當我清醒的時候,這些女人們都是我最珍愛的對象,可是到了夢裏……到那時候……到那時候我就可以盡情用各種我可以想像到的方式盡情地毆打她們、淩虐她們、折磨她們。惡夢醒來不僅不再令我感到恐懼……反而讓我感到一種莫名的喜悅。然後我有時候會躺在暗處,幻想要是這一切暴行是真實的情境會有多刺激。光是想像夢裏的情境,就足以令我感受到一股不可思議的力量注入在我體內,讓我覺得好自由,完全的自由,那是我前所未有的感受。事實上,我忽然覺得自己過去的生活像是背負著巨大的手銬腳鐐,受到重重的鐵鏈捆綁,被大塊的石頭壓得喘不過氣來。感覺上,縱情於這些欲望之中並不算犯罪,也沒有任何道德的負擔。沒有對與錯。沒有好與壞。
隻有絕對的解放。“
假如不是車內的空氣急速惡化,就是我突然覺得與他呼吸同樣的空氣令我覺得噁心,我不確定是何者。我的嘴裏像是含了一分錢銅板似的充滿了苦澀的金屬味,我的胃像是裝了北極的冰山一樣不斷抽搐,而我的心則仿佛裹了一層寒冷徹骨的冰霜。
我不明白史帝文生為什麽要將他受困的靈魂赤裸裸地攤在我麵前,但是我覺得這些告白其實隻是序曲,還有更多我不想聽的恐怖消息在後頭。我很想設法在最終的秘密從他嘴裏進出來之前堵住他的嘴,但是他顯然正強烈陶醉在這些恐怖的幻想的描述裏——或許我是他第一個敢吐露心聲的人吧。要他閉嘴,簡直比殺他還困難。
“最近,”他繼續用一種會讓人做惡夢的饑渴語氣說:“這些惡夢全都環繞在我孫女柏蘭蒂身上,她隻有十歲,是一個很標緻的小女孩,長得非常標緻,又纖細又漂亮。說起我在夢裏對她做的事,啊,講起我做的那些事,超乎你想像的殘酷,邪惡得人骨。當我醒來的時候,那種興奮簡直超越一切。我躺在床上,我妻子躺在我身邊,熟睡的她根本想不到我內心竟然有這些奇怪的想法,想到她不可能知道我有這些想法,我有種說不出的權威感,因為我清楚地意識到任何時間隻要我想要,我就能掌握這種絕對的自由。任何時間,管它是下個星期,明天,甚至現在。”
車頂上的月桂樹由於承載不住凝結的露水,猶如綠色舌頭般的葉尖接二連三地摘下露珠。偌大的水滴叮叮咯咯掉落在擋風玻璃上,我的身體不禁抽動了一下,赫然發現玻璃上流下來的竟然不是鮮
血。
口袋裏,我的手把手槍握得比剛才更緊。在聽過史帝文生告訴我的一番話之後,我相信他不可能讓我活著走出這輛車子。我稍稍調整我的坐姿,幾個細微動作不至於引起他的懷疑,但是卻足以讓我找到不用拔槍,直接從口袋裏射擊的最佳姿勢。
“上個星期,”他喃喃自語說:“凱拉和柏蘭蒂到我們家吃晚飯,我根本無法將目光從她身上移開。當我看著她的時候,她全身赤裸,就跟在夢中一樣。那麽瘦小,那樣脆弱、無助。她的脆弱、溫柔、無力讓我感到性興奮。我必須隱藏我的感受,不讓凱拉和柏蘭蒂知道。不讓露易莎知道。我好想……我好想……我好需要……”
他突如其來的放聲哭泣把我嚇了一大跳,哀傷和絕望的浪潮掃過他的臉龐,也暫時洗滌了他的心靈。那變態的需求和很褻的渴望,都在自怨自憐的浪潮中被淹沒。
“某個部份的我很想要自殺。”史帝文生說:“但那隻是很微小的一部份,很小,很微弱的一部份,當中殘存著過去的我。現在的我隻會獵殺別人,不可能會自殺。永遠不會。”
他左手握拳,伸到嘴邊,塞入上下牙齒之間,用力咬他的手指,他咬得如此用力,即使咬出血來我也不會感到驚訝。他咬著拳頭,邊哭邊抽搐,我從來沒聽過這麽悲慘的啜泣聲。
史帝文生的這個新麵貌,和他沉著穩重、代表公理和權威形象判若兩人。至少現在如此,他從來不曾這樣陷於悲戚不可自拔。激動的情緒一波波排山倒海而來,沒有間歇,中間沒有平靜的風浪,隻有不斷翻打奔騰的狂濤。
我對他的恐懼漸漸化為憐憫。我幾乎要伸出手去拍拍他的肩膀,給他一點安慰,但是我克製著不這麽做,因為我知道他心裏的那個怪獸並未完全消失,而且也沒有被鏈條拴住。
他將拳頭從嘴邊放下,轉頭麵向我,臉上露出痛苦煎熬的表情,他理智和情感的創傷是如此沉痛,讓我忍不住把頭轉開。他也跟著把頭轉開,麵對著擋風玻璃,當月桂樹上的露水再度灑落在眼前時,他的啜泣已漸漸消退到能說話的程度。
“自從上星期以來,我一直找藉口去看凱拉,目的隻是為了接近柏蘭蒂。”他說話的聲音起先被一陣顫抖扭曲,但是立即便消退,取而代之的是毫無人性,充滿變態饑渴的語氣。“有時候,晚上很晚的時候,當該死的月亮照在我身上,當我覺得內心充滿空虛冰冷的時候,我忍不住好想尖叫,不停地尖叫,我理解到要填補這份空虛和停止腹部絞痛的唯一辦法,就是去實踐夢裏那些令我感到快活的事情。而且我已經決定我要這麽做。我遲早要這麽做。隻是遲早的事。”此時他膨湃的情緒已從罪惡和不安轉為冷酷和邪惡的歡喜。“我要這麽做,說到做到。我一直在找尋像相蘭蒂這個年紀的小女孩,九歲、十歲左右,和她一樣嬌小、一樣漂亮的小女孩。我想一開始找跟自己沒關係的人比較安全,可是滿足感絲毫不減,那感覺一定很棒,一定棒呆了,那種充滿權力和毀滅、擺脫所有檢桔、破除所有藩籬、全然自由的快感。這個小女孩,等到我抓到她的時候,我一定要喚她,咬她再咬她。在夢中,我舔拭她們的肌膚,她們的肌膚舔起來有一種鹹鹹的味道;然後我又咬她們,我可以在我的牙齒之間感覺到她們的尖叫。”
隻有絕對的解放。“
假如不是車內的空氣急速惡化,就是我突然覺得與他呼吸同樣的空氣令我覺得噁心,我不確定是何者。我的嘴裏像是含了一分錢銅板似的充滿了苦澀的金屬味,我的胃像是裝了北極的冰山一樣不斷抽搐,而我的心則仿佛裹了一層寒冷徹骨的冰霜。
我不明白史帝文生為什麽要將他受困的靈魂赤裸裸地攤在我麵前,但是我覺得這些告白其實隻是序曲,還有更多我不想聽的恐怖消息在後頭。我很想設法在最終的秘密從他嘴裏進出來之前堵住他的嘴,但是他顯然正強烈陶醉在這些恐怖的幻想的描述裏——或許我是他第一個敢吐露心聲的人吧。要他閉嘴,簡直比殺他還困難。
“最近,”他繼續用一種會讓人做惡夢的饑渴語氣說:“這些惡夢全都環繞在我孫女柏蘭蒂身上,她隻有十歲,是一個很標緻的小女孩,長得非常標緻,又纖細又漂亮。說起我在夢裏對她做的事,啊,講起我做的那些事,超乎你想像的殘酷,邪惡得人骨。當我醒來的時候,那種興奮簡直超越一切。我躺在床上,我妻子躺在我身邊,熟睡的她根本想不到我內心竟然有這些奇怪的想法,想到她不可能知道我有這些想法,我有種說不出的權威感,因為我清楚地意識到任何時間隻要我想要,我就能掌握這種絕對的自由。任何時間,管它是下個星期,明天,甚至現在。”
車頂上的月桂樹由於承載不住凝結的露水,猶如綠色舌頭般的葉尖接二連三地摘下露珠。偌大的水滴叮叮咯咯掉落在擋風玻璃上,我的身體不禁抽動了一下,赫然發現玻璃上流下來的竟然不是鮮
血。
口袋裏,我的手把手槍握得比剛才更緊。在聽過史帝文生告訴我的一番話之後,我相信他不可能讓我活著走出這輛車子。我稍稍調整我的坐姿,幾個細微動作不至於引起他的懷疑,但是卻足以讓我找到不用拔槍,直接從口袋裏射擊的最佳姿勢。
“上個星期,”他喃喃自語說:“凱拉和柏蘭蒂到我們家吃晚飯,我根本無法將目光從她身上移開。當我看著她的時候,她全身赤裸,就跟在夢中一樣。那麽瘦小,那樣脆弱、無助。她的脆弱、溫柔、無力讓我感到性興奮。我必須隱藏我的感受,不讓凱拉和柏蘭蒂知道。不讓露易莎知道。我好想……我好想……我好需要……”
他突如其來的放聲哭泣把我嚇了一大跳,哀傷和絕望的浪潮掃過他的臉龐,也暫時洗滌了他的心靈。那變態的需求和很褻的渴望,都在自怨自憐的浪潮中被淹沒。
“某個部份的我很想要自殺。”史帝文生說:“但那隻是很微小的一部份,很小,很微弱的一部份,當中殘存著過去的我。現在的我隻會獵殺別人,不可能會自殺。永遠不會。”
他左手握拳,伸到嘴邊,塞入上下牙齒之間,用力咬他的手指,他咬得如此用力,即使咬出血來我也不會感到驚訝。他咬著拳頭,邊哭邊抽搐,我從來沒聽過這麽悲慘的啜泣聲。
史帝文生的這個新麵貌,和他沉著穩重、代表公理和權威形象判若兩人。至少現在如此,他從來不曾這樣陷於悲戚不可自拔。激動的情緒一波波排山倒海而來,沒有間歇,中間沒有平靜的風浪,隻有不斷翻打奔騰的狂濤。
我對他的恐懼漸漸化為憐憫。我幾乎要伸出手去拍拍他的肩膀,給他一點安慰,但是我克製著不這麽做,因為我知道他心裏的那個怪獸並未完全消失,而且也沒有被鏈條拴住。
他將拳頭從嘴邊放下,轉頭麵向我,臉上露出痛苦煎熬的表情,他理智和情感的創傷是如此沉痛,讓我忍不住把頭轉開。他也跟著把頭轉開,麵對著擋風玻璃,當月桂樹上的露水再度灑落在眼前時,他的啜泣已漸漸消退到能說話的程度。
“自從上星期以來,我一直找藉口去看凱拉,目的隻是為了接近柏蘭蒂。”他說話的聲音起先被一陣顫抖扭曲,但是立即便消退,取而代之的是毫無人性,充滿變態饑渴的語氣。“有時候,晚上很晚的時候,當該死的月亮照在我身上,當我覺得內心充滿空虛冰冷的時候,我忍不住好想尖叫,不停地尖叫,我理解到要填補這份空虛和停止腹部絞痛的唯一辦法,就是去實踐夢裏那些令我感到快活的事情。而且我已經決定我要這麽做。我遲早要這麽做。隻是遲早的事。”此時他膨湃的情緒已從罪惡和不安轉為冷酷和邪惡的歡喜。“我要這麽做,說到做到。我一直在找尋像相蘭蒂這個年紀的小女孩,九歲、十歲左右,和她一樣嬌小、一樣漂亮的小女孩。我想一開始找跟自己沒關係的人比較安全,可是滿足感絲毫不減,那感覺一定很棒,一定棒呆了,那種充滿權力和毀滅、擺脫所有檢桔、破除所有藩籬、全然自由的快感。這個小女孩,等到我抓到她的時候,我一定要喚她,咬她再咬她。在夢中,我舔拭她們的肌膚,她們的肌膚舔起來有一種鹹鹹的味道;然後我又咬她們,我可以在我的牙齒之間感覺到她們的尖叫。”