第7頁
_亞森·羅平的第二麵孔 作者:亞森·羅平的第二麵孔_[法]莫裏斯·勒布朗 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“當然。”售貨員說,“‘s’、‘g’……就在今天早晨,這位先生給我們拿來了一頂小圓帽,來量頭部尺寸並告訴了他的姓名開頭字母……”
他走進了商店裏麵的一間小室,很快拿出一頂拉烏爾一眼就認出來的小圓帽。這正是他的,當然啦!這個人不放過極細小的好處,尤其不缺乏勇氣和膽量!
“這頂帽子不是我的,請您注意。可是既然是一位顧客,他今天應該還來吧……希望您能把他的鴨舌帽給我,我自己還給他,然後向他要回……”
“很遺憾,我隻好告辭了……”
拉烏爾·德·利美吉做出權衡一下的樣子,走到一麵鏡子前,把鴨舌帽戴到頭上。他正麵瞧,側麵看,幾乎每個方向都照到了……
“很合適。”售貨員說。
“我也這麽認為。我們還是別把事情複雜化吧。這樣吧,我願意把它留下。您的顧客在這次交換中也沒有吃虧。活該我倒黴吧。無益地打攪您,我很抱歉。再次感謝……您沒必要提及我來過。”
拉烏爾·德·利美吉走出帽店,看了一下表。五點鍾。或許會等很久。他把鴨舌帽放進口袋,這是出於謹慎。昨夜隻是看到一位蓄著大鬍子的人的身影,是個陌生人,絕不會認出他來的。他長時間地在人行道上閑逛著,在一家“巴黎紀念品”商店的玻璃櫥窗前駐足瀏覽,這是一家詼諧和糊弄人的商家。他在陳列的銅版畫前停了一下,然後又折回身來。格雷萬博物館的海報始終在吸引著他。它們介紹了法利埃議長,莫內·蘇利、俄狄浦斯、布萊裏奧……但他始終在注意著帽店的門口。走累了,他便走進街道拐角處的“王子咖啡館”,坐到緊靠玻璃窗的朝大道的一邊。這是個十分理想的觀察點。
六點一過,報販子們從蒙馬爾特街湧了出來,在大道上散開。他們揮舞著在大標題下劃了橫槓的報紙,大聲喊著:“《新聞報》……特刊……買《新聞報》啦……”
其中一個走進了咖啡館。拉烏爾打了一個手勢。然後,他打開了還散發著油墨味的報紙。
匪徒們駕車劫持了薩拉紮夫人,共和國檢察長的妻子他迅速地讀著,還不時地朝帽店那邊望
慘劇剛在法院播下了沮喪的情緒。克雷斯蒂安娜·薩拉紮夫人,共和國的年輕的、才華橫溢的檢察長的妻子,在不可思議的情況下被劫持了。不幸的人在娘家吃過晚飯後回自己在古塞爾街的寓所。當時大約晚上十點鍾。薩拉紮夫人的司機,保爾·克魯瓦塞,發現有一部大馬力的汽車停在差不多與寓所對麵的地方,那麽他為什麽會感到不安呢?既然有權勢的人的車子在這個區很多。就在這時,襲擊發生了,它持續了隻有幾秒鍾,而且幹得非常利落。
保爾·克魯瓦塞,他為薩拉紮夫人剛打開車門,便被一個男人用肘推進了車內,這個人極可能是躲在能通汽車的大門的厚牆處的,於是另外兩名匪徒出現了,他們架起可憐人兒的胳膊,連讓她喊叫的時間都不給就強行把她塞進了停靠在那裏的梅塞德斯·奔馳車內。絕對是出於偶然,兩個正在巡邏的巡警此時正好出現在這次襲擊綁架的現場。聽到保爾·克魯瓦塞的報警喊聲,他們想進行幹預,結果更加速了事件的進行。這些強盜馬上啟動車子,把襲擊司機的強盜甩在了人行道上。這個強盜——得到的印象十分模糊——差一點落入巡警的手中,因為他試圖登上已經啟動了的梅塞德斯·奔馳車的踏腳板,結果失去平衡,滾落到人行道上。他肯定傷了一條腿,因為他是一瘸一拐地逃跑的。他很快就消失在當時已經沒有人跡的蒙索公園裏了。巡警未能在那裏找到他。薩拉紮先生,這天晚上正在他的一位大法官朋友家,馬上接到了通知,他大叫道:“是‘爪子’們幹的!”於是,復仇的假設馬上就為人們接受了。(請看最新消息欄。)
拉烏爾·德·利美吉欲知詳情的好奇心已到極點,他把報紙翻到了指定的頁數。同樣的大字標題:
“爪子”在報復
人們找到了薩拉紮夫人的屍體
今天早上八點鍾的樣子,去上班的工人發現,在奧托耶門大街,靠近布洛涅樹林一側的溝裏,有一具四十歲左右的婦女屍體。死者是被一粒子彈擊中頭部的。由功績卓著的勒加爾警長負責的調查馬上展開,並很快認定死者是克雷斯蒂安娜·薩拉紮夫人。這是否屬於殺害檢察官妻子的恐怖計劃呢?人們表示懷疑,因為他們完全可以隨便地在古塞爾街處死他們的犧牲品。他們是否更想要挾大法官呢?因為人們都知道他非常富有。或許他們想逼他辭職,對他占據了一個對盜賊來說過分嚴厲的位置進行懲罰呢?但是人們極有可能猜想,罪犯準備讓他們抓獲的女人蒙受最嚴厲的殘暴。無疑,她曾勇敢地試著逃脫,最終遭到被擊斃的結果。
像古董商的屍體一樣,人們取下一張用大頭釘釘在薩拉紮夫人外套上的紙條,它像名片一樣大小:“爪子喜歡自己來清帳。”
這一盡人皆知其嚴重性的事件,產生了極大的反響,鑑於薩拉紮檢察長的身份,他的輝煌職業生涯為法院增添了光彩,他以令人敬佩的鎮定得知了這一恐怖消息。願他接受我們最崇敬的致意和慰問。
他走進了商店裏麵的一間小室,很快拿出一頂拉烏爾一眼就認出來的小圓帽。這正是他的,當然啦!這個人不放過極細小的好處,尤其不缺乏勇氣和膽量!
“這頂帽子不是我的,請您注意。可是既然是一位顧客,他今天應該還來吧……希望您能把他的鴨舌帽給我,我自己還給他,然後向他要回……”
“很遺憾,我隻好告辭了……”
拉烏爾·德·利美吉做出權衡一下的樣子,走到一麵鏡子前,把鴨舌帽戴到頭上。他正麵瞧,側麵看,幾乎每個方向都照到了……
“很合適。”售貨員說。
“我也這麽認為。我們還是別把事情複雜化吧。這樣吧,我願意把它留下。您的顧客在這次交換中也沒有吃虧。活該我倒黴吧。無益地打攪您,我很抱歉。再次感謝……您沒必要提及我來過。”
拉烏爾·德·利美吉走出帽店,看了一下表。五點鍾。或許會等很久。他把鴨舌帽放進口袋,這是出於謹慎。昨夜隻是看到一位蓄著大鬍子的人的身影,是個陌生人,絕不會認出他來的。他長時間地在人行道上閑逛著,在一家“巴黎紀念品”商店的玻璃櫥窗前駐足瀏覽,這是一家詼諧和糊弄人的商家。他在陳列的銅版畫前停了一下,然後又折回身來。格雷萬博物館的海報始終在吸引著他。它們介紹了法利埃議長,莫內·蘇利、俄狄浦斯、布萊裏奧……但他始終在注意著帽店的門口。走累了,他便走進街道拐角處的“王子咖啡館”,坐到緊靠玻璃窗的朝大道的一邊。這是個十分理想的觀察點。
六點一過,報販子們從蒙馬爾特街湧了出來,在大道上散開。他們揮舞著在大標題下劃了橫槓的報紙,大聲喊著:“《新聞報》……特刊……買《新聞報》啦……”
其中一個走進了咖啡館。拉烏爾打了一個手勢。然後,他打開了還散發著油墨味的報紙。
匪徒們駕車劫持了薩拉紮夫人,共和國檢察長的妻子他迅速地讀著,還不時地朝帽店那邊望
慘劇剛在法院播下了沮喪的情緒。克雷斯蒂安娜·薩拉紮夫人,共和國的年輕的、才華橫溢的檢察長的妻子,在不可思議的情況下被劫持了。不幸的人在娘家吃過晚飯後回自己在古塞爾街的寓所。當時大約晚上十點鍾。薩拉紮夫人的司機,保爾·克魯瓦塞,發現有一部大馬力的汽車停在差不多與寓所對麵的地方,那麽他為什麽會感到不安呢?既然有權勢的人的車子在這個區很多。就在這時,襲擊發生了,它持續了隻有幾秒鍾,而且幹得非常利落。
保爾·克魯瓦塞,他為薩拉紮夫人剛打開車門,便被一個男人用肘推進了車內,這個人極可能是躲在能通汽車的大門的厚牆處的,於是另外兩名匪徒出現了,他們架起可憐人兒的胳膊,連讓她喊叫的時間都不給就強行把她塞進了停靠在那裏的梅塞德斯·奔馳車內。絕對是出於偶然,兩個正在巡邏的巡警此時正好出現在這次襲擊綁架的現場。聽到保爾·克魯瓦塞的報警喊聲,他們想進行幹預,結果更加速了事件的進行。這些強盜馬上啟動車子,把襲擊司機的強盜甩在了人行道上。這個強盜——得到的印象十分模糊——差一點落入巡警的手中,因為他試圖登上已經啟動了的梅塞德斯·奔馳車的踏腳板,結果失去平衡,滾落到人行道上。他肯定傷了一條腿,因為他是一瘸一拐地逃跑的。他很快就消失在當時已經沒有人跡的蒙索公園裏了。巡警未能在那裏找到他。薩拉紮先生,這天晚上正在他的一位大法官朋友家,馬上接到了通知,他大叫道:“是‘爪子’們幹的!”於是,復仇的假設馬上就為人們接受了。(請看最新消息欄。)
拉烏爾·德·利美吉欲知詳情的好奇心已到極點,他把報紙翻到了指定的頁數。同樣的大字標題:
“爪子”在報復
人們找到了薩拉紮夫人的屍體
今天早上八點鍾的樣子,去上班的工人發現,在奧托耶門大街,靠近布洛涅樹林一側的溝裏,有一具四十歲左右的婦女屍體。死者是被一粒子彈擊中頭部的。由功績卓著的勒加爾警長負責的調查馬上展開,並很快認定死者是克雷斯蒂安娜·薩拉紮夫人。這是否屬於殺害檢察官妻子的恐怖計劃呢?人們表示懷疑,因為他們完全可以隨便地在古塞爾街處死他們的犧牲品。他們是否更想要挾大法官呢?因為人們都知道他非常富有。或許他們想逼他辭職,對他占據了一個對盜賊來說過分嚴厲的位置進行懲罰呢?但是人們極有可能猜想,罪犯準備讓他們抓獲的女人蒙受最嚴厲的殘暴。無疑,她曾勇敢地試著逃脫,最終遭到被擊斃的結果。
像古董商的屍體一樣,人們取下一張用大頭釘釘在薩拉紮夫人外套上的紙條,它像名片一樣大小:“爪子喜歡自己來清帳。”
這一盡人皆知其嚴重性的事件,產生了極大的反響,鑑於薩拉紮檢察長的身份,他的輝煌職業生涯為法院增添了光彩,他以令人敬佩的鎮定得知了這一恐怖消息。願他接受我們最崇敬的致意和慰問。