雨下得豆大了。律師沒有帶傘。桐子豎起領子,披了塊頭巾,她對淋在雨中的律師並不表示什麽同情,跟剛才律師進店來,為他殷勤烘烤大衣,拭頭髮,簡直判若兩人。他們還是走在那條多次走過的路上。在街燈的光暈處,映出了密密的雨絲。路的一邊那堵長長的宮牆上,探出了樹枝,另一邊是住家,時間已晚,又是雨夜,家家戶戶都閉上大門。路上不見行人和來往的車輛,耳邊隻有嘩嘩的雨聲,還有雨點打在白鐵房頂上發出急促的咚咚聲。
大塚走著走著,突然往泥濘地上蹲了下去,他在桐子麵前雙膝跪下,兩手支地。
“我什麽也不想說了,你的心情我理解。眼下,請你救救我大塚,把一切都照實說出來吧。請你聽聽我的懇求吧。求求你!”——雨聲中聽得見大塚的嗚咽聲,桐子冷冷地看著跪在她腳邊的律師——“桐子小姐,求你了。我這麽做也許打動不了你的心,但事到如今,我也隻有這麽來求你。讓我以後幹什麽都成,請你對檢察官照實說出真情吧,請把那隻刻有葡萄和鬆鼠圖案的打火機拿出來吧……”
桐子默默地站在雨中,她凝視著那個男人的模樣。律師沒等把話說完,就象匍伏著的一隻動物搗蒜似地叩頭。
“先生,”桐子終於開了腔,“我知道了。”——律師聽見這句話抬起了頭——“請您不要這樣。”
“你答應了?”大塚在暗中聽出了桐子的含意,頓時,眼前露出一絲曙光,“你說你知道了……是不是答應在檢察官麵前作證……說出真相來?”
“我會說的。打火機也還您。”
“是真、真的?”大塚高興得幾乎要跳起來,可他還有點半信半疑地瞠視著桐子,好象要把她吞了似的。
“不瞎說。”
“是嗎?”律師喘著大氣。
“請先站起來吧,這模樣怎麽說話啊。”
“不過,你是不是真的原諒我了?要是你的氣還沒消,我就不起來。”
“您別說了,快站起來吧。”
律師的目光中露出了希望,他搖搖晃晃地站起身:“那,什麽時候能把那隻打火機給我?”律師沾滿泥水的手緊握成拳,急切地盯問。
“明天晚上。”桐子答道,咽了口唾液,“明天晚上請到我住的公寓來,我就把那隻打火機交給您。”
“太謝謝了。”律師用滿是泥水的雙手合十表示謝意,“明天晚上,太好了。無論去哪兒都行,我想你會把那隻打火機給我,在檢察官麵前也能證明徑子的無罪吧?”
“我答應您。我會作證的,打火機也會拿出來的。”
“謝謝、謝謝。”增添了不少白髮的大塚淚流滿麵,“你的家在哪兒?”
——此刻,桐子才說出自己的住址。
“我的店十一點半關門。明天不必來店裏,請徑直去我家。嗯,稍過十二點就行,在這之前我一定趕回去等您。”
渾身是泥的大塚在雨中欣喜若狂。他竟沒細想,深夜十二點去一個單身女子的家裏會帶來什麽後果。
到第二天晚上,大塚按桐子說的地址去了她家,這是第一回去那兒,而且又是深夜。那是近郊一條偏僻的街,房子在小巷深處。走近公寓大門以為上了鎖,一推門“呀”地一聲開了,看來這門整晚不上鎖。大塚在右首找到上樓的樓梯,那是桐子事前告訴他的。在大門邊胡亂放著一些木屐,大塚遲疑著該不該脫下鞋,最後還是決定就這麽穿著鞋上了樓。樓梯很陡斜,上了樓就有條走廊,有盞昏暗的電燈。走廊兩邊象醫院病房那樣有一扇扇門,桐子說她豹房間就在走廊右邊最後一間。大塚簡直象做賊似的躡手躡足地一步步走去,總覺得這些門會突然打開衝出個人來似的,提心弔膽地走到走廊盡頭的那扇門前,輕輕叩了叩。從門裏,傳來悉悉翆翆的聲響,不一會,門開了,從門fèng裏探出了背著房內燈光的桐子那張黑糊糊的臉影。
“歡迎,歡邊。”桐子象迎接客人般地寒喧。
大塚趕緊挨進門。眼前是間六疊光景的房,室內飄逸著香氣,小桌上放著香爐,冒出淡淡的一縷青煙。對麵掛著塊布簾。一塊待客的墊子安放在榻榻米中央。
“我也剛回來,正等著您哪。”桐子換上件平常穿的和服,色彩卻很艷麗。桐子端來酒杯和一瓶威士忌,沒什麽好招待的,請喝點兒吧。”桐子笑著對律師說。
大塚吃驚地瞧著桐子:她仿佛一下子老成多了,也許是換上和服的緣故吧。而且,桐子難得施粉化妝,分明是為大塚才打扮的。
“你別張嘍了。”大塚眼睛不望著桐子,“請把打火機交給我吧。你不是還答應為徑子作無罪的證明嗎?”
“我答應您。我會作證的,打火機也會拿出來的。不過,一給您,您就要回去了,對嗎?請再在這兒呆一會兒吧。”
大塚從沒聽到過桐子用這種口氣說話,一雙水汪汪的眼睛盯視著他。
“先生,喝吧,酒裏可沒有毒啊。”說話儼然象個成熟的女子,又是一副酒吧女的口吻。
大塚知道對手個性執拗,他不想違逆她的意願,在這種時候得罪她。於是忍著性子勉強喝了口酒,不兌水的酒刺得舌頭好辣。
“先生,噯,您醉了。”桐子說著,趁勢倒在大塚懷裏,“回去的車讓它在外麵等著吧,沒關係。我,先讓先生喝個醉。”
“打火機,”大塚喊道,“把打火機交給我!”
“別著急嘛,請先生稍微坐一會兒,再喝一杯吧?”
“夠了。”大塚喘著氣說,“請讓我回去吧,把打火機給我!”
“哎喲,真討厭!”桐子冷笑一聲,“光知道打火機、打火機,真煩人。再喝一杯就讓您回去。噯,好嗎?這樣,我就等您回去的時候把那隻打火機放在先生的口袋裏。”
大塚鼓起勇氣,又喝了一杯。他從來不善喝這麽烈性的濃酒。
“我要打火機!”大塚伸出手說。
“哎喲,先生真是個急性子呀。”
此刻,大塚的身邊好象燃起了火,眼前模模糊糊見她的嘴唇翕動著,艷麗的色彩在他麵前晃動。
“先生!”大塚耳裏傳來了喚聲,隨即他的身體被桐子抱住,大塚隻記得被她擁著東倒西歪地走到布簾前——進屋時就見到的那塊窗簾,隻聽得“嗤”地一聲,那塊布被撕破了,見榻榻米上鋪著被褥。大塚呆若木雞,難道是為他準備的?
“這是幹什麽?”
“真討厭!”桐子用自己的身子朝大塚壓去,大塚被推倒了。
大塚不由得仰天倒下,背睡倒在被褥上,後腦勺落到枕上。桐子隨大塚一塊兒倒了下去,她用肩和胳膊的力緊緊抱住大塚。
“你幹、幹什麽?給我打火機!”大塚叫了起來。
大塚走著走著,突然往泥濘地上蹲了下去,他在桐子麵前雙膝跪下,兩手支地。
“我什麽也不想說了,你的心情我理解。眼下,請你救救我大塚,把一切都照實說出來吧。請你聽聽我的懇求吧。求求你!”——雨聲中聽得見大塚的嗚咽聲,桐子冷冷地看著跪在她腳邊的律師——“桐子小姐,求你了。我這麽做也許打動不了你的心,但事到如今,我也隻有這麽來求你。讓我以後幹什麽都成,請你對檢察官照實說出真情吧,請把那隻刻有葡萄和鬆鼠圖案的打火機拿出來吧……”
桐子默默地站在雨中,她凝視著那個男人的模樣。律師沒等把話說完,就象匍伏著的一隻動物搗蒜似地叩頭。
“先生,”桐子終於開了腔,“我知道了。”——律師聽見這句話抬起了頭——“請您不要這樣。”
“你答應了?”大塚在暗中聽出了桐子的含意,頓時,眼前露出一絲曙光,“你說你知道了……是不是答應在檢察官麵前作證……說出真相來?”
“我會說的。打火機也還您。”
“是真、真的?”大塚高興得幾乎要跳起來,可他還有點半信半疑地瞠視著桐子,好象要把她吞了似的。
“不瞎說。”
“是嗎?”律師喘著大氣。
“請先站起來吧,這模樣怎麽說話啊。”
“不過,你是不是真的原諒我了?要是你的氣還沒消,我就不起來。”
“您別說了,快站起來吧。”
律師的目光中露出了希望,他搖搖晃晃地站起身:“那,什麽時候能把那隻打火機給我?”律師沾滿泥水的手緊握成拳,急切地盯問。
“明天晚上。”桐子答道,咽了口唾液,“明天晚上請到我住的公寓來,我就把那隻打火機交給您。”
“太謝謝了。”律師用滿是泥水的雙手合十表示謝意,“明天晚上,太好了。無論去哪兒都行,我想你會把那隻打火機給我,在檢察官麵前也能證明徑子的無罪吧?”
“我答應您。我會作證的,打火機也會拿出來的。”
“謝謝、謝謝。”增添了不少白髮的大塚淚流滿麵,“你的家在哪兒?”
——此刻,桐子才說出自己的住址。
“我的店十一點半關門。明天不必來店裏,請徑直去我家。嗯,稍過十二點就行,在這之前我一定趕回去等您。”
渾身是泥的大塚在雨中欣喜若狂。他竟沒細想,深夜十二點去一個單身女子的家裏會帶來什麽後果。
到第二天晚上,大塚按桐子說的地址去了她家,這是第一回去那兒,而且又是深夜。那是近郊一條偏僻的街,房子在小巷深處。走近公寓大門以為上了鎖,一推門“呀”地一聲開了,看來這門整晚不上鎖。大塚在右首找到上樓的樓梯,那是桐子事前告訴他的。在大門邊胡亂放著一些木屐,大塚遲疑著該不該脫下鞋,最後還是決定就這麽穿著鞋上了樓。樓梯很陡斜,上了樓就有條走廊,有盞昏暗的電燈。走廊兩邊象醫院病房那樣有一扇扇門,桐子說她豹房間就在走廊右邊最後一間。大塚簡直象做賊似的躡手躡足地一步步走去,總覺得這些門會突然打開衝出個人來似的,提心弔膽地走到走廊盡頭的那扇門前,輕輕叩了叩。從門裏,傳來悉悉翆翆的聲響,不一會,門開了,從門fèng裏探出了背著房內燈光的桐子那張黑糊糊的臉影。
“歡迎,歡邊。”桐子象迎接客人般地寒喧。
大塚趕緊挨進門。眼前是間六疊光景的房,室內飄逸著香氣,小桌上放著香爐,冒出淡淡的一縷青煙。對麵掛著塊布簾。一塊待客的墊子安放在榻榻米中央。
“我也剛回來,正等著您哪。”桐子換上件平常穿的和服,色彩卻很艷麗。桐子端來酒杯和一瓶威士忌,沒什麽好招待的,請喝點兒吧。”桐子笑著對律師說。
大塚吃驚地瞧著桐子:她仿佛一下子老成多了,也許是換上和服的緣故吧。而且,桐子難得施粉化妝,分明是為大塚才打扮的。
“你別張嘍了。”大塚眼睛不望著桐子,“請把打火機交給我吧。你不是還答應為徑子作無罪的證明嗎?”
“我答應您。我會作證的,打火機也會拿出來的。不過,一給您,您就要回去了,對嗎?請再在這兒呆一會兒吧。”
大塚從沒聽到過桐子用這種口氣說話,一雙水汪汪的眼睛盯視著他。
“先生,喝吧,酒裏可沒有毒啊。”說話儼然象個成熟的女子,又是一副酒吧女的口吻。
大塚知道對手個性執拗,他不想違逆她的意願,在這種時候得罪她。於是忍著性子勉強喝了口酒,不兌水的酒刺得舌頭好辣。
“先生,噯,您醉了。”桐子說著,趁勢倒在大塚懷裏,“回去的車讓它在外麵等著吧,沒關係。我,先讓先生喝個醉。”
“打火機,”大塚喊道,“把打火機交給我!”
“別著急嘛,請先生稍微坐一會兒,再喝一杯吧?”
“夠了。”大塚喘著氣說,“請讓我回去吧,把打火機給我!”
“哎喲,真討厭!”桐子冷笑一聲,“光知道打火機、打火機,真煩人。再喝一杯就讓您回去。噯,好嗎?這樣,我就等您回去的時候把那隻打火機放在先生的口袋裏。”
大塚鼓起勇氣,又喝了一杯。他從來不善喝這麽烈性的濃酒。
“我要打火機!”大塚伸出手說。
“哎喲,先生真是個急性子呀。”
此刻,大塚的身邊好象燃起了火,眼前模模糊糊見她的嘴唇翕動著,艷麗的色彩在他麵前晃動。
“先生!”大塚耳裏傳來了喚聲,隨即他的身體被桐子抱住,大塚隻記得被她擁著東倒西歪地走到布簾前——進屋時就見到的那塊窗簾,隻聽得“嗤”地一聲,那塊布被撕破了,見榻榻米上鋪著被褥。大塚呆若木雞,難道是為他準備的?
“這是幹什麽?”
“真討厭!”桐子用自己的身子朝大塚壓去,大塚被推倒了。
大塚不由得仰天倒下,背睡倒在被褥上,後腦勺落到枕上。桐子隨大塚一塊兒倒了下去,她用肩和胳膊的力緊緊抱住大塚。
“你幹、幹什麽?給我打火機!”大塚叫了起來。