“那是誰幹的?”
“我不知道。她不肯告訴我。”
“是什麽時候的事?”
“昨晚不知道什麽時候。我去和博特·普拉科薩斯他們幾個打牌的時候她還好好的,幾小時之後我回去,她就成了那個樣子。”他又看了我一眼,帶著明顯的敵意說,“我們非得在一個陌生人麵前談論這種私事嗎?”
凱莉挽起我的胳膊:“他並不完全是個陌生人,爸爸。”
“我看得出來。”韋德說,“要是不介意的話,我等會兒再跟你見麵。單獨一個人。”
我和凱莉看著他大踏步走遠。凱莉說:“我愛他。可是上帝啊,他有時候可真古板。”
“他看起來不怎麽喜歡我。”我說。
“嗯,他總是過度保護我。不過我能搞定他,沒問題。我擔心的是我媽媽。”
“她剛才跟你說了什麽?”
“沒說什麽。她隱瞞了什麽事,她想吐露秘密,但是好像說不出口。”
“你覺得是你父親打了她嗎?”
“不。可我真希望是他。我能處理這種情況,這反而沒那麽……我不知道怎麽說,不祥。”
“她跟你說了昨晚發生的事嗎?”
“說的都是瞎話。肯定跟那支槍有關——跟她為什麽把槍帶來有關。
你不覺得嗎?”
“有可能。”我這樣回答,但並不是這麽想的。跟那支槍有關,跟那個從她房間偷走槍的小偷有關。也許跟羅斯·丹瑟爾有關?我不知道。假設昨晚他把西比爾單獨約到某處,挑逗她,遭到拒絕後就打了她?
凱莉仿佛讀懂了我的心思。她說:“有可能是羅斯·丹瑟爾打了她。他在宴會上又喝醉了。”
“是的。”
“如果是他的話,我想弄清楚這件事。”
“我也是。你走了之後我就在找他。”
“我幫你找他。”
“不。最好讓我單獨對付他。”
“很難對付?”
“希望不是。你為什麽不去吃午飯?我會很快就去找你,如果晚的話就一點鍾會議室見,一起聽科洛德尼的講座。”
她說好的,盡管有些遲疑。我去看了看歐陸酒吧,沒有丹瑟爾的影子。在登記處和書市也沒看見他。我上到二樓,去會議室和通俗小說畫室看了看,他也不在那裏。這意味著他又離開了酒店,也許又去喝酒了,但也有可能他回到了樓上自己的房間,睡過去了,或是在狂歡。
我走回電梯,上到六樓,轉到東邊,看到一個中年女傭恰巧從丹瑟爾門前那道走廊裏轉出來。她頂著一頭蓬鬆的棕黃色鬈髮,推著一輛大大的酒店多用推車,裏麵裝著幹淨桌布、清潔劑、廢料桶之類的東西。她看起來一臉不悅,大部分酒店女傭都是這個表情。我朝她走了過去。她抬起一隻手,在腦門上蹭了蹭手背。
就在這時,槍響了。
突兀的槍聲仿佛突然響起在我的右前方,就在那個女傭身後——丹瑟爾的房間。那個女傭呆呆地站在原地,我也是。有那麽一會兒,我們兩個四目相對,中間隔著一段二十碼長的空蕩蕩的走廊。隨即,響起了一聲低低的叫喊,還有一連串別的聲音。聲音被牆壁阻隔,我聽不出具體是什麽。
我脖子上的汗毛全都立了起來,頭皮一陣發麻,仿佛什麽東西急速穿過頭髮,像動物穿過幹燥的草叢一樣。我拔腿就跑,徑直穿過走廊。槍聲是從丹瑟爾的房間傳出來的,這一點我很確定。那個女傭在我前方,她向後退了幾步,帶著一種可笑又嚴肅的神情看向那道小走廊,充滿困惑與驚恐。我大踏步跑過外邊的走廊,跑過她的推車。厚厚的走廊牆壁裏麵傳來更多響動,依然低沉而模糊。我跑到那個女傭跟前時,她往旁邊讓了讓,但是她動作很慢,我差點撞到她。我們彼此避讓,她輕輕尖叫了一聲,跌跌撞撞倒向一邊,我在拐角處扶住牆,轉身進了小走廊。
走廊裏沒有人。三扇門——六一七、六一九室的房門、走廊盡頭那間儲物櫃的門——全都關著。我跑到丹瑟爾的房門前,抓住把手,使勁轉了轉,轉到一半就卡住了。我抓緊把手,拚命搖晃著房門。然後我停了下來,屏住呼吸側耳傾聽。
現在裏麵一片寂靜。
“丹瑟爾?”我大叫道,“開門!”
沒有反應。
我回頭看向外麵的走廊。那個女傭還站在那裏,瞪大眼睛看著我,就像基恩【瑪格麗特·基恩(margaret keane,1927-),美國畫家,其作品通常以大眼睛的孩子為主題,在六十年代成為美國大眾文化的重要現象。】作品裏的那些小孩子。“我是偵探!”我沖她大喊,“我要用你的通用鑰匙!”
我不得不沖她吼了兩遍,然後轉身朝她走去,她才反應過來,然後膽怯地抬起手,伸長胳膊舉著鑰匙,仿佛害怕我會把她的胳膊一起拽走。我從她手裏猛地扯過鑰匙,奔回六一七室,把鑰匙插進門鎖。鎖閂哢嗒響了一聲,我握著把手,轉動了,門向內開了一條縫。我一把推開門,神經緊張,三步並作兩步走進房間。
丹瑟爾就在十英尺外,站在沙發旁邊的地毯中央,有點東搖西晃。他的臉色蒼白,滿臉汙漬,眼圈很紅,無神的雙眼布滿血絲,身上散發出一股濃烈的純威士忌味道,沙發上翻倒著一瓶裸麥威士忌酒,混雜著火藥的惡臭,讓人反胃。
“我不知道。她不肯告訴我。”
“是什麽時候的事?”
“昨晚不知道什麽時候。我去和博特·普拉科薩斯他們幾個打牌的時候她還好好的,幾小時之後我回去,她就成了那個樣子。”他又看了我一眼,帶著明顯的敵意說,“我們非得在一個陌生人麵前談論這種私事嗎?”
凱莉挽起我的胳膊:“他並不完全是個陌生人,爸爸。”
“我看得出來。”韋德說,“要是不介意的話,我等會兒再跟你見麵。單獨一個人。”
我和凱莉看著他大踏步走遠。凱莉說:“我愛他。可是上帝啊,他有時候可真古板。”
“他看起來不怎麽喜歡我。”我說。
“嗯,他總是過度保護我。不過我能搞定他,沒問題。我擔心的是我媽媽。”
“她剛才跟你說了什麽?”
“沒說什麽。她隱瞞了什麽事,她想吐露秘密,但是好像說不出口。”
“你覺得是你父親打了她嗎?”
“不。可我真希望是他。我能處理這種情況,這反而沒那麽……我不知道怎麽說,不祥。”
“她跟你說了昨晚發生的事嗎?”
“說的都是瞎話。肯定跟那支槍有關——跟她為什麽把槍帶來有關。
你不覺得嗎?”
“有可能。”我這樣回答,但並不是這麽想的。跟那支槍有關,跟那個從她房間偷走槍的小偷有關。也許跟羅斯·丹瑟爾有關?我不知道。假設昨晚他把西比爾單獨約到某處,挑逗她,遭到拒絕後就打了她?
凱莉仿佛讀懂了我的心思。她說:“有可能是羅斯·丹瑟爾打了她。他在宴會上又喝醉了。”
“是的。”
“如果是他的話,我想弄清楚這件事。”
“我也是。你走了之後我就在找他。”
“我幫你找他。”
“不。最好讓我單獨對付他。”
“很難對付?”
“希望不是。你為什麽不去吃午飯?我會很快就去找你,如果晚的話就一點鍾會議室見,一起聽科洛德尼的講座。”
她說好的,盡管有些遲疑。我去看了看歐陸酒吧,沒有丹瑟爾的影子。在登記處和書市也沒看見他。我上到二樓,去會議室和通俗小說畫室看了看,他也不在那裏。這意味著他又離開了酒店,也許又去喝酒了,但也有可能他回到了樓上自己的房間,睡過去了,或是在狂歡。
我走回電梯,上到六樓,轉到東邊,看到一個中年女傭恰巧從丹瑟爾門前那道走廊裏轉出來。她頂著一頭蓬鬆的棕黃色鬈髮,推著一輛大大的酒店多用推車,裏麵裝著幹淨桌布、清潔劑、廢料桶之類的東西。她看起來一臉不悅,大部分酒店女傭都是這個表情。我朝她走了過去。她抬起一隻手,在腦門上蹭了蹭手背。
就在這時,槍響了。
突兀的槍聲仿佛突然響起在我的右前方,就在那個女傭身後——丹瑟爾的房間。那個女傭呆呆地站在原地,我也是。有那麽一會兒,我們兩個四目相對,中間隔著一段二十碼長的空蕩蕩的走廊。隨即,響起了一聲低低的叫喊,還有一連串別的聲音。聲音被牆壁阻隔,我聽不出具體是什麽。
我脖子上的汗毛全都立了起來,頭皮一陣發麻,仿佛什麽東西急速穿過頭髮,像動物穿過幹燥的草叢一樣。我拔腿就跑,徑直穿過走廊。槍聲是從丹瑟爾的房間傳出來的,這一點我很確定。那個女傭在我前方,她向後退了幾步,帶著一種可笑又嚴肅的神情看向那道小走廊,充滿困惑與驚恐。我大踏步跑過外邊的走廊,跑過她的推車。厚厚的走廊牆壁裏麵傳來更多響動,依然低沉而模糊。我跑到那個女傭跟前時,她往旁邊讓了讓,但是她動作很慢,我差點撞到她。我們彼此避讓,她輕輕尖叫了一聲,跌跌撞撞倒向一邊,我在拐角處扶住牆,轉身進了小走廊。
走廊裏沒有人。三扇門——六一七、六一九室的房門、走廊盡頭那間儲物櫃的門——全都關著。我跑到丹瑟爾的房門前,抓住把手,使勁轉了轉,轉到一半就卡住了。我抓緊把手,拚命搖晃著房門。然後我停了下來,屏住呼吸側耳傾聽。
現在裏麵一片寂靜。
“丹瑟爾?”我大叫道,“開門!”
沒有反應。
我回頭看向外麵的走廊。那個女傭還站在那裏,瞪大眼睛看著我,就像基恩【瑪格麗特·基恩(margaret keane,1927-),美國畫家,其作品通常以大眼睛的孩子為主題,在六十年代成為美國大眾文化的重要現象。】作品裏的那些小孩子。“我是偵探!”我沖她大喊,“我要用你的通用鑰匙!”
我不得不沖她吼了兩遍,然後轉身朝她走去,她才反應過來,然後膽怯地抬起手,伸長胳膊舉著鑰匙,仿佛害怕我會把她的胳膊一起拽走。我從她手裏猛地扯過鑰匙,奔回六一七室,把鑰匙插進門鎖。鎖閂哢嗒響了一聲,我握著把手,轉動了,門向內開了一條縫。我一把推開門,神經緊張,三步並作兩步走進房間。
丹瑟爾就在十英尺外,站在沙發旁邊的地毯中央,有點東搖西晃。他的臉色蒼白,滿臉汙漬,眼圈很紅,無神的雙眼布滿血絲,身上散發出一股濃烈的純威士忌味道,沙發上翻倒著一瓶裸麥威士忌酒,混雜著火藥的惡臭,讓人反胃。