“這個嘛……”卡凡特說。
“大概在我們找到公車前的兩分鍾。”克裏斯蒂安鬆說,低頭望著靴子。
“正是,因為根據這人的證詞,你們倆浪費了至少一分鍾坐在車子裏,無禮地對他吼叫,吼些狗呀什麽的。我說錯了嗎?”
“沒有。”克裏斯蒂安鬆喃喃道。
“因此你們接到消息的時候,大約是十一點十分或十一分。
這人攔下你們的時候,你們距離公車有多遠?“
“大約三百碼。”卡凡特說。
“沒錯,沒錯,”貢瓦爾·拉爾森說,“由於這位先生已經七十歲了,還拖著一隻生病的臘腸狗——”
“生病?”卡凡特驚訝地說。
“正是,”貢瓦爾·拉爾森回道,“那隻該死的狗椎間盤移位,後腿幾乎不能動。”
“我終於開始明白你的意思了。”馬丁·貝克說。
“嗯。今天我讓這位先生循原路走了一遍,也帶著他的狗。
叫他走了三趟。狗就不行了“
“這是虐待動物。”卡凡特義憤地說。
馬丁·貝克驚訝且充滿興味地望了他一眼。
“在任何情況下,這對搭檔都無法在三分鍾之內走完這段路,無論怎麽趕都不行。也就是說,這位先生最遲一定是在十一點七分看見公車的。因此我們幾乎可以確定屠殺發生在那之前的三到四分鍾。”
“‘你怎麽知道?”克裏斯蒂安鬆和卡凡特異口同聲。
“關你們屁事。”貢瓦爾·拉爾森反駁。
“因為斯滕斯特倫警員的表,”馬丁·貝克說,“一顆子彈打穿他胸口,停在右手腕上,打斷了他的歐米茄計時碼錶的表芯,專家說在這一刻表就停了。表上的指針顯示是十一點三分三十七秒。”
貢瓦爾·拉爾森怒視著他。
“我們了解斯滕斯特倫警員,他非常講究時間。”馬丁- 貝克哀傷地說,“鍾錶商叫這種人為‘分秒必爭’型,也就是說他的表永遠都顯示分秒不差的時間。繼續吧,貢瓦爾。”
“遛狗的先生從卡爾貝裏路的方向沿著北丘路走。事實上在路口的時候公車曾開過他身邊。他在北丘路上走了五分鍾,這段路公車大概隻花了四十五秒。他在路上沒碰到任何人。當他走到轉角的時候,看見公車停在街道對麵。”
“那又怎樣?”卡凡特說。
“閉嘴。”貢瓦爾- 拉爾森說。
卡凡特猛然動了一下,張開了嘴,但瞥了馬丁·貝克一眼後把嘴閉上。
“他沒有看見車窗玻璃破了,而這兩位神奇小子慢慢爬到現場的時候也沒注意到。但這位先生看見前門是打開的。他以為發生了意外,所以立刻去求援。他判斷,與其爬上北丘路的坡道回去,不如走到下一站快。的確沒錯,所以他就沿著北站街朝西南方向走。”
“為什麽?”馬丁·貝克問。
“因為他以為終點站會有另外一輛公車。而事實上並沒有。
不幸的是,他碰上了警察的巡邏車。“
貢瓦爾·拉爾森瓷藍的眼睛充滿了殺氣,瞥向克裏斯蒂安鬆和卡凡特。
“一輛從他們的管區索爾納爬出來的巡邏車,就像你翻動石頭後,底下爬出來的東西一樣。你們兩個花了多少時間停在市區界線上,坐在車裏讓引擎空轉?”
“三分鍾。”卡凡特說。
“好像是四五分鍾吧。”克裏斯蒂安鬆說。
卡凡特兇惡地瞪他一眼。
“你們看見有其他人從那個方向過來嗎?”
“沒有,”克裏斯蒂安鬆說,“隻有那個遛狗的人。”
“這就證明了兇手並沒有沿著北站街從西南方向逃走,也不是往北走北丘路。如果我們假設他沒有翻越鐵絲網進入堆棧場,那就隻剩下唯一的可能性——北站街的相反方向。”
“你……我們怎麽知道他沒進公車停車場?”克裏斯蒂安鬆問。
“因為你們兩個唯一沒踩亂的地方就是那裏。你們也忘記要翻越鐵絲網到另外一邊去亂搞。”
“好了,貢瓦爾,你已經說得很清楚了,”馬丁·貝克說,“很好。通常警方總要花不少時間才開始行動。”
這句話讓克裏斯蒂安鬆和卡凡特鼓起勇氣,交換了安心和會心的眼神。但貢瓦爾。拉爾森吼道:
“如果你們倆有點兒腦子,就該上車去追兇手,把他逮捕起來。”
“或者一起被他宰掉。”克裏斯蒂安鬆悲觀地回嘴。
“我逮那王八蛋的時候,絕對會拿你們倆當擋箭牌。”貢瓦爾·拉爾森野蠻地說。
卡凡特偷瞄牆上的鍾一眼,說道:
“我們可以走了嗎?我老婆——”
“可以,”貢瓦爾·拉爾森說,“你們可以下地獄去!”
他避開馬丁·貝克譴責的眼神。
“他們為什麽不用點腦筋?”
“有些人需要比較長的時間來培養思考的方式,”馬丁·貝克和藹地說,“不是隻有警探需要。”
“大概在我們找到公車前的兩分鍾。”克裏斯蒂安鬆說,低頭望著靴子。
“正是,因為根據這人的證詞,你們倆浪費了至少一分鍾坐在車子裏,無禮地對他吼叫,吼些狗呀什麽的。我說錯了嗎?”
“沒有。”克裏斯蒂安鬆喃喃道。
“因此你們接到消息的時候,大約是十一點十分或十一分。
這人攔下你們的時候,你們距離公車有多遠?“
“大約三百碼。”卡凡特說。
“沒錯,沒錯,”貢瓦爾·拉爾森說,“由於這位先生已經七十歲了,還拖著一隻生病的臘腸狗——”
“生病?”卡凡特驚訝地說。
“正是,”貢瓦爾·拉爾森回道,“那隻該死的狗椎間盤移位,後腿幾乎不能動。”
“我終於開始明白你的意思了。”馬丁·貝克說。
“嗯。今天我讓這位先生循原路走了一遍,也帶著他的狗。
叫他走了三趟。狗就不行了“
“這是虐待動物。”卡凡特義憤地說。
馬丁·貝克驚訝且充滿興味地望了他一眼。
“在任何情況下,這對搭檔都無法在三分鍾之內走完這段路,無論怎麽趕都不行。也就是說,這位先生最遲一定是在十一點七分看見公車的。因此我們幾乎可以確定屠殺發生在那之前的三到四分鍾。”
“‘你怎麽知道?”克裏斯蒂安鬆和卡凡特異口同聲。
“關你們屁事。”貢瓦爾·拉爾森反駁。
“因為斯滕斯特倫警員的表,”馬丁·貝克說,“一顆子彈打穿他胸口,停在右手腕上,打斷了他的歐米茄計時碼錶的表芯,專家說在這一刻表就停了。表上的指針顯示是十一點三分三十七秒。”
貢瓦爾·拉爾森怒視著他。
“我們了解斯滕斯特倫警員,他非常講究時間。”馬丁- 貝克哀傷地說,“鍾錶商叫這種人為‘分秒必爭’型,也就是說他的表永遠都顯示分秒不差的時間。繼續吧,貢瓦爾。”
“遛狗的先生從卡爾貝裏路的方向沿著北丘路走。事實上在路口的時候公車曾開過他身邊。他在北丘路上走了五分鍾,這段路公車大概隻花了四十五秒。他在路上沒碰到任何人。當他走到轉角的時候,看見公車停在街道對麵。”
“那又怎樣?”卡凡特說。
“閉嘴。”貢瓦爾- 拉爾森說。
卡凡特猛然動了一下,張開了嘴,但瞥了馬丁·貝克一眼後把嘴閉上。
“他沒有看見車窗玻璃破了,而這兩位神奇小子慢慢爬到現場的時候也沒注意到。但這位先生看見前門是打開的。他以為發生了意外,所以立刻去求援。他判斷,與其爬上北丘路的坡道回去,不如走到下一站快。的確沒錯,所以他就沿著北站街朝西南方向走。”
“為什麽?”馬丁·貝克問。
“因為他以為終點站會有另外一輛公車。而事實上並沒有。
不幸的是,他碰上了警察的巡邏車。“
貢瓦爾·拉爾森瓷藍的眼睛充滿了殺氣,瞥向克裏斯蒂安鬆和卡凡特。
“一輛從他們的管區索爾納爬出來的巡邏車,就像你翻動石頭後,底下爬出來的東西一樣。你們兩個花了多少時間停在市區界線上,坐在車裏讓引擎空轉?”
“三分鍾。”卡凡特說。
“好像是四五分鍾吧。”克裏斯蒂安鬆說。
卡凡特兇惡地瞪他一眼。
“你們看見有其他人從那個方向過來嗎?”
“沒有,”克裏斯蒂安鬆說,“隻有那個遛狗的人。”
“這就證明了兇手並沒有沿著北站街從西南方向逃走,也不是往北走北丘路。如果我們假設他沒有翻越鐵絲網進入堆棧場,那就隻剩下唯一的可能性——北站街的相反方向。”
“你……我們怎麽知道他沒進公車停車場?”克裏斯蒂安鬆問。
“因為你們兩個唯一沒踩亂的地方就是那裏。你們也忘記要翻越鐵絲網到另外一邊去亂搞。”
“好了,貢瓦爾,你已經說得很清楚了,”馬丁·貝克說,“很好。通常警方總要花不少時間才開始行動。”
這句話讓克裏斯蒂安鬆和卡凡特鼓起勇氣,交換了安心和會心的眼神。但貢瓦爾。拉爾森吼道:
“如果你們倆有點兒腦子,就該上車去追兇手,把他逮捕起來。”
“或者一起被他宰掉。”克裏斯蒂安鬆悲觀地回嘴。
“我逮那王八蛋的時候,絕對會拿你們倆當擋箭牌。”貢瓦爾·拉爾森野蠻地說。
卡凡特偷瞄牆上的鍾一眼,說道:
“我們可以走了嗎?我老婆——”
“可以,”貢瓦爾·拉爾森說,“你們可以下地獄去!”
他避開馬丁·貝克譴責的眼神。
“他們為什麽不用點腦筋?”
“有些人需要比較長的時間來培養思考的方式,”馬丁·貝克和藹地說,“不是隻有警探需要。”