第26頁
007係列之重新出山 作者:[美]約翰·加德納 投票推薦 加入書簽 留言反饋
邦德終於長舒了一口氣,他背起手,把賭資收據和珍珠項鍊用大衣的後擺遮住,然後悠閑地向塔特賽爾時裝公司大看台走去。安東·默裏克和他身邊的人也在往塔特賽爾時裝公司大看台走——這早已在邦德的意料之中,所以他小心地和他們保持著一段距離。這時拉文德已經追上了他們,邦德在心裏暗自祈禱,她可千萬別在到達默裏克的包廂之前發現項鍊已經丟失。
邦德放慢了腳步,讓默裏克那幫人盡量和自己拉開距離。他心裏清楚,很有可能某個便衣警察早已把他的一舉一動盡收眼底。所以,隨時都可能出現兩種情況——拉文德突然尖著嗓子叫喊起來,聲稱自己的項鍊丟了;或者,一隻有力的手落在他的肩膀上,按照黑幫的話說,這意味著他“栽了”。如果是後一種情況,讓他們與m 直接通話也無濟於事,因為機不可失,時不再來。
默裏克那幫人已經全部進了包廂,平安無事。兩分鍾之後,邦德穿過側門,順著台階爬到了第二層平台上,然後繞到包廂的後邊。他右手拿著珍珠項鍊,向墨客邸主人的包廂走去。
他敲了敲門,然後進了包廂,裏邊的人都背對著他,沒有人注意他,因為大家都在聚精會神地觀看參賽的人馬進入起跑線。邦德咳嗽了一聲,然後說了一聲“對不起”。這時包廂裏的人才回過頭來。
安東·默裏克似乎感到眼前的事情有點意外。兩位女士卻露出等著看熱鬧的神情。
邦德微笑著,舉起項鍊平靜地說:“我敢肯定我有傻福氣,從天上掉到我麵前一套項鍊。好像是鏈子斷了。這裏有人丟……?”
拉文德·皮科克迅速伸手摸了一下脖子,接著輕輕叫了一聲“噢,天哪!”
她的聲音極輕,即使處於這種狼狽的境地,她的聲音依然十分悅耳。
默裏克說:“‘噢,天哪’還不算過分。”他的聲音低得與他的身材完全不相稱,而且聽不出他有任何蘇格蘭口音。然後他轉向邦德說:“我衷心地感謝你。我曾經反覆對我的被保護人說過,她不該在公共場合佩戴這麽珍貴的東西。說不定這次她該相信我的話了。”
拉文德的臉色已經變得煞白,她不知所措地向邦德和他手中的項鍊伸著手,嘴裏還喃喃地說道:“我真不知道應該如何……”
默裏克插進來說:“我們至少可以做到,請你在我們這裏觀看比賽,先生。”
邦德看見的是一雙深灰色的眼睛,簡直和凝固的熔岩的顏色一樣,但是它們卻充滿了生命。毫無疑問,他的眼神會使一些人像畏懼上帝一樣對他產生畏懼。邦德甚至暗自想道:在某些場合,甚至我自己都會感到害怕。默裏克接著說道:“讓我來介紹一下,我是安東·默裏克,這位是我的被保護人拉文德·皮科克,這是我的老朋友馬利- 簡·馬斯金。”
邦德依次和每個人握了握手,同時依次向每個人介紹說:“我叫邦德,詹姆斯·邦德。”
使邦德感到意外的隻有一件事:馬利- 簡·馬斯金說話的時候,她的口音使邦德斷定她無疑是個美國人——m 所有的文件裏都沒有提到這一點。她顯然是南方人,邦德暗自揣摩著,可是卻接受過東岸文化的薰陶,因為她說話帶有鼻音。
“和我們一起觀看比賽,怎麽樣?”默裏克說話的速度相當快。
拉文德這時已經恢復了常態,她帶著明顯的懇求口吻說:“噢,答應吧。”
馬利- 簡·馬斯金在一邊笑而不言。她是個漂亮的女人,和安東·默裏克笑裏藏刀的表情相比,她的笑顯得更為真誠。她終於開口說話了:“你得留下,因為安東有一匹馬參賽。”
“謝謝你們的邀請。”邦德說完走進了他們中間,並且設法坐到了默裏克和他的被保護人之間。然後他問道:“哪一匹馬?”
這時默裏克已經舉起瞭望遠鏡,正在沿著賽道尋找起跑線。他隨口說道:
“‘中國藍’,它已經進入起跑位置。”說完他放下瞭望遠鏡,邦德注意到,這時他的眼睛裏有了一點生機。默裏克又說:“它準能贏,邦德先生。”
“我真心希望如此。真是太巧了,”邦德笑著說,說話的同時伸出手去拿自己的望遠鏡,“我在你的馬身上下了一小筆賭注。可是我當時並不知道它的主人是誰。”
“真的嗎?”默裏克的話語裏透露出一絲不易察覺的讚許。他微微一笑,接著說道:“你的錢不會輸。這也可以算作我對你撿到拉文德的項鍊的一份回報。你怎麽會選擇了‘中國藍’呢?”
“喜歡它的名字。”邦德盡量顯得真誠地說,“我有個姨從前有一隻貓也叫這個名字。是一隻暹羅貓。”
“他們已經準備起跑了。”拉文德的聲音裏帶著明顯的激動。大家都把望遠鏡轉向遠方,轉向阿斯考特金杯賽的起跑線——一場兩英裏半的比賽。
他們下麵的看台上突然爆發出一陣巨大的歡呼聲。邦德把望遠鏡的焦距對準的時候,參賽的馬早已離開了起跑線。
起跑剛剛半英裏,參賽的馬已經排出了陣勢。和女王的馬跑在一起的是其他幾匹著名的馬——佛朗西斯的賽馬“福來”,德斯蒙德的賽馬“得來特”,緊隨其後的是“索福三得”,它們和第二撥的3 匹馬之間至少隔著10 個馬身的距離,其他賽馬已經遠遠落在了後邊。
邦德放慢了腳步,讓默裏克那幫人盡量和自己拉開距離。他心裏清楚,很有可能某個便衣警察早已把他的一舉一動盡收眼底。所以,隨時都可能出現兩種情況——拉文德突然尖著嗓子叫喊起來,聲稱自己的項鍊丟了;或者,一隻有力的手落在他的肩膀上,按照黑幫的話說,這意味著他“栽了”。如果是後一種情況,讓他們與m 直接通話也無濟於事,因為機不可失,時不再來。
默裏克那幫人已經全部進了包廂,平安無事。兩分鍾之後,邦德穿過側門,順著台階爬到了第二層平台上,然後繞到包廂的後邊。他右手拿著珍珠項鍊,向墨客邸主人的包廂走去。
他敲了敲門,然後進了包廂,裏邊的人都背對著他,沒有人注意他,因為大家都在聚精會神地觀看參賽的人馬進入起跑線。邦德咳嗽了一聲,然後說了一聲“對不起”。這時包廂裏的人才回過頭來。
安東·默裏克似乎感到眼前的事情有點意外。兩位女士卻露出等著看熱鬧的神情。
邦德微笑著,舉起項鍊平靜地說:“我敢肯定我有傻福氣,從天上掉到我麵前一套項鍊。好像是鏈子斷了。這裏有人丟……?”
拉文德·皮科克迅速伸手摸了一下脖子,接著輕輕叫了一聲“噢,天哪!”
她的聲音極輕,即使處於這種狼狽的境地,她的聲音依然十分悅耳。
默裏克說:“‘噢,天哪’還不算過分。”他的聲音低得與他的身材完全不相稱,而且聽不出他有任何蘇格蘭口音。然後他轉向邦德說:“我衷心地感謝你。我曾經反覆對我的被保護人說過,她不該在公共場合佩戴這麽珍貴的東西。說不定這次她該相信我的話了。”
拉文德的臉色已經變得煞白,她不知所措地向邦德和他手中的項鍊伸著手,嘴裏還喃喃地說道:“我真不知道應該如何……”
默裏克插進來說:“我們至少可以做到,請你在我們這裏觀看比賽,先生。”
邦德看見的是一雙深灰色的眼睛,簡直和凝固的熔岩的顏色一樣,但是它們卻充滿了生命。毫無疑問,他的眼神會使一些人像畏懼上帝一樣對他產生畏懼。邦德甚至暗自想道:在某些場合,甚至我自己都會感到害怕。默裏克接著說道:“讓我來介紹一下,我是安東·默裏克,這位是我的被保護人拉文德·皮科克,這是我的老朋友馬利- 簡·馬斯金。”
邦德依次和每個人握了握手,同時依次向每個人介紹說:“我叫邦德,詹姆斯·邦德。”
使邦德感到意外的隻有一件事:馬利- 簡·馬斯金說話的時候,她的口音使邦德斷定她無疑是個美國人——m 所有的文件裏都沒有提到這一點。她顯然是南方人,邦德暗自揣摩著,可是卻接受過東岸文化的薰陶,因為她說話帶有鼻音。
“和我們一起觀看比賽,怎麽樣?”默裏克說話的速度相當快。
拉文德這時已經恢復了常態,她帶著明顯的懇求口吻說:“噢,答應吧。”
馬利- 簡·馬斯金在一邊笑而不言。她是個漂亮的女人,和安東·默裏克笑裏藏刀的表情相比,她的笑顯得更為真誠。她終於開口說話了:“你得留下,因為安東有一匹馬參賽。”
“謝謝你們的邀請。”邦德說完走進了他們中間,並且設法坐到了默裏克和他的被保護人之間。然後他問道:“哪一匹馬?”
這時默裏克已經舉起瞭望遠鏡,正在沿著賽道尋找起跑線。他隨口說道:
“‘中國藍’,它已經進入起跑位置。”說完他放下瞭望遠鏡,邦德注意到,這時他的眼睛裏有了一點生機。默裏克又說:“它準能贏,邦德先生。”
“我真心希望如此。真是太巧了,”邦德笑著說,說話的同時伸出手去拿自己的望遠鏡,“我在你的馬身上下了一小筆賭注。可是我當時並不知道它的主人是誰。”
“真的嗎?”默裏克的話語裏透露出一絲不易察覺的讚許。他微微一笑,接著說道:“你的錢不會輸。這也可以算作我對你撿到拉文德的項鍊的一份回報。你怎麽會選擇了‘中國藍’呢?”
“喜歡它的名字。”邦德盡量顯得真誠地說,“我有個姨從前有一隻貓也叫這個名字。是一隻暹羅貓。”
“他們已經準備起跑了。”拉文德的聲音裏帶著明顯的激動。大家都把望遠鏡轉向遠方,轉向阿斯考特金杯賽的起跑線——一場兩英裏半的比賽。
他們下麵的看台上突然爆發出一陣巨大的歡呼聲。邦德把望遠鏡的焦距對準的時候,參賽的馬早已離開了起跑線。
起跑剛剛半英裏,參賽的馬已經排出了陣勢。和女王的馬跑在一起的是其他幾匹著名的馬——佛朗西斯的賽馬“福來”,德斯蒙德的賽馬“得來特”,緊隨其後的是“索福三得”,它們和第二撥的3 匹馬之間至少隔著10 個馬身的距離,其他賽馬已經遠遠落在了後邊。