韋瑟斯警探端詳了一會兒他堅決的表情,然後朝街尾做了個手勢,“去警局。來吧。”
辦公室裏幾乎沒人。他們在一張被香菸燒灼過的桌子前坐下,本掏出了那本兩年前的通訊冊。他見偵探的眼中立刻閃出了興致,他說道:“我想我找到了些線索,但我需要你提供關於這個區的一點情況。”
“說吧。”
“你知道,這本書羅列著妓女的名字和她們現今的住址。好,兩年前,所有被害者都住在同一個地方。”
“見鬼!讓我看看!”
“她們都住在珍珠歡樂宮。現在,剩下的請你告訴我,警探。”
韋瑟斯皺皺眉,然後靠向椅背,“當然了!我認識一兩個在珍珠手下工作的女人,但時隔兩年,我忘記了其他的。珍珠宮就是被燒毀的地方。”
“那裏有多少個女人?”
“著火時?她手下有六個,我想。”
“沒有鋼琴手嗎?”
韋瑟斯搖搖頭,“那時還沒有。是那些地方最近添加的。”
“好的,”本又拿起了名冊,“這是我找到的名字。薩迪·斯托德……”
“開膛手的第三個受害者。”
“珍·斯萬……”
“第一個受害者。那場大火後,她就從良了。”
“蘿拉·歐圖爾……”
“別管她了。她在那場火災中被燒死了。”
“瑪麗·奎恩……”
“第二個受害者。”
“多蒂·瑞森姆……”
“第四個,就在昨晚。你也知道。”
“珍珠她自己呢?”
陷入回憶的韋瑟斯蹙著眉頭,“珍珠是個中年老鴇,一個嚴重酗酒者。有人甚至說就是她的醉酒導致了那晚的火災。去年她用個碎酒瓶殺了一個男的,然後就逃到了南美。現在仍然在那裏,住在巴西。”
本對著眼前的名單嘆了口氣。他翻過書頁,低頭看著他查出的最後一個名字,“珍珠手底下的第六個女人……”
“如果你沒錯的話,她就是開膛手的下個作案目標。”
“……就是貝斯·金斯曼。”
警探的臉僵住了,“快走。”他說……
但這可沒那麽容易。臨近傍晚,街道上充滿了狂歡的喧鬧與色彩,擠滿了戴麵具的男人和身塗彩繪的女人,他們已經把那個殺害了四個女人的開膛手忘在了腦後。他們出來尋歡作樂,這就是憲法保障的“追求幸福”的活例子。憲法——不,本記得是獨立宣言——說得好聽,但他們對於殺人兇徒隻字未提。沒有哪條法律規定有兇犯混跡其中時,人們應當立即停止尋歡。
他看著化裝的人流經過露露伯爵夫人的妓院前,特別注意到其中一個傢夥打扮成警察的樣子。看上去像是小豬,但他也拿不準。這時候,他對什麽都拿不準。
韋瑟斯從妓院裏出來,一雙眼掃視著經過的人群。“不用擔心,她沒事。至少目前為止。我會派個警官過來盯著。”
“確保他不會戴個麵具。人群中有個假警察。”
韋瑟斯發現了他,推擠著人群,跟了過去。不一會兒,他就消失了,被五顏六色的人流吞沒了。但本仍然堅守在露露伯爵夫人的門前。他知道,阿徹·金斯曼不會為女兒的屍體支付豐厚酬勞的。一支爵士樂隊經過他麵前,這是他初次看見爵士樂隊,領頭的是個吹喇叭的黑人,裝扮成魔鬼的樣子。當夜晚的影子開始在街道上拉長,他走進屋去察看情況。
“這一晚!”露露尖聲說道,“每個姑娘都忙得很,還有三個傢夥在等!”
“你的音樂呢?”
“小豬喝醉了,逛到別的地方去了。”她扔下他,消失在廳門後。
他待了幾分鍾,打量著在客廳裏等候的化了裝的男人們。腦中的念頭令他覺得反胃,他轉過身,朝街上走去。他的手剛握住門把手,就聽到頭頂上傳來東西倒在地板上的聲音。有人尖叫——可能是貝斯·金斯曼。
本三步並作兩步爬上樓梯,一隻手已經掀開大衣,掏出了手槍。他擰動她的房門的把手,反鎖著,她再次發出尖叫,“本,救命!是開膛手!”
他用肩膀撞向脆弱的房門。他想起前一天晚上多蒂·瑞森姆的房門,想起了他在房間裏所看到的。但貝斯·金斯曼還活著,和一個戴著麵具、扮成小醜樣子的男人廝打著。他的右手握著一把彎刀,他們在床邊搏鬥時,刀刃寒光閃爍。
“開槍,本!他要殺我!”
但她的身體擋在了本和蒙麵殺手之間。他向搏鬥掙紮的兩個人影靠近,卻見手起刀落,刺入了貝斯的腹部,她身上的粉色家居服立時就被噴湧而出的鮮血染成了深紅色。她再次尖叫,向地板上倒去,本一把抱住了她癱倒的身體,開膛手向臥房唯一的窗戶衝去,砸碎了玻璃,一躥身,向下麵的屋頂跳了下去。
本撕開家居服,試圖用他的手絹止住湧出的鮮血。見其他人陸續趕來,他鑽出窗戶,去追趕那個化了裝的人影。
辦公室裏幾乎沒人。他們在一張被香菸燒灼過的桌子前坐下,本掏出了那本兩年前的通訊冊。他見偵探的眼中立刻閃出了興致,他說道:“我想我找到了些線索,但我需要你提供關於這個區的一點情況。”
“說吧。”
“你知道,這本書羅列著妓女的名字和她們現今的住址。好,兩年前,所有被害者都住在同一個地方。”
“見鬼!讓我看看!”
“她們都住在珍珠歡樂宮。現在,剩下的請你告訴我,警探。”
韋瑟斯皺皺眉,然後靠向椅背,“當然了!我認識一兩個在珍珠手下工作的女人,但時隔兩年,我忘記了其他的。珍珠宮就是被燒毀的地方。”
“那裏有多少個女人?”
“著火時?她手下有六個,我想。”
“沒有鋼琴手嗎?”
韋瑟斯搖搖頭,“那時還沒有。是那些地方最近添加的。”
“好的,”本又拿起了名冊,“這是我找到的名字。薩迪·斯托德……”
“開膛手的第三個受害者。”
“珍·斯萬……”
“第一個受害者。那場大火後,她就從良了。”
“蘿拉·歐圖爾……”
“別管她了。她在那場火災中被燒死了。”
“瑪麗·奎恩……”
“第二個受害者。”
“多蒂·瑞森姆……”
“第四個,就在昨晚。你也知道。”
“珍珠她自己呢?”
陷入回憶的韋瑟斯蹙著眉頭,“珍珠是個中年老鴇,一個嚴重酗酒者。有人甚至說就是她的醉酒導致了那晚的火災。去年她用個碎酒瓶殺了一個男的,然後就逃到了南美。現在仍然在那裏,住在巴西。”
本對著眼前的名單嘆了口氣。他翻過書頁,低頭看著他查出的最後一個名字,“珍珠手底下的第六個女人……”
“如果你沒錯的話,她就是開膛手的下個作案目標。”
“……就是貝斯·金斯曼。”
警探的臉僵住了,“快走。”他說……
但這可沒那麽容易。臨近傍晚,街道上充滿了狂歡的喧鬧與色彩,擠滿了戴麵具的男人和身塗彩繪的女人,他們已經把那個殺害了四個女人的開膛手忘在了腦後。他們出來尋歡作樂,這就是憲法保障的“追求幸福”的活例子。憲法——不,本記得是獨立宣言——說得好聽,但他們對於殺人兇徒隻字未提。沒有哪條法律規定有兇犯混跡其中時,人們應當立即停止尋歡。
他看著化裝的人流經過露露伯爵夫人的妓院前,特別注意到其中一個傢夥打扮成警察的樣子。看上去像是小豬,但他也拿不準。這時候,他對什麽都拿不準。
韋瑟斯從妓院裏出來,一雙眼掃視著經過的人群。“不用擔心,她沒事。至少目前為止。我會派個警官過來盯著。”
“確保他不會戴個麵具。人群中有個假警察。”
韋瑟斯發現了他,推擠著人群,跟了過去。不一會兒,他就消失了,被五顏六色的人流吞沒了。但本仍然堅守在露露伯爵夫人的門前。他知道,阿徹·金斯曼不會為女兒的屍體支付豐厚酬勞的。一支爵士樂隊經過他麵前,這是他初次看見爵士樂隊,領頭的是個吹喇叭的黑人,裝扮成魔鬼的樣子。當夜晚的影子開始在街道上拉長,他走進屋去察看情況。
“這一晚!”露露尖聲說道,“每個姑娘都忙得很,還有三個傢夥在等!”
“你的音樂呢?”
“小豬喝醉了,逛到別的地方去了。”她扔下他,消失在廳門後。
他待了幾分鍾,打量著在客廳裏等候的化了裝的男人們。腦中的念頭令他覺得反胃,他轉過身,朝街上走去。他的手剛握住門把手,就聽到頭頂上傳來東西倒在地板上的聲音。有人尖叫——可能是貝斯·金斯曼。
本三步並作兩步爬上樓梯,一隻手已經掀開大衣,掏出了手槍。他擰動她的房門的把手,反鎖著,她再次發出尖叫,“本,救命!是開膛手!”
他用肩膀撞向脆弱的房門。他想起前一天晚上多蒂·瑞森姆的房門,想起了他在房間裏所看到的。但貝斯·金斯曼還活著,和一個戴著麵具、扮成小醜樣子的男人廝打著。他的右手握著一把彎刀,他們在床邊搏鬥時,刀刃寒光閃爍。
“開槍,本!他要殺我!”
但她的身體擋在了本和蒙麵殺手之間。他向搏鬥掙紮的兩個人影靠近,卻見手起刀落,刺入了貝斯的腹部,她身上的粉色家居服立時就被噴湧而出的鮮血染成了深紅色。她再次尖叫,向地板上倒去,本一把抱住了她癱倒的身體,開膛手向臥房唯一的窗戶衝去,砸碎了玻璃,一躥身,向下麵的屋頂跳了下去。
本撕開家居服,試圖用他的手絹止住湧出的鮮血。見其他人陸續趕來,他鑽出窗戶,去追趕那個化了裝的人影。