“我的天啊,提摩西,”西奈咕噥的說:“你的事情真多。”
“你査出來之後,請告訴我。”
他走出會計主任的辦公室,出去買了漢堡、炸難、泡菜。然後他一麵吃東西,一麵寫要給珊曼莎看的一周工作報告。吃完午餐,他用那架老打字機打工作報告。字鍵好幾年都沒淸洗了,因此許多字都打不清楚。
他把報表送到珊曼莎的辦公室,希望有機會再跟她唇槍舌劍磨磨牙,結果她不在。他就把報告扔到她的桌上,想著自己是否該回家了。
他可不喜歡無事可幹的坐在辦公桌旁看牆壁。回到閣樓裏,還可以看看有關人工受精方麵的書,一邊和克麗奧討論。
這時大約下午兩點半,突然接待小姐打電話來告訴他達文波特警探來了,準備見他。
“請他進來!”他說。
尼爾·達文波特體格碩大,穿了一件濕淋淋的雨衣走進來,軟呢帽上還帶著塑料雨帽。他走進來,把手上還在滴水的雨傘放在角落。
“你今天沒出去?”他說:“你這兒有酒嗎?”
“偏偏一滴酒都沒有,不過也許我能找到什麽,你等等。”
“反正我哪兒也不去了,”警察說:“我隻到你這兒。”
提摩西走過走廊到索爾·費伯的辦公室。索爾不在,可是提摩西知道他桌子下層抽屜有一瓶琴酒。果真找到,隻剰半瓶了。
他拿了那瓶酒,在他案頭日曆上潦草地寫了一行字:
我拿了你的酒。——知名不具。
他又到冷水瓶旁,拿了兩個紙杯,然後回到他的辦公室。
達文波特脫掉雨衣雨帽,不舒服地坐在那張辦公室椅子上,又拆開一包口香糖,看看紙杯,還有那半瓶酒。
“好兒子,真孝順老子。”他說:“除了毎個月第三個星期四之外,我從不喝琴酒。這回得破個例。”
提摩西關上門,在紙杯中斟滿了酒,兩個男人一邊啜著酒一邊談話。
“你來這兒真好。”華爾街的偵探說道。
達文波特一邊嚼著口香糖,一邊喝著酒說:
“呃,我査了你上午給我那兩個醫生的名字,他們很淸白,沒有紀錄。”
“算了吧,你特地冒雨來一趟,隻為了告訴我這個?”
“通常,我不會急著去査這兩個名字。隻是碰巧又發生了旁的事,你了解嗎?”
“當然。發生了什麽事?”
“很好笑的事,哈——哈。坐在我對麵的警探,尼克·蓋蘭斯,是個希臘人,是個不錯的傢夥,有一雙非常精明的眼睛,嘴裏總是有股大蒜味道。
“今天早上,他坐在我對麵,聽到我和你打電話,念著那兩個醫生的名字:維克多·簡瑞醫生和菲比·杜巴醫生。當我掛斷電話時,他要知這是怎麽回事,我就把原委告訴了他。”
達文波特伸手去拿桌上那瓶琴酒。
“喝完吧,”提摩西說:“一邊喝酒一邊講你的故事。”
“好。”這名警探說。
他把瓶子裏的酒都喝光了,還搖一搖,小心地倒出最後一滴。
“呃,事情是這樣子的:幾個月前,有人密告福爾頓魚市場那邊出了命案,有一輛汽車停在碼頭那兒,有人看到駕駛座上死了一個白種男人,右邊太陽穴流很多血。他們打電話報警,尼克就去了。
“後來査出,死者叫哈德·畢生,這是駕駛執照上的名字,隻有畢生的槍上留有指紋,你認為是什麽情形?”
“自殺。”提摩西說。
“當然是自殺,”達文波特說,幾乎動怒了。“但是他為什麽要挑福爾頓魚市場那種地方自殺呢?尼克收集了他的毛髮,不過覺得這案子擺出自殺架勢太顯明了,反而讓他懷疑有些不對勁。因此尼克私下暗査這個案子,發現這名死者是‘希望’生殖診所的硏究助理。”
“有意思了。”提摩西說。
“是啊,所以我重複著那兩個醫生的名字,尼克立刻豎起耳朵聽。他曾去問過那兩個醫生,他們說這人最近情緒很低落,其他的工作同仁也是這麽認為。”
“你們可曾査過那把槍?”
“當然我們查過那把槍,那把槍並沒登記,因此畢生持槍是沒有得到許可。也許走私來的,也許是偷來的。”
“畢生可有遺言?”
“沒有,可是這也不意味著什麽。我們發現他時,他右手還握著槍,槍上除了他的指紋之外,沒有別人的指紋。因此,尼克什麽也査不出來,這個案子就視為自殺案了結了,警察局自然感到輕鬆偷快了。”
“你該去當演員的,”提摩西說:“從你的口氣中,我可以聽出,非常戲劇性的一刻,就要來了。”
“是啊,”達文波特說著,笑了起來。“正是如此。哈德·畢生有一個舅舅,在海軍陸戰隊任職,一直駐防英國曼徹斯特。最近,他回紐約來獲知哈德·畢生的死訊,就到我們局裏找到尼克,他要知道哈德·畢生到底是怎麽死的。尼克把情形告訴了他,他舅舅說這絕不可能的,你知道為什麽?”
“你査出來之後,請告訴我。”
他走出會計主任的辦公室,出去買了漢堡、炸難、泡菜。然後他一麵吃東西,一麵寫要給珊曼莎看的一周工作報告。吃完午餐,他用那架老打字機打工作報告。字鍵好幾年都沒淸洗了,因此許多字都打不清楚。
他把報表送到珊曼莎的辦公室,希望有機會再跟她唇槍舌劍磨磨牙,結果她不在。他就把報告扔到她的桌上,想著自己是否該回家了。
他可不喜歡無事可幹的坐在辦公桌旁看牆壁。回到閣樓裏,還可以看看有關人工受精方麵的書,一邊和克麗奧討論。
這時大約下午兩點半,突然接待小姐打電話來告訴他達文波特警探來了,準備見他。
“請他進來!”他說。
尼爾·達文波特體格碩大,穿了一件濕淋淋的雨衣走進來,軟呢帽上還帶著塑料雨帽。他走進來,把手上還在滴水的雨傘放在角落。
“你今天沒出去?”他說:“你這兒有酒嗎?”
“偏偏一滴酒都沒有,不過也許我能找到什麽,你等等。”
“反正我哪兒也不去了,”警察說:“我隻到你這兒。”
提摩西走過走廊到索爾·費伯的辦公室。索爾不在,可是提摩西知道他桌子下層抽屜有一瓶琴酒。果真找到,隻剰半瓶了。
他拿了那瓶酒,在他案頭日曆上潦草地寫了一行字:
我拿了你的酒。——知名不具。
他又到冷水瓶旁,拿了兩個紙杯,然後回到他的辦公室。
達文波特脫掉雨衣雨帽,不舒服地坐在那張辦公室椅子上,又拆開一包口香糖,看看紙杯,還有那半瓶酒。
“好兒子,真孝順老子。”他說:“除了毎個月第三個星期四之外,我從不喝琴酒。這回得破個例。”
提摩西關上門,在紙杯中斟滿了酒,兩個男人一邊啜著酒一邊談話。
“你來這兒真好。”華爾街的偵探說道。
達文波特一邊嚼著口香糖,一邊喝著酒說:
“呃,我査了你上午給我那兩個醫生的名字,他們很淸白,沒有紀錄。”
“算了吧,你特地冒雨來一趟,隻為了告訴我這個?”
“通常,我不會急著去査這兩個名字。隻是碰巧又發生了旁的事,你了解嗎?”
“當然。發生了什麽事?”
“很好笑的事,哈——哈。坐在我對麵的警探,尼克·蓋蘭斯,是個希臘人,是個不錯的傢夥,有一雙非常精明的眼睛,嘴裏總是有股大蒜味道。
“今天早上,他坐在我對麵,聽到我和你打電話,念著那兩個醫生的名字:維克多·簡瑞醫生和菲比·杜巴醫生。當我掛斷電話時,他要知這是怎麽回事,我就把原委告訴了他。”
達文波特伸手去拿桌上那瓶琴酒。
“喝完吧,”提摩西說:“一邊喝酒一邊講你的故事。”
“好。”這名警探說。
他把瓶子裏的酒都喝光了,還搖一搖,小心地倒出最後一滴。
“呃,事情是這樣子的:幾個月前,有人密告福爾頓魚市場那邊出了命案,有一輛汽車停在碼頭那兒,有人看到駕駛座上死了一個白種男人,右邊太陽穴流很多血。他們打電話報警,尼克就去了。
“後來査出,死者叫哈德·畢生,這是駕駛執照上的名字,隻有畢生的槍上留有指紋,你認為是什麽情形?”
“自殺。”提摩西說。
“當然是自殺,”達文波特說,幾乎動怒了。“但是他為什麽要挑福爾頓魚市場那種地方自殺呢?尼克收集了他的毛髮,不過覺得這案子擺出自殺架勢太顯明了,反而讓他懷疑有些不對勁。因此尼克私下暗査這個案子,發現這名死者是‘希望’生殖診所的硏究助理。”
“有意思了。”提摩西說。
“是啊,所以我重複著那兩個醫生的名字,尼克立刻豎起耳朵聽。他曾去問過那兩個醫生,他們說這人最近情緒很低落,其他的工作同仁也是這麽認為。”
“你們可曾査過那把槍?”
“當然我們查過那把槍,那把槍並沒登記,因此畢生持槍是沒有得到許可。也許走私來的,也許是偷來的。”
“畢生可有遺言?”
“沒有,可是這也不意味著什麽。我們發現他時,他右手還握著槍,槍上除了他的指紋之外,沒有別人的指紋。因此,尼克什麽也査不出來,這個案子就視為自殺案了結了,警察局自然感到輕鬆偷快了。”
“你該去當演員的,”提摩西說:“從你的口氣中,我可以聽出,非常戲劇性的一刻,就要來了。”
“是啊,”達文波特說著,笑了起來。“正是如此。哈德·畢生有一個舅舅,在海軍陸戰隊任職,一直駐防英國曼徹斯特。最近,他回紐約來獲知哈德·畢生的死訊,就到我們局裏找到尼克,他要知道哈德·畢生到底是怎麽死的。尼克把情形告訴了他,他舅舅說這絕不可能的,你知道為什麽?”