令就是命令——百分之三十的人員必須在部隊駐地,有問題嗎?”
維克托·阿列克賽耶維奇·戈爾傑耶夫本人已委靡不振和疲憊不堪了。娜斯佳·卡
敏斯卡婭·阿娜斯塔霞知道,從星期五晚上開始他沒有從這兒離開過,把自己局的全體
人員分成了三個組,製訂了值班圖表,但他本人無人接替地坐在自己的辦公室裏。他從
壁櫥裏拿出行軍床、枕頭和被子就在裏邊睡。娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞認為,
在這方麵沒有太大需要,城市的形勢完全正常,沒有出現特別緊張的情況,所以維克托
·阿列克賽那維奇·戈爾傑耶夫完全可以和自己的助手帕維爾·熱連霍維輪流地睡覺。
但挪斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞恰好這樣理解:維克托·阿列克賽那維奇·戈爾傑
耶夫上校不能離開這裏回家,喂,他不能回家,所以所有人都在這裏。不是因為某個人
不放他走,他本人不能走,萬一,但願不要如此,出了事呢?萬一,千萬不要,從活生
生的人群中草率地推薦隨便什麽樣的代表候選人呢?或者正像為了破壞選舉散發的很多
宣傳單中所許諾的那樣,或者還有別的什麽……
娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞和尤拉·科羅特科夫一起回到了自己的辦公室。
“呀,我現在要喝杯放糖的咖啡。”尤拉·科羅特科夫不時地搓手,用心滿意足的
口吻說道,在一個空桌子後麵坐了下來。
“尤拉·科羅特科夫,”娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞大笑起來,“什麽時候
能變成我的搭檔呀?我有活到這個晴朗的日子的機會嗎?”
“我相信,”尤拉·科羅特科大十分認真地回答說,“要實現這一點,隻有當上帝
發給人民一切的時候,從他那兒才能成功地暫時借給用一下了。”
“明白,這就是說,一直到最後我得給你咖啡喝,那你至少要帶糖來呀。”
“明天,”尤拉·科羅特科夫許諾說,“我一定帶來。讓我們談一談列昂尼德·弗
拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇的情況吧,整個上一周,我根本沒有關照過他,總共這麽
多事情一下子堆在身上。”
“好吧,別證明自己有理啦,請你回憶一下正是這樣你有多少次搭救我了,那麽這
一周我和康斯坦丁·米哈伊洛維奇·奧利尚斯基從事愛情研究。”
“什麽?”這位警察機關的偵查員瞪大了眼睛,“你——和康斯坦丁·米哈伊洛維
奇·奧利尚斯基?這是因為什麽?你瘋啦,娜斯佳!”
“為什麽?”娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞感到很驚訝,“一種正常的解釋是
完全傳統的解釋,不比其他解釋壞的解釋!”
“啊哈,”尤拉·科羅特科夫輕輕地呼了一口氣,“你說是列昂尼德·弗拉基米羅
維奇·帕拉斯克維奇的情況,我已經考慮過了……”
“你聽著,你的厚顏無恥越過了各種理智的界線,你像巴甫洛夫的狗一樣對‘愛’
這個詞隻有一種反應。你瞧,性格狂躁者,給你杯子放最後僅有的這兩塊糖。所以現在
你自己想想,我和你將如何活到晚上。”
“喂,娜斯佳,我已經說了,明天我一定帶來。”
“明天上午十點,你下了班就回家睡覺,或者跑著自由自在地尋找罪犯去了。”
“你聽著,別掐著脖子逼我做。”尤拉·科羅特科夫哀求起來,“那好,我現在馬
上伸著雙手直接去各辦公室,給你收集半盒子對身體不利的白色小石塊來?”
“我想要,”娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞點頭示意道,“你去吧,搞不到糖
別回來。”
尤拉·科羅特科夫順從地拿起空盒子就出去了。他知道,娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿
娜斯塔霞需要糖不隻因為惹人厭煩和無謂的找碴兒,有時她開始頭暈,屆時放到嘴裏一
塊糖是很有幫助的。除此之外,娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞現在沒辦法了。當任
何一種微不足道的事影響她精力集中的時候,糖的缺少完全可能起到那種微不足道的作
用,因為經常喝咖啡,而且她麵對每一個杯子,她隻好在彼得羅夫卡的走廊裏急得團團
轉。不從同事和熟人那裏央求兩塊方糖的話,那麽任何有理智的東西她都想不出來了。
所有造成這種情況的責任完全由尤拉·科羅特科夫來負,因為正是星期四他在城市值夜
班時在娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞那兒看到了一包原封未動的糖,便想起了妻子
讓他買糖的事,而他自然沒有辦這件事。他在不眠之夜之後,精疲力竭了,關於商店的
想法引起了憎惡,所以他許下諾言之後在娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞那兒央求到
這一包,發誓明天給她帶另一包來,嘿,當然沒有帶來。
他帶著戰利品從自己的征討中回來了,並自豪地把幾乎滿滿一盒糖放在了娜斯佳·
維克托·阿列克賽耶維奇·戈爾傑耶夫本人已委靡不振和疲憊不堪了。娜斯佳·卡
敏斯卡婭·阿娜斯塔霞知道,從星期五晚上開始他沒有從這兒離開過,把自己局的全體
人員分成了三個組,製訂了值班圖表,但他本人無人接替地坐在自己的辦公室裏。他從
壁櫥裏拿出行軍床、枕頭和被子就在裏邊睡。娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞認為,
在這方麵沒有太大需要,城市的形勢完全正常,沒有出現特別緊張的情況,所以維克托
·阿列克賽那維奇·戈爾傑耶夫完全可以和自己的助手帕維爾·熱連霍維輪流地睡覺。
但挪斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞恰好這樣理解:維克托·阿列克賽那維奇·戈爾傑
耶夫上校不能離開這裏回家,喂,他不能回家,所以所有人都在這裏。不是因為某個人
不放他走,他本人不能走,萬一,但願不要如此,出了事呢?萬一,千萬不要,從活生
生的人群中草率地推薦隨便什麽樣的代表候選人呢?或者正像為了破壞選舉散發的很多
宣傳單中所許諾的那樣,或者還有別的什麽……
娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞和尤拉·科羅特科夫一起回到了自己的辦公室。
“呀,我現在要喝杯放糖的咖啡。”尤拉·科羅特科夫不時地搓手,用心滿意足的
口吻說道,在一個空桌子後麵坐了下來。
“尤拉·科羅特科夫,”娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞大笑起來,“什麽時候
能變成我的搭檔呀?我有活到這個晴朗的日子的機會嗎?”
“我相信,”尤拉·科羅特科大十分認真地回答說,“要實現這一點,隻有當上帝
發給人民一切的時候,從他那兒才能成功地暫時借給用一下了。”
“明白,這就是說,一直到最後我得給你咖啡喝,那你至少要帶糖來呀。”
“明天,”尤拉·科羅特科夫許諾說,“我一定帶來。讓我們談一談列昂尼德·弗
拉基米羅維奇·帕拉斯克維奇的情況吧,整個上一周,我根本沒有關照過他,總共這麽
多事情一下子堆在身上。”
“好吧,別證明自己有理啦,請你回憶一下正是這樣你有多少次搭救我了,那麽這
一周我和康斯坦丁·米哈伊洛維奇·奧利尚斯基從事愛情研究。”
“什麽?”這位警察機關的偵查員瞪大了眼睛,“你——和康斯坦丁·米哈伊洛維
奇·奧利尚斯基?這是因為什麽?你瘋啦,娜斯佳!”
“為什麽?”娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞感到很驚訝,“一種正常的解釋是
完全傳統的解釋,不比其他解釋壞的解釋!”
“啊哈,”尤拉·科羅特科夫輕輕地呼了一口氣,“你說是列昂尼德·弗拉基米羅
維奇·帕拉斯克維奇的情況,我已經考慮過了……”
“你聽著,你的厚顏無恥越過了各種理智的界線,你像巴甫洛夫的狗一樣對‘愛’
這個詞隻有一種反應。你瞧,性格狂躁者,給你杯子放最後僅有的這兩塊糖。所以現在
你自己想想,我和你將如何活到晚上。”
“喂,娜斯佳,我已經說了,明天我一定帶來。”
“明天上午十點,你下了班就回家睡覺,或者跑著自由自在地尋找罪犯去了。”
“你聽著,別掐著脖子逼我做。”尤拉·科羅特科夫哀求起來,“那好,我現在馬
上伸著雙手直接去各辦公室,給你收集半盒子對身體不利的白色小石塊來?”
“我想要,”娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞點頭示意道,“你去吧,搞不到糖
別回來。”
尤拉·科羅特科夫順從地拿起空盒子就出去了。他知道,娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿
娜斯塔霞需要糖不隻因為惹人厭煩和無謂的找碴兒,有時她開始頭暈,屆時放到嘴裏一
塊糖是很有幫助的。除此之外,娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞現在沒辦法了。當任
何一種微不足道的事影響她精力集中的時候,糖的缺少完全可能起到那種微不足道的作
用,因為經常喝咖啡,而且她麵對每一個杯子,她隻好在彼得羅夫卡的走廊裏急得團團
轉。不從同事和熟人那裏央求兩塊方糖的話,那麽任何有理智的東西她都想不出來了。
所有造成這種情況的責任完全由尤拉·科羅特科夫來負,因為正是星期四他在城市值夜
班時在娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞那兒看到了一包原封未動的糖,便想起了妻子
讓他買糖的事,而他自然沒有辦這件事。他在不眠之夜之後,精疲力竭了,關於商店的
想法引起了憎惡,所以他許下諾言之後在娜斯佳·卡敏斯卡婭·阿娜斯塔霞那兒央求到
這一包,發誓明天給她帶另一包來,嘿,當然沒有帶來。
他帶著戰利品從自己的征討中回來了,並自豪地把幾乎滿滿一盒糖放在了娜斯佳·