那個人用手指把帽子往後推了一下,一副認命的樣子說:“噢!我也瘋了,我想,我不應該來這裏。”


    格蘭特開始捲起釣線。


    “你不下來?”


    那個人離開弔橋,走下岸邊往格蘭特這裏過來。


    他很年輕,穿著正式,看上去很舒服。


    “我叫卡倫,”他說,“泰德·卡倫,我是飛行員,我在ocal飛貨機。你知道的,就是東方商業航空公司。”


    有人說要在ocal當飛行員很簡單,隻要有執照而且又沒有麻風病跡象就可以了。當然那種說法太誇張,事實上,根本是亂說。要在ocal當飛行員,首先技術必須要夠好。如果你飛那種大型客機,犯了錯大不了等著挨罵。在ocal,你一旦犯了錯就馬上會被凍結起來。ocal有的是候補人員,ocal不重視你的英文程度、膚色、經歷、外表、國籍、長相,隻要你能夠飛就好了。格蘭特帶著加倍的興趣看著卡倫先生。


    “聽著,格蘭特先生,我知道那件事情,你登在報上的詩句。我知道你希望查出那是從哪裏引用過來的,或是諸如此類的事情。當然,我也說不出來,我對讀書從來就不在行,所以我來這裏可能對你也沒什麽用處,但也許剛好相反,我猜。但是我一直很擔心,所以我想這樣的嚐試也值得一試。你知道,我的好友比爾,曾經在情緒高昂的某個晚上使用過這類的詞句,我想,或許真有這樣的地方。


    我是說這詩裏所描述的也許是一個地方,即使它是引自別人的詩。我想我可能講得不是很清楚。“


    格蘭特微笑了一下說的確如此,但我們兩個何不坐下來,好好把這件事情理清。“你的意思是說,你來這裏是為了找我?”


    “是的,我昨天晚上就來了,但是郵局關門了,所以我找了個旅館過夜,摩伊摩爾,好像是。然後今天早上我去郵局,問他們在哪裏可以找到那個收到很多信的格蘭特先生。我確定你一定收到很多信,在你登了那個gg之後。然後他們說,噢,是啊,而如果那是我要找的格蘭特先生的話,我可以在河流的某處找到他。所以我就下來找了,河邊除了你隻有位小姐,所以我想應該就是你。你知道的,我覺得寫信給你並不是一個很好的辦法,因為我真的好像沒有什麽值得寫下來的事。我是說,那隻是一種有點愚蠢的希望,而你也許根本懶得回信——我是說,這件事跟你無關嘛。”他停頓了一會兒,再以半帶希望半是無望的語調說:“那該不會是家夜總會吧!”


    “什麽東西不會是夜總會?”格蘭特很驚訝地問。


    “就是有會說話的野獸站在門口,以及其他奇特景象的地方。聽起來很像是娛樂場所。你知道的,就是那種你坐船進去,在黑暗中經過隧道,然後突然看到一些荒謬、恐怖的東西。但是比爾不會對那種地方有興趣,所以我才想會不會是個夜總會。你知道的,有些夜總會會裝飾一些奇奇怪怪的東西來吸引顧客,這就比較對比爾喜歡的口味了,特別是在巴黎。我原來就是跟他約好在巴黎碰麵的。”


    這是第一次有一絲曙光出現。


    “你是說你本來要跟比爾碰麵,但是他並沒有來?”


    “對啊!他根本沒有出現,這實在不像比爾的作風。如果比爾說他會做一件事情,會去一個地方,會記住一件事,相信我,他一定會做到。這就是為什麽我擔心的原因。


    因為他沒有任何的解釋,也沒有在飯店或其他地方留下任何訊息。當然飯店經常會疏忽,那些服務員就是這樣子。但是就算飯店忘了,他也應當會有些後續動作啊!我是說如果我沒有反應,比爾應該會再打一次電話給我的:你跑哪兒去了,你這個老傢夥,你沒有收到我的留言?但是什麽也沒有。這實在是很詭異的事,不是嗎?他訂了個房間,沒去住,也沒隻字片語的解釋。“


    “真的很奇怪,特別是你說你的朋友是個可靠的人。


    但為什麽你會對我的gg有興趣?我是說這跟比爾有什麽關係?對了,比爾姓什麽?“


    “比爾·肯瑞克。他和我一樣是個飛行員,也在。一cae。我們已經認識兩年了,他可以說是我最好的朋友。


    事情是這樣子的,格蘭特先生,他沒有出現,似乎也沒人知道或聽到任何跟他有關的消息——他在英國也沒有什麽家人或朋友可以寫信去問的——我就想有沒有其他可以聯絡的方法,除了電話、信件和電報外。所以我想到你們說的那個尋人啟事欄,你知道,報紙上的。所以我找了《號角日報》的巴黎版,我到他們巴黎辦公室找合訂本,然後從頭看到尾,結果什麽都沒有。然後我又試了《泰晤士報》,也是什麽都沒有。當然,這是在事情發生一段時間後,所以我必須回去看之前的合訂本,但也是什麽都沒有。我幾乎要放棄了,因為我想這應該是巴黎所有的英文報紙了,但有人告訴我何不試試《早報》?於是我去找了《早報》,但似乎仍沒有比爾的消息,卻讓我看到了這則gg而提醒了我。如果比爾沒有失蹤,那麽我不會想到什麽,但因為我曾經聽過比爾念過這段詩句,所以我才會注意這則gg。套句比爾常說的,你懂我的意思嗎?“


    “完全了解,請繼續說。比爾什麽時候談到這些奇特的景物?”

章節目錄

閱讀記錄

歌唱的沙所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]約瑟芬·鐵伊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]約瑟芬·鐵伊並收藏歌唱的沙最新章節