蒂、米凱利、瓦考斯的城郊,進入拉普蘭,北極圈,庫薩莫,然後,在離薩拉不遠
的地方,到達雷馮圖利飯店,這就是他和‘破冰船’的其他三個成員約好的會麵地
點。
他離開保拉的公寓樓時,天氣非常寒冷。空氣中瀰漫著雪的氣息,赫爾辛基的
建築物四周,幾乎看得見一層越來越厚的霜凍。
離開城市以後,邦德把全部注意力都集中在駕駛上,在路況和能見度許可的條
件下,把汽車開到了最快的速度。芬蘭的主要公路,即使是在最北部,也是十分出
色的。在隆冬時節,鏟雪機使主要的道路暢通無阻,雖然那時,這些通道有大部分
時間已經凍成了一塊堅固的冰道。
月亮沒有出來,邦德行駛了八、九個小時,他的眼睛裏隻感覺到車燈投射到雪
地上反射回來的刺眼白光,而當大片被白雪遮蔽的樅樹在前方隱隱出現時,車燈的
光線便暗淡下來。
其他的人一定是乘坐飛機旅行——這一點他敢肯定——但是邦德希望享受自己
的機動性,雖然他明白,到了薩拉他就隻好放棄它了。如果他跟柯尼亞一同越過邊
境,他們就得非常小心地偷偷行動,穿過森林、渡過湖泊、越過北極圈冬季荒原上
的山丘和低穀。紳寶汽車上的平視顯示裝置實在用處太大了,它幾乎是一整套導航
體係,向邦德顯示了公路兩側的雪坡有多高。越往北邊去,村落也變得越加稀少,
到了這個季節,白天也隻剩下兩個小時了。
接下去的是一片幽暗的黃昏,仿佛沒有盡頭的黃昏,要不就是一片漆黑,伸手
不見五指的漆黑。
他停下來兩次,為汽車加油,吃了一頓快餐。下午四點鍾時——雖說看上去和
午夜差不多——紳寶汽車已經把他帶到了離斯沃穆薩爾米隻有四十公裏左右的地方。
現在他離俄芬邊界就比較近了,離北極圈也隻有幾小時的路程了。不過,他還得趕
很長一段路,直到現在為止,天氣條件還不是那麽糟。
他的紳寶汽車有兩次衝進了積得厚厚的雪,強勁的風把雪堆颳起,變成白得使
人睜不開眼睛的漩渦。但是每一次邦德都向前疾駛,趕在暴風雪的前頭,心裏暗自
希望這些暴風雪隻是個別的現象。它們的確隻是個別的現象,但是天氣也實在是奇
怪,有時他會突然遇到氣溫增高的地方,四周霧氣重重,路況變得比冰封雪凍的道
路還難走。
有時,紳寶汽車駛過一條漫長而平坦的冰凍道路,穿過一些正在過著自己的日
常生活的小居民區——店鋪裏燈光明亮,裹得嚴嚴實實的人們在人行道上咯噔咯噔
地走來走去,女人們背後拖著小小的塑料雪橇,上麵高高地堆著從小超級市場買來
的食品雜貨。接著,汽車駛出小鎮或村莊以後,前方除了一望無際的白雪和樹木以
外就一無所有了,偶爾有一輛大貨車或者小汽車,向他剛剛離開的小鎮駛去,還有
運送木料的巨型大卡車,轟隆隆地駛向他來的方向或是他要去的方向。
疲勞一陣陣地逐漸向他襲來。邦德有時把車停靠在路邊,讓寒氣湧進車裏停留
片刻,然後短暫地休息一會兒。他偶爾吮吸一片葡萄糖片,心裏感謝紳寶汽車的座
位是可以調節的,它使身體在長途駕駛後不致於酸疼。
上路十七個小時以後,邦德到了離五號公路和另一條叉路的會合處還有三十公
裏的地方。到了這個會合點,他就會順著這條叉路一直向東,駛上羅瓦尼米和薩拉
邊界地區之間橫貫東西的直達公路。這條叉路本身在羅瓦尼米以東一百五十公裏,
在薩拉以西四十多公裏。
他的車燈照射到的風景是一成不變的:白雪空漠地延伸到看不見的地平線上,
巨大的森林被冰雪復蓋著,在某些沒有遭到暴風雪猛烈襲擊,或是不受嚴霜影響的
地方,森林突然間看上去像是披上了偽裝,呈現出棕色和沒有光澤的綠色。他偶爾
能看見一塊林中空地,有一間白雪復蓋的“柯塔”——那是用木桿和獸皮搭起來的
拉普蘭人棚屋,和北美某些印第安人的棚屋十分相像——或是一座被積雪壓塌了的
小木屋。
邦德的心情放鬆了下來,他操縱著方向盤,糾正著,隨時注意著操縱裝置的突
然變速,驅使紳寶汽車在冰麵和壓結實了的雪地上穩穩地呼嘯而過。
勝利已經在望了——他不靠坐飛機,也一樣到得了旅館。他甚至於可能最先到
達他們的約會地點,那更將是錦上添花了。
他現在正行駛在一個荒涼的地段上,那條叉路離這裏還有十公裏遠,中間是一
片空曠,從這裏直到薩拉,除了偶爾有一間拉普蘭人的帳篷或是空無一人的夏季小
木屋外,就沒有什麽別的東西了。
他放慢了速度,準備通過路上一大段彎道,正當他繞過這段彎道的時候,他發
現右前方有一處拐彎,而在他前方有些燈光。
的地方,到達雷馮圖利飯店,這就是他和‘破冰船’的其他三個成員約好的會麵地
點。
他離開保拉的公寓樓時,天氣非常寒冷。空氣中瀰漫著雪的氣息,赫爾辛基的
建築物四周,幾乎看得見一層越來越厚的霜凍。
離開城市以後,邦德把全部注意力都集中在駕駛上,在路況和能見度許可的條
件下,把汽車開到了最快的速度。芬蘭的主要公路,即使是在最北部,也是十分出
色的。在隆冬時節,鏟雪機使主要的道路暢通無阻,雖然那時,這些通道有大部分
時間已經凍成了一塊堅固的冰道。
月亮沒有出來,邦德行駛了八、九個小時,他的眼睛裏隻感覺到車燈投射到雪
地上反射回來的刺眼白光,而當大片被白雪遮蔽的樅樹在前方隱隱出現時,車燈的
光線便暗淡下來。
其他的人一定是乘坐飛機旅行——這一點他敢肯定——但是邦德希望享受自己
的機動性,雖然他明白,到了薩拉他就隻好放棄它了。如果他跟柯尼亞一同越過邊
境,他們就得非常小心地偷偷行動,穿過森林、渡過湖泊、越過北極圈冬季荒原上
的山丘和低穀。紳寶汽車上的平視顯示裝置實在用處太大了,它幾乎是一整套導航
體係,向邦德顯示了公路兩側的雪坡有多高。越往北邊去,村落也變得越加稀少,
到了這個季節,白天也隻剩下兩個小時了。
接下去的是一片幽暗的黃昏,仿佛沒有盡頭的黃昏,要不就是一片漆黑,伸手
不見五指的漆黑。
他停下來兩次,為汽車加油,吃了一頓快餐。下午四點鍾時——雖說看上去和
午夜差不多——紳寶汽車已經把他帶到了離斯沃穆薩爾米隻有四十公裏左右的地方。
現在他離俄芬邊界就比較近了,離北極圈也隻有幾小時的路程了。不過,他還得趕
很長一段路,直到現在為止,天氣條件還不是那麽糟。
他的紳寶汽車有兩次衝進了積得厚厚的雪,強勁的風把雪堆颳起,變成白得使
人睜不開眼睛的漩渦。但是每一次邦德都向前疾駛,趕在暴風雪的前頭,心裏暗自
希望這些暴風雪隻是個別的現象。它們的確隻是個別的現象,但是天氣也實在是奇
怪,有時他會突然遇到氣溫增高的地方,四周霧氣重重,路況變得比冰封雪凍的道
路還難走。
有時,紳寶汽車駛過一條漫長而平坦的冰凍道路,穿過一些正在過著自己的日
常生活的小居民區——店鋪裏燈光明亮,裹得嚴嚴實實的人們在人行道上咯噔咯噔
地走來走去,女人們背後拖著小小的塑料雪橇,上麵高高地堆著從小超級市場買來
的食品雜貨。接著,汽車駛出小鎮或村莊以後,前方除了一望無際的白雪和樹木以
外就一無所有了,偶爾有一輛大貨車或者小汽車,向他剛剛離開的小鎮駛去,還有
運送木料的巨型大卡車,轟隆隆地駛向他來的方向或是他要去的方向。
疲勞一陣陣地逐漸向他襲來。邦德有時把車停靠在路邊,讓寒氣湧進車裏停留
片刻,然後短暫地休息一會兒。他偶爾吮吸一片葡萄糖片,心裏感謝紳寶汽車的座
位是可以調節的,它使身體在長途駕駛後不致於酸疼。
上路十七個小時以後,邦德到了離五號公路和另一條叉路的會合處還有三十公
裏的地方。到了這個會合點,他就會順著這條叉路一直向東,駛上羅瓦尼米和薩拉
邊界地區之間橫貫東西的直達公路。這條叉路本身在羅瓦尼米以東一百五十公裏,
在薩拉以西四十多公裏。
他的車燈照射到的風景是一成不變的:白雪空漠地延伸到看不見的地平線上,
巨大的森林被冰雪復蓋著,在某些沒有遭到暴風雪猛烈襲擊,或是不受嚴霜影響的
地方,森林突然間看上去像是披上了偽裝,呈現出棕色和沒有光澤的綠色。他偶爾
能看見一塊林中空地,有一間白雪復蓋的“柯塔”——那是用木桿和獸皮搭起來的
拉普蘭人棚屋,和北美某些印第安人的棚屋十分相像——或是一座被積雪壓塌了的
小木屋。
邦德的心情放鬆了下來,他操縱著方向盤,糾正著,隨時注意著操縱裝置的突
然變速,驅使紳寶汽車在冰麵和壓結實了的雪地上穩穩地呼嘯而過。
勝利已經在望了——他不靠坐飛機,也一樣到得了旅館。他甚至於可能最先到
達他們的約會地點,那更將是錦上添花了。
他現在正行駛在一個荒涼的地段上,那條叉路離這裏還有十公裏遠,中間是一
片空曠,從這裏直到薩拉,除了偶爾有一間拉普蘭人的帳篷或是空無一人的夏季小
木屋外,就沒有什麽別的東西了。
他放慢了速度,準備通過路上一大段彎道,正當他繞過這段彎道的時候,他發
現右前方有一處拐彎,而在他前方有些燈光。