“那可不見得!”,卡爾糾正道,“說不定他也給兇手調了一杯呢?你剛剛也沒好好檢查過那個吧檯——不過,為了方便稍後的尋人工作,你能不能詳細描述一下那個人的長相呢?”


    “不用描述了?”,我們的偵探朝著門口方向示意了一下——那裏站著一個憔悴又緊張的中年男人,“就是一直站在那裏的這位先生——您可以進來了,我已經留意您很久了?”


    第10節 恐嚇信投遞者


    “可和我沒什麽關係,偵探先生?”


    這位中年人剛一坐下就開始辯解,眼睛卻一直看著地上約翰·貝恩斯的屍體。


    本來已經散開了去的、那些原先就在側廳裏的客人們也都圍攏了過來,或許還有一些客人是剛剛過來的:站在最前麵的是海因納和普雷斯曼那幫人,路修斯先生並不在裏麵(他的酒恐怕得到明天才能醒)。雖然卡爾沒有再到門口去維持秩序,卻也沒有人主動踏進主人房間裏來——他們隻是站在門口,看著,也不再發出什麽嘈雜聲音,就像一群古典音樂會的聽眾一般。


    “這位先生,我也願意相信您。一切都和您沒有關係——那自然就是最好。”,文澤爾對這位中年人微笑,卡爾遞給他一杯剛倒的哈瓦拉俱樂部:就是約翰開過的那瓶。


    “您應該也想到了——或者您也聽到我剛剛對卡爾探長所說的話?我隻想知道,我和您上次見麵的時候——那時候,您找酒會的主人究竟是為了什麽事呢?”


    “偵探先生?”,這位中年人喝了一口手中的酒,有些為難地回答道,“您知道的,一些私事——公之於眾並不太好?”,他求助般地看了一眼門口的眾人,沒有人為此說些什麽。


    “或者您可以在我耳邊小聲說出這些似乎是涉及到個人隱私的內容,”,文澤爾走到這位中年人的身邊,“以我一向的職業修養為保證——我不會將我所聽到的東西公之於眾的。”


    “我並不想說!”,這位先生對我們偵探的提議並不領情,“沒什麽可以說的——和這傢夥的死沒有一點關係!”


    “那麽?”,文澤爾轉身詢問門口站著的眾人,“請問有誰留意到這位先生從這個房間裏走出來麽?在八點二十分之後。”


    “我看到他出來的。”,說這話的是普雷斯曼(之前搬運路修斯先生的時候,我們的偵探得以將這個名字對號入座)。


    “能詳細點說麽?”,文澤爾問。


    “他並沒有進去太久?”,普雷斯曼回憶道,“您出來,他進去,然後他又出來——這應該是十分鍾之內發生的事情。海因納先生,還有克盧(clew),你們都沒有留意麽?”


    他的這兩位朋友搖了搖頭,海因納先生還特別補充道:


    “普雷斯曼、克盧,你們知道,我在討論和傾聽的時候,最不喜歡將視線放在別處。”,他轉頭對我們的偵探說道,“哼!老年人的注意力必須集中,否則便跟不上任何話題——這是理所當然的?”


    “您卻情願將視線放在路修斯先生的身上?”,文澤爾笑了笑,“是否一個大聲叫嚷的醉酒者反而比您們的話題更富於吸引力呢?”


    這位偵探的回話引來了眾人的一陣竊笑。老者海因納搔了搔頭,不再說什麽了。


    “普雷斯曼先生,您注意到他,”,文澤爾接著問道,“是否也注意到了其它的一些細節——我是指,比如他的表情:是否是十分生氣,或者是笑著走出來的?他的衣著,是否和現在不同?他是否拿了些什麽特別的東西?”


    “別把我當什麽犯人!”,那位坐著的先生打斷了我們的偵探,“我什麽都沒做!我就從這房間裏出去過一次!就是這傢夥說的那一次?”,他十分多餘地用手指著普雷斯曼先生,“當時,我保證——即使我心裏有什麽不忿,也絕對是麵無表情的?”


    “麵無表情往往相當可疑?”,卡爾這樣說,這中年人還想辯解些什麽,卻也被我們的黑人探長阻止了:


    “需要你回答的時候,我們自然會問你——打斷別人的談話,是那類最不明智的嫌疑人們經常做的事情之一,明白麽?我也開始有些懷疑你了?”


    卡爾半開玩笑半認真的話語讓椅子上的客人安靜下來,他喝了一口酒,用隻有他自己能聽得到的聲音小聲嘀咕起來。


    “不是麵無表情?”,普雷斯曼顯然對這位先生剛剛對他的不敬非常不滿,因此他也試著用手指向他,“看上去很生氣?非常生氣。而且,手上好像還拿著什麽?”


    聽到這話,那人幾乎都要從椅子上跳起來:


    “說謊!完全是無稽之談!我什麽都沒拿,而且也沒生氣!你這個醉鬼!!”,他將杯子擲在地上,杯中的酒灑得到處都是,一些甚至濺到約翰的屍體上。


    卡爾將他按住,用近乎訓斥的語調對他說道:


    “請注意一下你的言行!這樣對你可沒有一點好處?”


    我們的偵探則聳了聳肩,繼續問普雷斯曼:


    “他拿了什麽?酒瓶?報紙?玫瑰花?一柄裁紙刀或者其它什麽?”


    椅子上的先生又想要說什麽了,卡爾重重地按了一下他的肩膀:他終於什麽都沒有說。

章節目錄

閱讀記錄

特奎拉日升所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者文澤爾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持文澤爾並收藏特奎拉日升最新章節