:“吃過午飯後,伯妮絲的母親找了我去。斯泰姆夫人看到斯泰姆走下泳他,就死命地懇求我,要我把斯泰姆帶回屋子裏來。她的話前言不搭後語,有些歇斯底裏。我隻知道她認為池子裏有不利於斯泰姆的東西——顯然她的水怪情結又回來了。我跟希思太太商量之後,撥了霍爾德醫生的電話。他現在正在上麵陪著她。”
凡斯看著裏蘭德,沒有立刻答話。最後他說:“我們必須請你繼續留下來。”
裏蘭德抬起頭,麵對凡斯的凝視。
“我會在北邊的陽台上——如果你要找我的話。”他深深地嘆了一口氣,很快地轉身走向走廊。
當裏蘭德關上他背後的門後,凡斯轉向伯克警探。
“在我們回來之前,守在前廳這兒。”他對警探下命令,“注意別讓任何人接近泳池。”
伯克舉手行禮,朝樓梯走去。
“警官,甘迺迪呢?”凡斯問。
“在車子接走格瑞弗的屍體之後,”凱奇告訴凡斯,“我要他留守在東路上的大門。”
凡斯轉向前門。
“如果是這樣,我想我們這就到遊泳池去。不過我們開車去,一直開上水泥小徑之後再走過去。”
馬克看起來很疑惑,不過他什麽也沒說。我們跟著凡斯走下前門的階梯,上了他的車。
我們開車往東路,在大門口接了甘迺迪,再回頭轉進兩旁大樹成蔭的水泥小道。凡斯把車停在路邊,等我們下車之後,凡斯伸手取了他要柯瑞放在後座的手提袋。接著他率先往下走到泳池東北角的那片低地。在我們左手邊,過濾係統附近的地麵上,安放著一具絞盤,一旁還有大圈的粗繩索。不過很明顯,斯泰姆還沒有回來。
“斯泰姆手腳很利落,”凡斯看著絞盤,隨口說道,“你看他把絞車組裝得多好。不過他還是得花上好一番功夫,才能把石頭從池子裏弄出來。往好處想——運動對身體總是有益無害。”
馬克開始沒耐心了。
“你把我們大隊人馬帶到這裏來,”他問,“就是為了說明運動的好處嗎?”
“我親愛的馬克!”凡斯平和地說,“也許我要你們來此的理由比這個更傻氣。可是……”
我們站在水泥小徑的末端。凡斯拿著手提袋往前走了約十五英尺左右。
“請你們待在原地一分鍾,”凡斯要求,“我要在這兒做些實驗。”
他走過草地來到泥岸。就在池邊一兩英尺的地方蹲了下來,把袋子放在身前。凡斯把手伸進袋子,拿出一樣東西。接著他整個人都幾乎彎向池邊,把全身的重量都壓在一隻手上。一會兒之後,他站直身體,接著,我看到他又彎身下去,把身體靠在伸出的雙手上。
馬克稍微側著身體,好看清楚凡斯的活動。不過顯然他沒能看出什麽名堂。
很快,凡斯站了起來,把手伸進口袋裏,拿出一支煙。接著,他慢慢地轉過身來,招手示意要我們過去。
當我們走近他時,凡斯指著靠近池子部分的平坦泥巴低地,壓低聲音問道:“你們看到了什麽?”
我們彎腰看著凡斯手指著的地方。在泥地裏有兩道似曾相識的印痕。一道像是我們最早發現的原大蹄印,另一道則類似三指爪痕。
馬克驚詫地看著。
“天啊,凡斯!這是怎麽回事?它們看起來就像是我們在池底看到的那些蹄印啊!”
甘迺迪早已跪在地上,仔細地觀察著這些泥印。
“你覺得怎麽樣?”凡斯問他。