第88頁
死亡的理由(首席女法醫係列之七) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我們通過一道紅門,恐懼如膽汁般湧上我的喉頭,各種混雜的轟隆聲讓我手腳發軟,遑論聽這個人親口說他是新猶太復國主義者。我看到他皮帶上的大型黑色手槍,想起了丹尼和射殺他的那把點四五口徑手槍。我們爬上漆成紅色的鐵梯,我頭昏眼花,不敢向下看。他帶我經過一條狹小通道直至一道漆著“警告”標誌的門前,敲了暗號,融化的冰水滴在地上。
“照你剛說的話做,”走進控製室時,我隱約聽到他這麽說,“你知道我在說什麽。”他用來復槍口抵著我的背。
“是的。”我說。
裏麵大約有十二個人,都穿著便褲配毛衣或夾克,扛著半自動來復槍和機關槍。他們情緒非常激動,怒氣騰騰,對靠坐在牆邊的十名人質非常冷漠。人質的手被綁在身後,頭上都罩著枕套。透過挖開的枕套洞口,我在他們眼中看到了惶恐。從枕套的嘴部開口看得到唾沫,他們的呼吸非常侷促。漢德平躺在他們麵前,地上鮮紅色的血痕一路拖曳到操控台後方,剛才那名遇害者就被丟在那裏。我不知道接下來還會看到多少屍體,是我的還是他們的。
“過去。”帶路人說。
約珥·漢德躺在地上,蓋著扯下來的窗簾。他吞下了致命的池水,臉色慘白,渾身濕透。無論我醫術多麽高妙,也無回春之術。我隱約辯認出他英挺的臉和豐厚的嘴唇,在法庭上見過,此時的他卻臃腫而蒼老。
“他這樣多久了?”我問帶我進來的男人。
“可能有一個半小時了。”
他抽著煙,在一旁踱步,避免直視我。我放下醫務箱時,他一手緊握住槍瞄準我的腦袋。我轉身看著他。
“不要用槍指著我。”我說。
“閉嘴!”他停下來,瞪著我,像是要轟掉我的腦袋。
“我是應你們要求來幫忙的。”我迎著他黯然無神的目光,用就事論事的語氣說,“如果不需要我幫忙,那麽請便,要不一槍斃了我,要不讓我離開。而這樣都對他無益。我正試著救他的命,你該死的槍會讓我分心。”
他一時間啞口無言,整個人斜倚在能把我們炸飛到月球上的操控台邊緣。牆上的屏幕顯示兩個反應爐都已關閉,標示地點的電子格網上閃著警示紅燈,我不知哪裏出了差錯。
“嘿,烏頓,由她去吧。”他的一個同伴點了一根煙。
“我們先把冰袋拆開,”我說,“我需要一個大桶,可惜沒有。我剛看到工作檯麵上有一些書,傳真機那邊好像還有一堆書架。把任何可以圍住冰塊的東西都盡量找來。”
男人們搬來各種厚重的使用手冊、幾令紙和那些疑似屬於人質的公文包。我在漢德身邊圍出一個長方形,就像在自己後院搭建一個花床,然後把五十磅冰塊鋪在他身上,僅露出他的臉和手臂。
“接下來要做什麽?”名叫烏頓的男人湊上前,聽口音他像是從西部來的。
“他被放射線感染,”我說,“全身都受到嚴重傷害,唯一的辦法就是遏止傷害蔓延,讓所有生命活動慢下來。”
我打開醫務箱,拿出一根注射針頭,插在他們垂死領袖的手臂上,用膠帶固定住,然後接上一個插著靜脈注射管的吊瓶——裏麵裝滿生理鹽水。漢德被凍在一英寸厚的冰塊下,對人體無害但毫無作用的含鹽溶液慢慢滴著。
漢德奄奄一息,我的心撲通狂跳。周遭這些穿毛衣的人相信我假裝在救的這個人就是上帝。一人脫下毛衣,露出灰色內衣,衣袖經年洗得脫線了。一些人蓄著鬍子,也許因為這幾天的行動來不及刮。我想到他們的妻兒身在何處,我想到河上的駁船,想到發電廠其他的地方正發生什麽事。
“對不起,”一個顫抖的聲音說,由此可知至少有一名人質是女性,“我想上洗手間。”
“馬倫,你帶她去,任何人不許在這裏拉屎撒尿。”
“不好意思,我也想去。”另一名人質說,這次是男聲。
“我也是。”
“好,一次一個。”年輕力壯的馬倫說。
現在我至少知道一件聯邦調査局不知情的事,新猶太復國主義者從未有意放任何人走。他們用枕套套在人質的頭上,這樣下起手來更加簡單。我取出一瓶生理鹽水,朝漢德的靜脈注射了五十毫升,佯裝對他施了什麽法術。
“他現在怎麽樣?”人質去洗手間時,一名男子大聲何。
“病情暫時穩定。”我扯謊。
“那他什麽時候會醒來?”又有人問。
我再度測量他們首領的脈搏,脈象微弱得幾乎感覺不到。忽然間,一名男子衝到我旁邊,用手觸摸漢德的頸部。他用手指挖冰,堆到漢德的心髒部位,抬頭看我時眼裏充滿驚恐和憤怒。
“我什麽都感覺不到!”他狂吼,滿臉漲紅。
“你當然感覺不到。當務之急是要讓他體溫保持低水平,這樣才能讓他血管和器官受輻射損害的程度降至最低。”我告訴他,“我已經給他注射了大量三胺五乙酸藥劑,他還活著。”
他一動不動地站著,目露凶光,手扣在衝鋒鎗板機上,然後一步步走近我。“我們怎麽知道你是不是在騙人,或者幫倒忙?”
“照你剛說的話做,”走進控製室時,我隱約聽到他這麽說,“你知道我在說什麽。”他用來復槍口抵著我的背。
“是的。”我說。
裏麵大約有十二個人,都穿著便褲配毛衣或夾克,扛著半自動來復槍和機關槍。他們情緒非常激動,怒氣騰騰,對靠坐在牆邊的十名人質非常冷漠。人質的手被綁在身後,頭上都罩著枕套。透過挖開的枕套洞口,我在他們眼中看到了惶恐。從枕套的嘴部開口看得到唾沫,他們的呼吸非常侷促。漢德平躺在他們麵前,地上鮮紅色的血痕一路拖曳到操控台後方,剛才那名遇害者就被丟在那裏。我不知道接下來還會看到多少屍體,是我的還是他們的。
“過去。”帶路人說。
約珥·漢德躺在地上,蓋著扯下來的窗簾。他吞下了致命的池水,臉色慘白,渾身濕透。無論我醫術多麽高妙,也無回春之術。我隱約辯認出他英挺的臉和豐厚的嘴唇,在法庭上見過,此時的他卻臃腫而蒼老。
“他這樣多久了?”我問帶我進來的男人。
“可能有一個半小時了。”
他抽著煙,在一旁踱步,避免直視我。我放下醫務箱時,他一手緊握住槍瞄準我的腦袋。我轉身看著他。
“不要用槍指著我。”我說。
“閉嘴!”他停下來,瞪著我,像是要轟掉我的腦袋。
“我是應你們要求來幫忙的。”我迎著他黯然無神的目光,用就事論事的語氣說,“如果不需要我幫忙,那麽請便,要不一槍斃了我,要不讓我離開。而這樣都對他無益。我正試著救他的命,你該死的槍會讓我分心。”
他一時間啞口無言,整個人斜倚在能把我們炸飛到月球上的操控台邊緣。牆上的屏幕顯示兩個反應爐都已關閉,標示地點的電子格網上閃著警示紅燈,我不知哪裏出了差錯。
“嘿,烏頓,由她去吧。”他的一個同伴點了一根煙。
“我們先把冰袋拆開,”我說,“我需要一個大桶,可惜沒有。我剛看到工作檯麵上有一些書,傳真機那邊好像還有一堆書架。把任何可以圍住冰塊的東西都盡量找來。”
男人們搬來各種厚重的使用手冊、幾令紙和那些疑似屬於人質的公文包。我在漢德身邊圍出一個長方形,就像在自己後院搭建一個花床,然後把五十磅冰塊鋪在他身上,僅露出他的臉和手臂。
“接下來要做什麽?”名叫烏頓的男人湊上前,聽口音他像是從西部來的。
“他被放射線感染,”我說,“全身都受到嚴重傷害,唯一的辦法就是遏止傷害蔓延,讓所有生命活動慢下來。”
我打開醫務箱,拿出一根注射針頭,插在他們垂死領袖的手臂上,用膠帶固定住,然後接上一個插著靜脈注射管的吊瓶——裏麵裝滿生理鹽水。漢德被凍在一英寸厚的冰塊下,對人體無害但毫無作用的含鹽溶液慢慢滴著。
漢德奄奄一息,我的心撲通狂跳。周遭這些穿毛衣的人相信我假裝在救的這個人就是上帝。一人脫下毛衣,露出灰色內衣,衣袖經年洗得脫線了。一些人蓄著鬍子,也許因為這幾天的行動來不及刮。我想到他們的妻兒身在何處,我想到河上的駁船,想到發電廠其他的地方正發生什麽事。
“對不起,”一個顫抖的聲音說,由此可知至少有一名人質是女性,“我想上洗手間。”
“馬倫,你帶她去,任何人不許在這裏拉屎撒尿。”
“不好意思,我也想去。”另一名人質說,這次是男聲。
“我也是。”
“好,一次一個。”年輕力壯的馬倫說。
現在我至少知道一件聯邦調査局不知情的事,新猶太復國主義者從未有意放任何人走。他們用枕套套在人質的頭上,這樣下起手來更加簡單。我取出一瓶生理鹽水,朝漢德的靜脈注射了五十毫升,佯裝對他施了什麽法術。
“他現在怎麽樣?”人質去洗手間時,一名男子大聲何。
“病情暫時穩定。”我扯謊。
“那他什麽時候會醒來?”又有人問。
我再度測量他們首領的脈搏,脈象微弱得幾乎感覺不到。忽然間,一名男子衝到我旁邊,用手觸摸漢德的頸部。他用手指挖冰,堆到漢德的心髒部位,抬頭看我時眼裏充滿驚恐和憤怒。
“我什麽都感覺不到!”他狂吼,滿臉漲紅。
“你當然感覺不到。當務之急是要讓他體溫保持低水平,這樣才能讓他血管和器官受輻射損害的程度降至最低。”我告訴他,“我已經給他注射了大量三胺五乙酸藥劑,他還活著。”
他一動不動地站著,目露凶光,手扣在衝鋒鎗板機上,然後一步步走近我。“我們怎麽知道你是不是在騙人,或者幫倒忙?”