因此就階級而言,在英國是不可能隻跟自己人在一起的,那是不可能的。惟一的情況是瓊斯太太看不起他的鄰居史密斯太太,因為瓊斯先生每個禮拜比史密斯先生多賺兩英鎊。“


    他把頭從一臉疑惑的美國人身上轉開,跟佐伊打招呼。


    “關於爐子的事我真的很抱歉,我想我準備得太晚了。我們剛剛正在談論一件很有趣的事情,所以才會這樣。這是卡倫先生,他是東方商業航空公司的貨機駕駛。”


    佐伊跟他握握手,問他飛哪一型飛機。


    格蘭特從卡倫先生回答的語氣中推測,他認為佐伊這樣問不過是種紆尊降貴的興趣而已,他認定“貴族”就會有這種態度。


    “這種飛機操作起來很重,對不對?”佐伊感同身受地說,“我哥哥飛澳洲路線時飛過這種飛機。他老是會抱怨。”她開始打開食物,“但他現在在雪梨的一家公司裏上班,自己有一架小型飛機。那種噴氣式8號,很可愛,剛買時我常跟他借來飛,但後來他帶去澳洲了。大衛——我老公,也常希望能有一架,可是我們買不起。”


    “但是噴氣式8號隻要四百英鎊而已。”卡倫先生突然插嘴說。


    佐伊舔舔沾了蘋果派漏出的汁液而粘粘的手指說:“是啊,我知道,但是我們沒有四百英鎊可以付啊!”


    卡倫先生覺得自己整個給衝到海裏,急著尋找陸地。


    “我不應該這樣吃你們的東西。”他說,“飯店裏應該有很多東西可以吃,我真的該走了。”


    “噢!不要走,”佐伊說,她毫不做作的單純,讓卡倫先生的防禦心也給穿透了,“這裏的食物夠整堆的人吃呢!”


    卡倫先生決定留下來,讓格蘭特非常高興。佐伊全然不知她已經給美國人一個全新的英國貴族形象,像個餓壞了的男學生一樣地吃了起來。她用溫柔的聲音跟陌生人講話,仿佛已經認識他一輩子了。到了吃蘋果派時,卡倫先生已經不再存有防禦心了。而等到他們傳著羅拉準備的巧克力時,他已經完全投降了。


    他們坐在春天的陽光下,享受著飽餐後的滿足。佐伊背靠著岸邊的草地,雙腳交疊,手枕著後腦勺,眼睛因為陽光刺眼而閉了起來,格蘭特心裏忙著想七b,以及泰德·卡倫提供給他的資料;卡倫先生則是坐在石頭上,往下看著河水一直流向一片綠色的平坦河穀,那裏已經不是沼地而是農田了。


    “這兒真是個美好的小鄉村,”他說,“我很喜歡。如果你們決定為爭取自由而奮鬥的話,算我一份。”


    “自由?”佐伊睜開眼睛說,“向誰爭取?”


    “當然是英國啊!”


    佐伊看起來一臉茫然,格蘭特則開始笑了,“我想,你一定已經和一個穿蘇格蘭裙的小黑傢夥談過話了吧?”他說。


    “他是穿了蘇格蘭裙,但是不是黑人啊!”卡倫先生說。


    “噢!不,我是說黑頭髮,你一定已經跟阿奇·布朗說過話了。”


    “誰是阿奇·布朗?”佐伊問。


    “他自封為蓋爾人的救世主,以及我們未來的元首、統帥、總統等等,隨你怎麽說,一旦蘇格蘭掙脫了英國殘酷統治之後。”


    “哦,對了,那個人。”佐伊溫和地說,心裏浮起阿奇的模樣,“他有一點瘋癲,是不是?他住在附近?”


    “據我所知,他住在摩伊摩爾的飯店裏,他顯然已經跟卡倫先生做了布道的工作了。”.“嗯,這個嘛!”卡倫先生有點羞怯地笑了笑,“我剛才還在納悶,他是否言過其實,把事情說得太誇張了。我也曾認識一些蘇格蘭人,我覺得他們可不是會忍受布朗先生所描述的那種待遇的人。事實上,如果你原諒我這麽說的話,格蘭特先生,我一直覺得他們是會極力爭取對自己最有利條件的那種人。”


    “你曾經聽過哪句話比這能更貼切地形容聯合法案(指蘇格蘭與英格蘭1707年的議會合併法案。——譯者注)嗎?”格蘭特問佐伊。


    “我從來不知道什麽聯合法案的事情。”佐伊舒適地說,“隻知道它發生在1707年。”


    “那是一場戰爭?”卡倫先生問。


    “不是。”格蘭特說,“而是蘇格蘭心存感激地坐上英格蘭的領隊馬車,分沾了所有利益,像殖民地、莎士比亞、香皂、資金等等。”


    “我希望布朗先生沒有到美國巡迴演講。”佐伊半打瞌睡地說。


    “他會的,”格蘭特說,“所有吵吵嚷嚷的少數派團體都會去美國巡迴演講。”


    “那會留給他們錯誤的印象,不是嗎?”佐伊很溫和地說。格蘭特心裏想,這樣的事如果讓羅拉來講,她會用什麽挖苦的字句?“美國人的想法再古怪不過了。大衛過世的前一年我們在那裏,總是被問到為什麽我們不停止對加拿大徵稅。可我們從沒有對加拿大徵稅,但是他們就瞪著我們看,好像我們在說謊,而且還是不怎麽高明的謊。”


    從卡倫先生的表情,格蘭特判斷他也屬於對加拿大稅務有很“古怪”想法的人,但是佐伊的眼睛是閉著的。格蘭特懷疑卡倫是否知道佐伊根本沒有察覺他是美國人,也沒想到要去考量他的口音,他的國籍,他的服飾,或是其他任何私人的事。她接受他原原本本的樣子。他隻是一個飛行員,像她哥哥一樣;隻是一個及時出現和他們分享野餐的人,可以愉快聊天的人。她絕對沒想到要把他歸類。事實上,就算她意識到他發“as”這個音時扁著嘴巴,也隻會聯想到他是來自北部的鄉下人。

章節目錄

閱讀記錄

歌唱的沙所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]約瑟芬·鐵伊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]約瑟芬·鐵伊並收藏歌唱的沙最新章節