大家馬上想到,“花崗石宮”裏不能不留人,決定讓納布看家。納布把夥伴們送到甘油河畔,把吊橋扯起來,然後躲在一棵樹後麵,等待他們或是艾爾通回來。
要是海盜們突然出現,要奪路過來,納布可以開槍阻止他們,萬一阻擋不住,最後還能躲到“花崗石宮”去,隻要把升降梯一吊起來,他就可以安如磐石了。
賽勒斯·史密斯、吉丁·史佩萊、赫伯特和潘克洛夫四個人到畜欄去,如果找不到艾爾通,他們就到附近的森林裏去搜索。
早上六點鍾,工程師和他的三個夥伴跨過甘油河,納布藏在左岸的一個頂上長滿龍血樹的小丘後麵。
居民們離開眺望崗的高地,徑直走上畜欄路。他們扛著槍,哪怕遇到最小的敵對行動,都隨時準備開槍。兩支步槍和兩支滑膛槍都已裝滿了子彈。
路的兩旁都是密林,罪犯們到處都可以藏身,加上他們還有武器,敵人的確是可怕的。
移民們走得很快,一路上一句話也沒有說。托普在前麵引著路,有時候一路奔跑,有時候鑽到森林裏去,可是始終保持安靜,好象沒有遇到什麽意外。他們相信這隻忠實的狗是不會使他們突然受到驚嚇的,隻要稍微有一些危險,它就會大叫起來。
賽勒斯·史密斯和他的夥伴們繼續前進,路旁就是從“花崗石宮”通往畜欄的電報線。走了將近兩英裏,他們還沒有發現任何可以解釋疑問的地方。電報杆好好的豎在地上,電線也照常拉著。可是,這時候工程師發現電線好象鬆了,一路領先的赫伯特走到第七十四號電線桿的時候,突然停下來喊道:
“電線斷了!”
夥伴們連忙趕上前去,來到少年站腳的地方。隻見電線桿橫倒在路上,連根拔起來了。疑問突然得到了解答,顯然,“花崗石宮”和畜欄兩處打出的電報都沒有收到。
“這根電線桿不象是被風颳倒的。”潘克洛夫說。
“不錯,”吉丁·史佩萊說。“齊根的土都被挖起來了,這是人們用手拔起來的。”
“還有,電線也斷了。”赫伯特指著斷線補充道。
“是最近破壞的嗎?”史密斯問道。
“是的,”赫伯特回答說,“肯定是不久以前才破壞的。”
“到畜欄去!到畜欄去!”水手大叫道。
居民們現在所在的地方正是“花崗石宮”和畜欄的中間,還要走二英裏半。他們加快了速度,急急在前趕去。
的確,可能畜欄裏出了什麽事了。固然艾爾通打出的電報可能沒有收到,但是他的夥伴們考慮的卻不是這個。更使人難以理解的是:艾爾通答應在前一天晚上回來,結果卻沒有回來。一句話,切斷“花崗石宮”和畜欄之間的聯繫不會是沒有用意的,而這個破壞聯繫的人除了那些罪犯以外,還有誰呢?
居民們急急忙忙地向前趕去,每個人心裏都感到十分焦急。他們衷心地喜愛這位新來的夥伴。他們會不會發現他被從前的黨羽親手殺害了呢?
他們不久就來到一處地方,這裏路旁有一條小河,河水是從紅河裏流出來的,它成了畜欄牧場的水源。這時他們腳步慢下來了,為的是免得在必須戰鬥的時候,喘不過氣來。他們的手指都扣著槍的板機。大家注視著四麵的森林。托普陰沉沉地咆哮著,似乎預告有什麽不幸的事情要發生了。
終於,從樹木中間露出了畜欄的柵欄。看不見有什麽破壞的痕跡。大門還是照常關著。畜欄裏靜悄悄的,既聽不見平日咩咩的羊叫,也聽不見艾爾通的吆喝聲。
“我們進去吧。”賽勒斯·史密斯說。
工程師住前走去,他的夥伴們在二十步以外跟著他,仔細警戒著,隨時準備開槍。
史密斯拔開門上的內閂,正打算推進去,這時候,托普忽然大叫起來。隻聽見“砰!”的一聲,緊接著就是一聲慘叫。
一顆子彈打中了赫伯特,他立刻直挺挺地倒在地上。
第七章
潘克洛夫一聽見赫伯特的喊聲,連忙跑過去,手裏的槍也扔在地上了。
“他們把他打死了!”他叫道。“我的孩子!他們把他打死了!”
賽勒斯·史密斯和吉丁·史佩萊也向赫伯特跑來。
通訊記者聽了一下,打算確定可憐的少年的心髒是不是還在跳動。
“他還活著呢,”他說,“可是必須把他送到……”
“送到‘花崗石宮’去嗎?那不可能!”工程師答道。
“那麽,就抬到畜欄裏去!”潘克洛夫說。
“趕快。”史密斯說。
他繞過柵欄的左角,就在那裏,他發現一個罪犯正端槍對著他,一槍開來,打穿了他的帽子。工程師不等他開第二槍,就一刀刺進他的心口,這一刀比他開槍打的還要可靠些。說時遲,那時快,罪犯就倒在地上了。
這時候,吉丁·史佩萊和水手翻過柵欄,跳進圍欄,拉開裏門的門槓,跑進空屋去,不久以後,可憐的赫伯特就躺在艾爾通的床上了。過了一會兒,史密斯也來到了他的身邊。
水手看見赫伯特暈過去,感到萬分悲痛。他抽噎一陣哭—陣,一會兒又拿腦袋撞牆。工程師和通訊記者都沒法使他平靜下來。他們自己也悲痛得說不出話了。
要是海盜們突然出現,要奪路過來,納布可以開槍阻止他們,萬一阻擋不住,最後還能躲到“花崗石宮”去,隻要把升降梯一吊起來,他就可以安如磐石了。
賽勒斯·史密斯、吉丁·史佩萊、赫伯特和潘克洛夫四個人到畜欄去,如果找不到艾爾通,他們就到附近的森林裏去搜索。
早上六點鍾,工程師和他的三個夥伴跨過甘油河,納布藏在左岸的一個頂上長滿龍血樹的小丘後麵。
居民們離開眺望崗的高地,徑直走上畜欄路。他們扛著槍,哪怕遇到最小的敵對行動,都隨時準備開槍。兩支步槍和兩支滑膛槍都已裝滿了子彈。
路的兩旁都是密林,罪犯們到處都可以藏身,加上他們還有武器,敵人的確是可怕的。
移民們走得很快,一路上一句話也沒有說。托普在前麵引著路,有時候一路奔跑,有時候鑽到森林裏去,可是始終保持安靜,好象沒有遇到什麽意外。他們相信這隻忠實的狗是不會使他們突然受到驚嚇的,隻要稍微有一些危險,它就會大叫起來。
賽勒斯·史密斯和他的夥伴們繼續前進,路旁就是從“花崗石宮”通往畜欄的電報線。走了將近兩英裏,他們還沒有發現任何可以解釋疑問的地方。電報杆好好的豎在地上,電線也照常拉著。可是,這時候工程師發現電線好象鬆了,一路領先的赫伯特走到第七十四號電線桿的時候,突然停下來喊道:
“電線斷了!”
夥伴們連忙趕上前去,來到少年站腳的地方。隻見電線桿橫倒在路上,連根拔起來了。疑問突然得到了解答,顯然,“花崗石宮”和畜欄兩處打出的電報都沒有收到。
“這根電線桿不象是被風颳倒的。”潘克洛夫說。
“不錯,”吉丁·史佩萊說。“齊根的土都被挖起來了,這是人們用手拔起來的。”
“還有,電線也斷了。”赫伯特指著斷線補充道。
“是最近破壞的嗎?”史密斯問道。
“是的,”赫伯特回答說,“肯定是不久以前才破壞的。”
“到畜欄去!到畜欄去!”水手大叫道。
居民們現在所在的地方正是“花崗石宮”和畜欄的中間,還要走二英裏半。他們加快了速度,急急在前趕去。
的確,可能畜欄裏出了什麽事了。固然艾爾通打出的電報可能沒有收到,但是他的夥伴們考慮的卻不是這個。更使人難以理解的是:艾爾通答應在前一天晚上回來,結果卻沒有回來。一句話,切斷“花崗石宮”和畜欄之間的聯繫不會是沒有用意的,而這個破壞聯繫的人除了那些罪犯以外,還有誰呢?
居民們急急忙忙地向前趕去,每個人心裏都感到十分焦急。他們衷心地喜愛這位新來的夥伴。他們會不會發現他被從前的黨羽親手殺害了呢?
他們不久就來到一處地方,這裏路旁有一條小河,河水是從紅河裏流出來的,它成了畜欄牧場的水源。這時他們腳步慢下來了,為的是免得在必須戰鬥的時候,喘不過氣來。他們的手指都扣著槍的板機。大家注視著四麵的森林。托普陰沉沉地咆哮著,似乎預告有什麽不幸的事情要發生了。
終於,從樹木中間露出了畜欄的柵欄。看不見有什麽破壞的痕跡。大門還是照常關著。畜欄裏靜悄悄的,既聽不見平日咩咩的羊叫,也聽不見艾爾通的吆喝聲。
“我們進去吧。”賽勒斯·史密斯說。
工程師住前走去,他的夥伴們在二十步以外跟著他,仔細警戒著,隨時準備開槍。
史密斯拔開門上的內閂,正打算推進去,這時候,托普忽然大叫起來。隻聽見“砰!”的一聲,緊接著就是一聲慘叫。
一顆子彈打中了赫伯特,他立刻直挺挺地倒在地上。
第七章
潘克洛夫一聽見赫伯特的喊聲,連忙跑過去,手裏的槍也扔在地上了。
“他們把他打死了!”他叫道。“我的孩子!他們把他打死了!”
賽勒斯·史密斯和吉丁·史佩萊也向赫伯特跑來。
通訊記者聽了一下,打算確定可憐的少年的心髒是不是還在跳動。
“他還活著呢,”他說,“可是必須把他送到……”
“送到‘花崗石宮’去嗎?那不可能!”工程師答道。
“那麽,就抬到畜欄裏去!”潘克洛夫說。
“趕快。”史密斯說。
他繞過柵欄的左角,就在那裏,他發現一個罪犯正端槍對著他,一槍開來,打穿了他的帽子。工程師不等他開第二槍,就一刀刺進他的心口,這一刀比他開槍打的還要可靠些。說時遲,那時快,罪犯就倒在地上了。
這時候,吉丁·史佩萊和水手翻過柵欄,跳進圍欄,拉開裏門的門槓,跑進空屋去,不久以後,可憐的赫伯特就躺在艾爾通的床上了。過了一會兒,史密斯也來到了他的身邊。
水手看見赫伯特暈過去,感到萬分悲痛。他抽噎一陣哭—陣,一會兒又拿腦袋撞牆。工程師和通訊記者都沒法使他平靜下來。他們自己也悲痛得說不出話了。