也因為如此,格蘭特愛他。
他給了瑪麗很多小費,然後離開餐廳,去訂兩張隔天早上飛往倫敦的機票。他的假期還有一個禮拜,而且突利穀的河流裏還有很多魚——漂亮的銀色戰鬥魚,但是他有其他的事要做。自從昨天下午開始,他心裏隻有一件事,那就是比爾·肯瑞克。
對於搭飛機回倫敦這件事他有些不安,但不是非常嚴重。回頭看看過去的自己,那個被惡魔控製而嚇壞了的傢夥,幾個星期前在史袞的月台從倫敦郵車走下來的那個人,他幾乎無法辨認那是誰。現在這個悽慘的傢夥身上所剩下的,隻是一點點擔心自己會害怕而已。
而恐懼本身已不存在了。
他買了很多甜點給派特吃,多得可以讓他連吃三個月吃到怕,然後開回山坡。他其實有些擔心這些甜點對派特而言太優雅——也許有一點太娘娘腔——因為派特聲明他自己最喜歡的是擺在梅爾先生櫥窗裏,貼著“歐哥波哥之眼”的糖果。但是羅拉絕對會每次隻給他吃一點點而已。
在摩伊摩爾和史袞的半途中,他在河邊停下車子,然後走過荒地去尋找泰德·卡倫。由於才過午飯不久,所以卡倫應該還沒有開始釣魚。
他還沒開始呢。格蘭特走到荒地邊緣,往下看河流邊的坑穀時,看到中間的地方有三人一組的團體,悠閑輕鬆地坐在岸邊。佐伊還是靠著石頭以最喜歡的姿勢坐著,在兩側和她交叉的雙腳同一高度,全心全意注意她的是兩位追隨者:派特·蘭金和泰德·卡倫。格蘭特愉快縱容地看著他們,突然意識到比爾·肯瑞克其實是幫了他最後一個忙,而他至今還沒察覺。比爾·肯瑞克挽救了他免於和佐伊·肯塔倫陷入愛河。
隻要再過幾個小時,真的就能讓他愛上這個女人了。
隻要再有幾個小時與她單獨相處,他就會無可救藥地陷進去了。但是比爾·肯瑞克及時插手挽救。
派特先看到他,跑過來帶他到佐伊跟卡倫那裏,就像一個小孩或小狗對他們喜歡的人會做的一樣。佐伊頭往後傾看著他走過來,說:“你沒有錯過任何事情,格蘭特先生。大家整天都還沒有釣到一條魚,所以你要不要幫我拿著釣竿釣一會兒?也許換換節奏可以抓得到魚哦!”
格蘭特說他很想這樣做,因為他釣魚的時間已經不多了。
“你還有一個禮拜可以釣魚呢!”她說。
格蘭特很納悶為什麽她會知道。“不,”他說,“我明天早上就回倫敦。”然後,他第一次看見佐伊也像一般成人會對刺激有反應。她的臉上立即浮現出一種遺憾,就像派特臉上一樣的明顯,但她不像派特,她能夠控製並且掩飾。她以溫和有禮的聲調說她覺得很遺憾,但臉上已經不再顯現出任何情緒了。她又是安徒生童話中的臉孔了。
在他能夠思考這整個情形之前,泰德·卡倫說:“我可不可以跟你一起回倫敦去?格蘭特先生。”
“我就是要你跟我一起去啊!我已經訂了兩張明天早上的機票了。”
最後格蘭特拿了泰德·卡倫正在使用的釣竿——那是克努家多出來的釣竿——然後他們可以一起沿著河流往下邊走邊談。而佐伊卻沒有興致繼續釣魚了。
“我釣夠了,”她說著拆下釣竿,“我想我該回克努寫寫信了。”
派特站在那裏不知所措,但依然像隻友善的狗一樣,在兩個他所效忠的對象間不知所措,然後他說:“我跟佐伊一起回去。”
格蘭特心想,派特說這話的樣子幾乎好像是擁護她,而不隻是陪伴她而已;仿佛他已經加入抗議對佐伊不公平的行動裏了。但既然不可能有人曾經想過要對佐伊不公平,那麽他的態度當然就沒有必要了。
他跟泰德·卡倫坐在大石頭上,聊著他所找到的訊息,然後他看著前麵兩個人影走過荒地越變越小。他有點好奇佐伊為何會有這種突然的退縮,又何以會有那種無精打采的神情?她看起來像是個灰心的小孩子,拖著疲倦緩慢的步伐回家。也許她是想到她老公大衛,一時讓這個念頭給淹沒了吧!這就是哀傷:它放開你好幾個月,直到你認為已經沒事了;然後再一聲不響地,一點警告都沒有地就把陽光遮住了。
“但那沒什麽好興奮的,是不是?”泰德·卡倫說。
“什麽東西沒什麽好興奮的?”
“就是你說的那個古代城市啊!會有人對這個感到興奮?我的意思是說,會有人對這些廢墟有興趣?廢墟這種東西在現在這個世界根本不稀奇。”
“噢,這可不一樣,”格蘭特說,他已經忘了佐伊了,“發現華巴的人會創造歷史。”
“你說他發現了什麽重要東西,我還以為你是要說沙漠裏的軍需品工廠這類的東西呢。”
“不,如果是那些東西,那才真是不稀奇!”
“什麽?”
“秘密的軍需品工廠啊,發現這種東西的人可不會成為名人。”
泰德的耳朵都豎起來了,“名人?你的意思是說,發現那個地方的人會成為名人?”
“我是這樣說的。”
“不,你剛說的是他會創造歷史。”
他給了瑪麗很多小費,然後離開餐廳,去訂兩張隔天早上飛往倫敦的機票。他的假期還有一個禮拜,而且突利穀的河流裏還有很多魚——漂亮的銀色戰鬥魚,但是他有其他的事要做。自從昨天下午開始,他心裏隻有一件事,那就是比爾·肯瑞克。
對於搭飛機回倫敦這件事他有些不安,但不是非常嚴重。回頭看看過去的自己,那個被惡魔控製而嚇壞了的傢夥,幾個星期前在史袞的月台從倫敦郵車走下來的那個人,他幾乎無法辨認那是誰。現在這個悽慘的傢夥身上所剩下的,隻是一點點擔心自己會害怕而已。
而恐懼本身已不存在了。
他買了很多甜點給派特吃,多得可以讓他連吃三個月吃到怕,然後開回山坡。他其實有些擔心這些甜點對派特而言太優雅——也許有一點太娘娘腔——因為派特聲明他自己最喜歡的是擺在梅爾先生櫥窗裏,貼著“歐哥波哥之眼”的糖果。但是羅拉絕對會每次隻給他吃一點點而已。
在摩伊摩爾和史袞的半途中,他在河邊停下車子,然後走過荒地去尋找泰德·卡倫。由於才過午飯不久,所以卡倫應該還沒有開始釣魚。
他還沒開始呢。格蘭特走到荒地邊緣,往下看河流邊的坑穀時,看到中間的地方有三人一組的團體,悠閑輕鬆地坐在岸邊。佐伊還是靠著石頭以最喜歡的姿勢坐著,在兩側和她交叉的雙腳同一高度,全心全意注意她的是兩位追隨者:派特·蘭金和泰德·卡倫。格蘭特愉快縱容地看著他們,突然意識到比爾·肯瑞克其實是幫了他最後一個忙,而他至今還沒察覺。比爾·肯瑞克挽救了他免於和佐伊·肯塔倫陷入愛河。
隻要再過幾個小時,真的就能讓他愛上這個女人了。
隻要再有幾個小時與她單獨相處,他就會無可救藥地陷進去了。但是比爾·肯瑞克及時插手挽救。
派特先看到他,跑過來帶他到佐伊跟卡倫那裏,就像一個小孩或小狗對他們喜歡的人會做的一樣。佐伊頭往後傾看著他走過來,說:“你沒有錯過任何事情,格蘭特先生。大家整天都還沒有釣到一條魚,所以你要不要幫我拿著釣竿釣一會兒?也許換換節奏可以抓得到魚哦!”
格蘭特說他很想這樣做,因為他釣魚的時間已經不多了。
“你還有一個禮拜可以釣魚呢!”她說。
格蘭特很納悶為什麽她會知道。“不,”他說,“我明天早上就回倫敦。”然後,他第一次看見佐伊也像一般成人會對刺激有反應。她的臉上立即浮現出一種遺憾,就像派特臉上一樣的明顯,但她不像派特,她能夠控製並且掩飾。她以溫和有禮的聲調說她覺得很遺憾,但臉上已經不再顯現出任何情緒了。她又是安徒生童話中的臉孔了。
在他能夠思考這整個情形之前,泰德·卡倫說:“我可不可以跟你一起回倫敦去?格蘭特先生。”
“我就是要你跟我一起去啊!我已經訂了兩張明天早上的機票了。”
最後格蘭特拿了泰德·卡倫正在使用的釣竿——那是克努家多出來的釣竿——然後他們可以一起沿著河流往下邊走邊談。而佐伊卻沒有興致繼續釣魚了。
“我釣夠了,”她說著拆下釣竿,“我想我該回克努寫寫信了。”
派特站在那裏不知所措,但依然像隻友善的狗一樣,在兩個他所效忠的對象間不知所措,然後他說:“我跟佐伊一起回去。”
格蘭特心想,派特說這話的樣子幾乎好像是擁護她,而不隻是陪伴她而已;仿佛他已經加入抗議對佐伊不公平的行動裏了。但既然不可能有人曾經想過要對佐伊不公平,那麽他的態度當然就沒有必要了。
他跟泰德·卡倫坐在大石頭上,聊著他所找到的訊息,然後他看著前麵兩個人影走過荒地越變越小。他有點好奇佐伊為何會有這種突然的退縮,又何以會有那種無精打采的神情?她看起來像是個灰心的小孩子,拖著疲倦緩慢的步伐回家。也許她是想到她老公大衛,一時讓這個念頭給淹沒了吧!這就是哀傷:它放開你好幾個月,直到你認為已經沒事了;然後再一聲不響地,一點警告都沒有地就把陽光遮住了。
“但那沒什麽好興奮的,是不是?”泰德·卡倫說。
“什麽東西沒什麽好興奮的?”
“就是你說的那個古代城市啊!會有人對這個感到興奮?我的意思是說,會有人對這些廢墟有興趣?廢墟這種東西在現在這個世界根本不稀奇。”
“噢,這可不一樣,”格蘭特說,他已經忘了佐伊了,“發現華巴的人會創造歷史。”
“你說他發現了什麽重要東西,我還以為你是要說沙漠裏的軍需品工廠這類的東西呢。”
“不,如果是那些東西,那才真是不稀奇!”
“什麽?”
“秘密的軍需品工廠啊,發現這種東西的人可不會成為名人。”
泰德的耳朵都豎起來了,“名人?你的意思是說,發現那個地方的人會成為名人?”
“我是這樣說的。”
“不,你剛說的是他會創造歷史。”