丹尼斯狂奔的腳步聲在樓道裏震盪,他猛地推開布魯斯起居室的門。
“布魯斯!”他大喊。
通往臥室的門、還有裏麵那扇通往牆外樓梯的門都大開著,冷風長驅直入灌進藍灰色的房間,吹得《紐約客》、《廣播時報》的紙頁嘩嘩翻動。寫字檯上的信紙也橫七豎八,如同丹尼斯的心智一樣亂象紛紛。
他頭一次發現布魯斯那台可攜式打字機的蓋子掀開了,滾筒上那張紙搖曳不停很是醒目。瞥見抬頭的“丹尼斯”三字,他慌忙上前細看:
抱歉,老夥計,我再也等不及了。我自己去解決問題。布魯斯。
在那仿佛永無盡頭的幾分鍾裏,丹尼斯始終愣愣瞪著這行字,任由身邊的信紙上下翻飛。
“布魯斯!”他又大吼一聲。
他得到的回答是遠遠傳來的發動機作響,仿佛是一個金屬巨人磨牙霍霍那樣,雖微弱卻刺耳,戳得人筋骨發麻。一輛轎車正掛上最低擋飛馳而去。
“自己當心,你這該死的蠢貨!”喊聲遙遙可辨。
不會開車、隻“懂得幾個基本操作”的布魯斯…… 丹尼斯飛也似的衝到陽台上,隻來得及目睹月光下這場逃亡的尾聲。
達芙妮的福特v.8駕駛座上依稀可見布魯斯的身影。車子繞過那根燈杆,與另一輛剛開進院子、還未停穩的轎車擦身而過。福特v.8的前燈頻頻眨眼,歪歪扭扭地爬上主路,正了正姿勢,然後又是一聲尖嘯,想來是布魯斯試著將車速打到第二擋,隨即就步履蹣跚地往南而去,正是遠離艾德布裏奇的方向。
然後除了其他車輛陸續來到,就再沒其他動靜。
完了,全完了。死定了。而警方……
丹尼斯垂著頭,握緊欄杆,漆黑的臥室在身後大張著嘴。腦海裏有個聲音說:都見鬼去吧,你已經仁至義盡了。忘了這檔子事吧。可他們忘不了,他們不可能忘掉這團亂麻裏的每一個線頭,直到那該死的羅傑·波雷最終被逼到牆角為止。
這時丹尼斯才意識到身後的房間不再是漆黑一片了。有人打開開關,燈光射到了陽台上。丹尼斯忙轉身兩步跑進房內。
起居室門口站著亨利·梅利維爾爵士,嘴裏叼著根黑雪茄。
“我說,孩子,”h.m.將雪茄拿下來,“你把這兒發生的一切原原本本都告訴我,不是更好嗎?”
第14章
丹尼斯小心翼翼關上陽台門。萬分沮喪之下,他完全豁出去了,但還是免不了抵抗一下:
“這兒發生的一切?我不明白。”
h.m.悶悶不樂地注視他。
“噢,孩子!”他沖依然散落在地板上的那幾個髮夾點點頭,“米爾德裏德·萊昂絲之前要來見蘭瑟姆。如果她半途被可怕的兇手截住……”
隨即他話鋒一轉:“我老練著呢,”隻見h.m.鼓起胸膛,擺出一副冷漠而威嚴的派頭,若愛德華七世國王1需要畫像的話,想必從他這做派中能得到不少啟發,“如果想瞞著警察玩點花樣的話,我可是最合適的人選。”他臉頰一抽搐,既搞笑又帶了幾許殘忍,隨即聲調又為之一變:
“說真的,孩子,要是你以為我會把任何對朋友不利的事情向警方吐露一星半點的話,那說明你真不了解我對馬斯特司那傢夥的感受啊。老天在上,發生了什麽?”
“到隔壁房間來。”丹尼斯言簡意賅。
他們走進起居室,丹尼斯把門關上。信紙撒了一地,像一群四散覓食的母雞。布魯斯丟下的睡袍搭在沙發一角,一隻口袋裏還伸出那條沾滿沙礫的手帕來。
然後丹尼斯把事情始末全部告訴了h.m.。
他從高爾夫球場相遇後講起,每個事實,每處細節,甚至他腦海中閃過的每次疑問與不協調感,都一股腦兒和盤托出。h.m.在沙發上沉吟不語,吸著雪茄,不時像噴著蒸汽的火車頭那樣短促地吐出一兩口煙,敬畏之色慢慢在他臉上擴散開來。
“真有你們的!”他咕噥了一句。
“深表同意。”
“蘭瑟姆不會駕駛卻還冒冒失失開車跑了?他就不怕撞上最近的電線桿子,或者被路遇的頭一個警察給攔下來?”
“情況就是如此。”
“這傢夥腦子有病吧?”
“我有時也這麽揣測。”
“可他要把屍體弄到哪裏去?”
“我不知道!”其實答案一度在丹尼斯頭腦裏逗留過,但他左耳進、右耳出,忘得一幹二淨了。“布魯斯隻是說,他會把屍體藏在一個即使你看著它的時候也看不見它的地方。”
h.m.低聲咒罵了幾句。
然後,丹尼斯的直覺告訴他,h.m.表麵上怒氣沖沖,實則暗自欣喜。h.m.一定有所發現,慢慢逼近目標,而且準備出手突襲了,他吸著雪茄那樣子委實有種惡魔般的奇特魅力。
丹尼斯漫不經心地起身,在房裏來回踱步。但高大的馬斯特司總探長總在眼前晃來晃去,仿佛在警告他玩弄法律的可怕後果。
“您知道,爵士,”他忍不住說,“都是誤會惹的禍!”
“哦?”h.m.問,眼睛卻盯在布魯斯的寫字檯上。
“貝莉爾和我生怕您會相信布魯斯就是羅傑·波雷。我們以為您已經告訴馬斯特司……”
“布魯斯!”他大喊。
通往臥室的門、還有裏麵那扇通往牆外樓梯的門都大開著,冷風長驅直入灌進藍灰色的房間,吹得《紐約客》、《廣播時報》的紙頁嘩嘩翻動。寫字檯上的信紙也橫七豎八,如同丹尼斯的心智一樣亂象紛紛。
他頭一次發現布魯斯那台可攜式打字機的蓋子掀開了,滾筒上那張紙搖曳不停很是醒目。瞥見抬頭的“丹尼斯”三字,他慌忙上前細看:
抱歉,老夥計,我再也等不及了。我自己去解決問題。布魯斯。
在那仿佛永無盡頭的幾分鍾裏,丹尼斯始終愣愣瞪著這行字,任由身邊的信紙上下翻飛。
“布魯斯!”他又大吼一聲。
他得到的回答是遠遠傳來的發動機作響,仿佛是一個金屬巨人磨牙霍霍那樣,雖微弱卻刺耳,戳得人筋骨發麻。一輛轎車正掛上最低擋飛馳而去。
“自己當心,你這該死的蠢貨!”喊聲遙遙可辨。
不會開車、隻“懂得幾個基本操作”的布魯斯…… 丹尼斯飛也似的衝到陽台上,隻來得及目睹月光下這場逃亡的尾聲。
達芙妮的福特v.8駕駛座上依稀可見布魯斯的身影。車子繞過那根燈杆,與另一輛剛開進院子、還未停穩的轎車擦身而過。福特v.8的前燈頻頻眨眼,歪歪扭扭地爬上主路,正了正姿勢,然後又是一聲尖嘯,想來是布魯斯試著將車速打到第二擋,隨即就步履蹣跚地往南而去,正是遠離艾德布裏奇的方向。
然後除了其他車輛陸續來到,就再沒其他動靜。
完了,全完了。死定了。而警方……
丹尼斯垂著頭,握緊欄杆,漆黑的臥室在身後大張著嘴。腦海裏有個聲音說:都見鬼去吧,你已經仁至義盡了。忘了這檔子事吧。可他們忘不了,他們不可能忘掉這團亂麻裏的每一個線頭,直到那該死的羅傑·波雷最終被逼到牆角為止。
這時丹尼斯才意識到身後的房間不再是漆黑一片了。有人打開開關,燈光射到了陽台上。丹尼斯忙轉身兩步跑進房內。
起居室門口站著亨利·梅利維爾爵士,嘴裏叼著根黑雪茄。
“我說,孩子,”h.m.將雪茄拿下來,“你把這兒發生的一切原原本本都告訴我,不是更好嗎?”
第14章
丹尼斯小心翼翼關上陽台門。萬分沮喪之下,他完全豁出去了,但還是免不了抵抗一下:
“這兒發生的一切?我不明白。”
h.m.悶悶不樂地注視他。
“噢,孩子!”他沖依然散落在地板上的那幾個髮夾點點頭,“米爾德裏德·萊昂絲之前要來見蘭瑟姆。如果她半途被可怕的兇手截住……”
隨即他話鋒一轉:“我老練著呢,”隻見h.m.鼓起胸膛,擺出一副冷漠而威嚴的派頭,若愛德華七世國王1需要畫像的話,想必從他這做派中能得到不少啟發,“如果想瞞著警察玩點花樣的話,我可是最合適的人選。”他臉頰一抽搐,既搞笑又帶了幾許殘忍,隨即聲調又為之一變:
“說真的,孩子,要是你以為我會把任何對朋友不利的事情向警方吐露一星半點的話,那說明你真不了解我對馬斯特司那傢夥的感受啊。老天在上,發生了什麽?”
“到隔壁房間來。”丹尼斯言簡意賅。
他們走進起居室,丹尼斯把門關上。信紙撒了一地,像一群四散覓食的母雞。布魯斯丟下的睡袍搭在沙發一角,一隻口袋裏還伸出那條沾滿沙礫的手帕來。
然後丹尼斯把事情始末全部告訴了h.m.。
他從高爾夫球場相遇後講起,每個事實,每處細節,甚至他腦海中閃過的每次疑問與不協調感,都一股腦兒和盤托出。h.m.在沙發上沉吟不語,吸著雪茄,不時像噴著蒸汽的火車頭那樣短促地吐出一兩口煙,敬畏之色慢慢在他臉上擴散開來。
“真有你們的!”他咕噥了一句。
“深表同意。”
“蘭瑟姆不會駕駛卻還冒冒失失開車跑了?他就不怕撞上最近的電線桿子,或者被路遇的頭一個警察給攔下來?”
“情況就是如此。”
“這傢夥腦子有病吧?”
“我有時也這麽揣測。”
“可他要把屍體弄到哪裏去?”
“我不知道!”其實答案一度在丹尼斯頭腦裏逗留過,但他左耳進、右耳出,忘得一幹二淨了。“布魯斯隻是說,他會把屍體藏在一個即使你看著它的時候也看不見它的地方。”
h.m.低聲咒罵了幾句。
然後,丹尼斯的直覺告訴他,h.m.表麵上怒氣沖沖,實則暗自欣喜。h.m.一定有所發現,慢慢逼近目標,而且準備出手突襲了,他吸著雪茄那樣子委實有種惡魔般的奇特魅力。
丹尼斯漫不經心地起身,在房裏來回踱步。但高大的馬斯特司總探長總在眼前晃來晃去,仿佛在警告他玩弄法律的可怕後果。
“您知道,爵士,”他忍不住說,“都是誤會惹的禍!”
“哦?”h.m.問,眼睛卻盯在布魯斯的寫字檯上。
“貝莉爾和我生怕您會相信布魯斯就是羅傑·波雷。我們以為您已經告訴馬斯特司……”