“天哪,女人,”黛安娜喃喃地說,“你不是準備要殺人吧?”
“別傻了。”斐碧爬過門廳,進入客廳:“我要把那些討厭的傢夥嚇個屁滾尿流。他們上次沒趕走我,這次也別想。”她比了個手勢,要黛安娜到窗簾的一側去,然後自己在另一側站定。“把眼睛睜大點。要是你看見有人在陽台那一頭,就立刻告訴我。”
“我會後悔的。”黛安娜呻吟著,撥開窗簾窺視著外麵的黑暗:“我啥也看不到。你怎麽知道外麵有人?”
“我的狗班森從地窖的窗子進來,叫醒了我。那些笨蛋第一次來找我麻煩之後,我就訓練它這麽做。”
“的確有人。”黛安娜突然說:“在右側的牆邊。你看到了嗎?”
“看到了。還有一個從安的那一邊繞過來。”斐碧穩穩地握住獵槍:“你可以不出聲打開窗上的鎖嗎?”
黛安娜聳聳肩,小心地轉動鑰匙,鎖靜靜旋開了。“哦,天哪,”她吸了口氣:“他們有好幾十個人。”黑色的身影匍匐在陽台邊緣,像是一群猴子。黛安娜覺得嘴巴好幹。
37
(三十七)
“沒有幾十個啦!五個,最多六個。我一說‘推’,你就把落地窗開得大大的。”斐碧發出野性的笑聲:“我們來試驗一下那句老話,等看到他們兩眼翻白為止。我一直都想試試。”
那群彎著身子的人有點混亂,他們似乎聚在陽台的圍牆旁邊,然後又散開。“他們在幹什麽?”黛安娜問。
“看起來是在把上麵的磚拉下來。如果他們開始丟磚頭的話,把頭低下去。”
蹲著的那群裏麵,有一個似乎是領導人。他揮動手臂,指揮他的部隊,要他們兵分兩路包抄陽台。“推,”斐碧緊急地催促道:“我不要讓他們散開。”
黛安娜一扭把手,推開了落地窗。斐碧一眨眼就到了窗外。她把沉重的槍舉到肩上,正準備瞄準的時候,一隻大手捂住了她的嘴,另一隻大手則從她手中拿過了槍。
“如果我是你的話,就不會這麽做,太太。”弗瑞德輕聲在她耳邊說。他的手穩穩地捂在她嘴上,手臂架在她肩膀上,迫使她跪下。他彎下身體,無聲地把獵槍放在石板地上,又迫使她站起來,把她攔腰抱起,走進起居室的落地窗,好像她隻是朵小花一樣。他沒有看到黛安娜,但是感覺到了她的存在。“別出聲,”他用緊繃的聲音小聲警告黛安娜:“還有,請你關上窗子。”
“可是,弗瑞德———”黛安娜開口。
“照我說的做,古德太太。你希望太太受傷嗎?”
緊張不已的黛安娜照他說的做了。
弗瑞德不理會掙紮的斐碧,不甚雅觀地扛著她走過房間,進到門廳裏。“你在做什麽?”黛安娜追著他跑,兇狠地質問,握起拳頭朝著他肩膀一陣亂打:“馬上把斐碧放下。”
他疼痛地嘆了一口氣,轉過身來,把兩個女人都抱起來,用腳把門踢上。不到幾秒鍾,落地窗的玻璃就朝室內碎開,成了千百片。“好啦。”他親切地說著,小心地把斐碧放在地上,鬆開捂在她嘴上的手。“我們現在沒事了,我想。我說古德太太,那還是真有點痛。謝謝。”他從口袋中掏出手帕,包在流血的手指上。“好孩子,”他咕噥著摸摸狗兒,“這樣才對。又一扇窗子得換玻璃了,我不是不覺得煩,不過這一次我們會找到人付錢的。”他打開門。“太太,請恕我失陪了。我真不願意錯過好玩的部分。”
兩個女人啞口無言,看著他龐大的身軀輕巧地走過碎玻璃,跨到陽台上。在明亮的月光下,弗瑞德發出一聲令人毛骨悚然的咆哮,衝過去,撲進那一團混戰之中,同時斐碧一眼看清了形勢,吹口哨把她的狗赫吉斯叫過來,指著一個脫身而出、正在逃跑的人:“去吧,孩子。”赫吉斯邊激動地吠著,邊飛奔過草地,撲倒了那個人,跳到他身上,得意地對月長號。老班森不甘示弱,搖搖晃晃走到陽台上,舒舒服服地坐下,也高興地抬起頭一同叫起來。
狗叫聲加上打鬥聲,嘈雜不已。“這些男人!”黛安娜在斐碧耳邊冒出一句。斐碧還在大量腎上腺素的影響下激動不已,她爆笑出聲,連眼淚都笑出來了。
混亂很快就結束了。等黛安娜想到要打開客廳的燈時,那六個破壞者已經投降,被喘著氣的麥羅林、沒穿製服的年輕警員蓋文·威廉斯及強納森、弗瑞德和派迪·克拉克包圍著,帶過了陽台。
在耀眼燈光的照射下,這些人失去了那股兇惡,隻是一群惹人厭的年輕人。黛安娜見過這些村裏的年輕人,但隻知道其中兩個人的名字,就是艾迪·史丹司和彼得·穀蒼,後者是狄麗斯的兒子、艾瑪的哥哥。她驚異地一個一個看著他們:“我們到底是哪裏對不起你們?你們大部分的人,我根本就不認識。”
38
(三十八)
派迪從喉嚨中發出低沉的笑聲,對斐碧搖搖手指:“都是你的錯。你讓狄麗斯·穀蒼成了笑柄,要知道,她那種人是絕對咽不下這口氣的。每一次她受到———不管是想像還是真實的———冷落或怠慢,她的心頭就冒出一個有毒的雞眼,其中最大的、毒性最強的,就是你帶給她的那個。”
“別傻了。”斐碧爬過門廳,進入客廳:“我要把那些討厭的傢夥嚇個屁滾尿流。他們上次沒趕走我,這次也別想。”她比了個手勢,要黛安娜到窗簾的一側去,然後自己在另一側站定。“把眼睛睜大點。要是你看見有人在陽台那一頭,就立刻告訴我。”
“我會後悔的。”黛安娜呻吟著,撥開窗簾窺視著外麵的黑暗:“我啥也看不到。你怎麽知道外麵有人?”
“我的狗班森從地窖的窗子進來,叫醒了我。那些笨蛋第一次來找我麻煩之後,我就訓練它這麽做。”
“的確有人。”黛安娜突然說:“在右側的牆邊。你看到了嗎?”
“看到了。還有一個從安的那一邊繞過來。”斐碧穩穩地握住獵槍:“你可以不出聲打開窗上的鎖嗎?”
黛安娜聳聳肩,小心地轉動鑰匙,鎖靜靜旋開了。“哦,天哪,”她吸了口氣:“他們有好幾十個人。”黑色的身影匍匐在陽台邊緣,像是一群猴子。黛安娜覺得嘴巴好幹。
37
(三十七)
“沒有幾十個啦!五個,最多六個。我一說‘推’,你就把落地窗開得大大的。”斐碧發出野性的笑聲:“我們來試驗一下那句老話,等看到他們兩眼翻白為止。我一直都想試試。”
那群彎著身子的人有點混亂,他們似乎聚在陽台的圍牆旁邊,然後又散開。“他們在幹什麽?”黛安娜問。
“看起來是在把上麵的磚拉下來。如果他們開始丟磚頭的話,把頭低下去。”
蹲著的那群裏麵,有一個似乎是領導人。他揮動手臂,指揮他的部隊,要他們兵分兩路包抄陽台。“推,”斐碧緊急地催促道:“我不要讓他們散開。”
黛安娜一扭把手,推開了落地窗。斐碧一眨眼就到了窗外。她把沉重的槍舉到肩上,正準備瞄準的時候,一隻大手捂住了她的嘴,另一隻大手則從她手中拿過了槍。
“如果我是你的話,就不會這麽做,太太。”弗瑞德輕聲在她耳邊說。他的手穩穩地捂在她嘴上,手臂架在她肩膀上,迫使她跪下。他彎下身體,無聲地把獵槍放在石板地上,又迫使她站起來,把她攔腰抱起,走進起居室的落地窗,好像她隻是朵小花一樣。他沒有看到黛安娜,但是感覺到了她的存在。“別出聲,”他用緊繃的聲音小聲警告黛安娜:“還有,請你關上窗子。”
“可是,弗瑞德———”黛安娜開口。
“照我說的做,古德太太。你希望太太受傷嗎?”
緊張不已的黛安娜照他說的做了。
弗瑞德不理會掙紮的斐碧,不甚雅觀地扛著她走過房間,進到門廳裏。“你在做什麽?”黛安娜追著他跑,兇狠地質問,握起拳頭朝著他肩膀一陣亂打:“馬上把斐碧放下。”
他疼痛地嘆了一口氣,轉過身來,把兩個女人都抱起來,用腳把門踢上。不到幾秒鍾,落地窗的玻璃就朝室內碎開,成了千百片。“好啦。”他親切地說著,小心地把斐碧放在地上,鬆開捂在她嘴上的手。“我們現在沒事了,我想。我說古德太太,那還是真有點痛。謝謝。”他從口袋中掏出手帕,包在流血的手指上。“好孩子,”他咕噥著摸摸狗兒,“這樣才對。又一扇窗子得換玻璃了,我不是不覺得煩,不過這一次我們會找到人付錢的。”他打開門。“太太,請恕我失陪了。我真不願意錯過好玩的部分。”
兩個女人啞口無言,看著他龐大的身軀輕巧地走過碎玻璃,跨到陽台上。在明亮的月光下,弗瑞德發出一聲令人毛骨悚然的咆哮,衝過去,撲進那一團混戰之中,同時斐碧一眼看清了形勢,吹口哨把她的狗赫吉斯叫過來,指著一個脫身而出、正在逃跑的人:“去吧,孩子。”赫吉斯邊激動地吠著,邊飛奔過草地,撲倒了那個人,跳到他身上,得意地對月長號。老班森不甘示弱,搖搖晃晃走到陽台上,舒舒服服地坐下,也高興地抬起頭一同叫起來。
狗叫聲加上打鬥聲,嘈雜不已。“這些男人!”黛安娜在斐碧耳邊冒出一句。斐碧還在大量腎上腺素的影響下激動不已,她爆笑出聲,連眼淚都笑出來了。
混亂很快就結束了。等黛安娜想到要打開客廳的燈時,那六個破壞者已經投降,被喘著氣的麥羅林、沒穿製服的年輕警員蓋文·威廉斯及強納森、弗瑞德和派迪·克拉克包圍著,帶過了陽台。
在耀眼燈光的照射下,這些人失去了那股兇惡,隻是一群惹人厭的年輕人。黛安娜見過這些村裏的年輕人,但隻知道其中兩個人的名字,就是艾迪·史丹司和彼得·穀蒼,後者是狄麗斯的兒子、艾瑪的哥哥。她驚異地一個一個看著他們:“我們到底是哪裏對不起你們?你們大部分的人,我根本就不認識。”
38
(三十八)
派迪從喉嚨中發出低沉的笑聲,對斐碧搖搖手指:“都是你的錯。你讓狄麗斯·穀蒼成了笑柄,要知道,她那種人是絕對咽不下這口氣的。每一次她受到———不管是想像還是真實的———冷落或怠慢,她的心頭就冒出一個有毒的雞眼,其中最大的、毒性最強的,就是你帶給她的那個。”