第23頁
主教殺人事件(菲洛·凡斯探案係列) 作者:[美]S·S·範·戴恩/凡迪恩/範·達因 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“既然如此,這裏就交給你了,我辦公室裏還有點事情要處理,史懷克(作者註:地檢處檢察官星期六隻上半天班,史懷克是馬克漢的秘書。)會在那裏等我。”說完轉身走向大廳,“離開之前,我會向狄勒小姐和老教授解釋這個情況,你有什麽打算,警官?”
“嗯,先生,我想我要好好檢驗那塊用來擦拭樓下地板的抹布,同時仔細搜索一下射箭室,並且再和女廚及管家談談--尤其是那女廚,一定有些事情瞞著我們……然後就剩下一些例行公事了,訊問附近鄰居和一些瑣碎的事。”
“查到了什麽,讓我知道;今天下午晚些和明天下午,我都會在史杜文生俱樂部。”
凡斯和馬克漢一起走到走廊上。
“我說,馬克漢,”當我們一起走向樓梯,凡斯說,“千萬別忽略了信箱裏那神秘紙條的重要性,我總覺得它是解開這一切謎團的關鍵。你最好問問老教授和他侄女,看看‘主教’這個字,對他們來說有什麽特殊意義,這名字背後一定有文章。”
“我也搞不懂它代表什麽意思,”馬克漢也滿腹狐疑,“對我來說它一點意義也沒有,不過我還是會照你說的,問問他們。”
但是,不管是老教授或狄勒小姐,都想不出“主教”兩個字有什麽特殊典故。老教授的想法和馬克漢一樣,不認為紙條和案子本身有什麽重大關聯。
“在我看來,”他說,“這紙條不過是無聊透頂的惡作劇,殺死羅賓的兇手應該不會用這種假名,也不會用紙條寫下自己的罪行。雖然我不太懂罪犯心理,但這種作為在我看來是完全沒什麽道理的。”
“問題是,這案子本身就不合邏輯。”凡斯回答說。
“當你還不知道邏輯上三段論中的前兩道前提,先生,”教授有些不是滋味地回答說,“你不能說它‘不合邏輯’的。”
“可不是嗎,”凡斯倒是很恭敬地回答,“這也就是說,那紙條也可能並非毫無道理。”
馬克漢圓滑地把話題岔開,說:
“教授,我來找你的主要目的,是想告訴你史柏林先生剛剛來過。被問到羅賓的死時,他承認是他幹的……”
“雷蒙承認是他殺的!”狄勒小姐失聲驚叫。
馬克漢用同情的眼神望著她說:
“坦白說,我也不相信史柏林說的話,顯然,有些錯誤的訊息誤導了他,激起他英雄救美的想法而自認殺人。”
“英雄救美?”她重述了一遍,緊張地將身體前傾,“馬克漢先生,你這話從何說起?”
凡斯接腔道:“在射箭場上找到的弓,是把女用弓。”
“噢!”女孩雙手捂著臉,哭了起來。
狄勒教授望著她,不知如何是好,而且有些懊惱。他說:
“這是怎麽回事,馬克漢?”他問,“又不是隻有女人才可以拿女用弓……那個白癡!他幹嘛亂認罪,連累貝莉兒!……馬克漢老友,盡你所能,救救史柏林那孩子吧。”
馬克漢保證會全力協助,然後我們都起身離開。
“對了,狄勒教授,”凡斯在門口停下來,說,“我相信你不會多心,因為我們不能排除--盡管是最小的可能性--打那張紙條開這玩笑的人可能是平常進出這房子的人。能不能請問,府上有沒有打字機?”
在場的人都看得出,教授對凡斯這個問題非常不滿,但他仍然很有禮貌地回答:
“沒有--據我所知,我們家從來沒有打字機,十年前從學校退休,我就把自己那台丟了,有家打字行可以幫我處理一切。”
“安納生先生呢,他有沒有打字機?”
“他從來不用打字機。”
當我們步下樓梯,安納生正好從杜瑞克家回來。
“我已經讓咱們這位‘萊布尼茲先生’譯註:leibnitz,萊布尼茲為德國理性主義哲學家兼數學家。平靜下來了,”他說,並誇張地嘆了口氣,“可憐的老艾多夫!這世界對他說來複雜了。沉浸在勞倫茲譯註:lorentz,荷蘭物理學家,曾獲諾貝爾物理獎。和愛因斯坦的相對論程式中,他可以很平靜,但回到現實生活裏,卻會讓他崩潰。”
“也許你會想知道,”凡斯輕描淡寫地說,“史柏林剛剛承認自己是兇手。”
“哈!”安納生吃吃笑了起來,“還真巧合到家了。麻雀說‘是我,’……有趣有趣。不過我還是沒搞懂,這背後有著什麽樣的數學理論基礎。”
“另外,因為我曾答應過你,讓你知道我們的調查進展,”凡斯繼續說,“為了方便你的推算,我想應該讓你知道:我們有充分理由相信羅賓是在射箭室中被殺死,再被拖到射箭場上的。”
“謝謝你讓我知道,”安納生開始有些認真起來,“這個發展的確會影響我的推算。”他一直陪我們走到大門口,說:“隻要有我幫得上忙的地方,歡迎隨時找我。”
凡斯停下來,表麵上是為了點菸,但是從他閃亮的眼神中,我知道,他正在做一個決定。他慢慢轉身問安納生:
“嗯,先生,我想我要好好檢驗那塊用來擦拭樓下地板的抹布,同時仔細搜索一下射箭室,並且再和女廚及管家談談--尤其是那女廚,一定有些事情瞞著我們……然後就剩下一些例行公事了,訊問附近鄰居和一些瑣碎的事。”
“查到了什麽,讓我知道;今天下午晚些和明天下午,我都會在史杜文生俱樂部。”
凡斯和馬克漢一起走到走廊上。
“我說,馬克漢,”當我們一起走向樓梯,凡斯說,“千萬別忽略了信箱裏那神秘紙條的重要性,我總覺得它是解開這一切謎團的關鍵。你最好問問老教授和他侄女,看看‘主教’這個字,對他們來說有什麽特殊意義,這名字背後一定有文章。”
“我也搞不懂它代表什麽意思,”馬克漢也滿腹狐疑,“對我來說它一點意義也沒有,不過我還是會照你說的,問問他們。”
但是,不管是老教授或狄勒小姐,都想不出“主教”兩個字有什麽特殊典故。老教授的想法和馬克漢一樣,不認為紙條和案子本身有什麽重大關聯。
“在我看來,”他說,“這紙條不過是無聊透頂的惡作劇,殺死羅賓的兇手應該不會用這種假名,也不會用紙條寫下自己的罪行。雖然我不太懂罪犯心理,但這種作為在我看來是完全沒什麽道理的。”
“問題是,這案子本身就不合邏輯。”凡斯回答說。
“當你還不知道邏輯上三段論中的前兩道前提,先生,”教授有些不是滋味地回答說,“你不能說它‘不合邏輯’的。”
“可不是嗎,”凡斯倒是很恭敬地回答,“這也就是說,那紙條也可能並非毫無道理。”
馬克漢圓滑地把話題岔開,說:
“教授,我來找你的主要目的,是想告訴你史柏林先生剛剛來過。被問到羅賓的死時,他承認是他幹的……”
“雷蒙承認是他殺的!”狄勒小姐失聲驚叫。
馬克漢用同情的眼神望著她說:
“坦白說,我也不相信史柏林說的話,顯然,有些錯誤的訊息誤導了他,激起他英雄救美的想法而自認殺人。”
“英雄救美?”她重述了一遍,緊張地將身體前傾,“馬克漢先生,你這話從何說起?”
凡斯接腔道:“在射箭場上找到的弓,是把女用弓。”
“噢!”女孩雙手捂著臉,哭了起來。
狄勒教授望著她,不知如何是好,而且有些懊惱。他說:
“這是怎麽回事,馬克漢?”他問,“又不是隻有女人才可以拿女用弓……那個白癡!他幹嘛亂認罪,連累貝莉兒!……馬克漢老友,盡你所能,救救史柏林那孩子吧。”
馬克漢保證會全力協助,然後我們都起身離開。
“對了,狄勒教授,”凡斯在門口停下來,說,“我相信你不會多心,因為我們不能排除--盡管是最小的可能性--打那張紙條開這玩笑的人可能是平常進出這房子的人。能不能請問,府上有沒有打字機?”
在場的人都看得出,教授對凡斯這個問題非常不滿,但他仍然很有禮貌地回答:
“沒有--據我所知,我們家從來沒有打字機,十年前從學校退休,我就把自己那台丟了,有家打字行可以幫我處理一切。”
“安納生先生呢,他有沒有打字機?”
“他從來不用打字機。”
當我們步下樓梯,安納生正好從杜瑞克家回來。
“我已經讓咱們這位‘萊布尼茲先生’譯註:leibnitz,萊布尼茲為德國理性主義哲學家兼數學家。平靜下來了,”他說,並誇張地嘆了口氣,“可憐的老艾多夫!這世界對他說來複雜了。沉浸在勞倫茲譯註:lorentz,荷蘭物理學家,曾獲諾貝爾物理獎。和愛因斯坦的相對論程式中,他可以很平靜,但回到現實生活裏,卻會讓他崩潰。”
“也許你會想知道,”凡斯輕描淡寫地說,“史柏林剛剛承認自己是兇手。”
“哈!”安納生吃吃笑了起來,“還真巧合到家了。麻雀說‘是我,’……有趣有趣。不過我還是沒搞懂,這背後有著什麽樣的數學理論基礎。”
“另外,因為我曾答應過你,讓你知道我們的調查進展,”凡斯繼續說,“為了方便你的推算,我想應該讓你知道:我們有充分理由相信羅賓是在射箭室中被殺死,再被拖到射箭場上的。”
“謝謝你讓我知道,”安納生開始有些認真起來,“這個發展的確會影響我的推算。”他一直陪我們走到大門口,說:“隻要有我幫得上忙的地方,歡迎隨時找我。”
凡斯停下來,表麵上是為了點菸,但是從他閃亮的眼神中,我知道,他正在做一個決定。他慢慢轉身問安納生: