桑德斯目不轉猜地看著她。“想像力豐富。”他重複了一句。“天哪,她還在談論公司起什麽名字,她連公司經營什麽都不知道。”
“地地道道的擺設。”
“完全正確,”桑德斯說,“她完全是一個擺設。不過這和我們無關,那是他們的事。”他向在餐廳一字兒坐開的康利-懷特公司的人點了點頭。加文和所有人一一握手,梅雷迪思在和吉姆·戴利說話。戴利說了句笑話,她大笑起來,頭向後仰起,露出了她那長長的脖子。
“她和我們交談的唯一原因就是,我明天被解僱時,就不會有人認為是她策劃的了。”
弗爾南德斯在結帳。“你想走嗎?”她問。“我還有幾件事要查一下。”
“是這樣嗎?你要查什麽?”
“艾倫可能替我們又弄到了什麽材料,這是很有可能的。”
加文正和康利-懷特的那一桌人告別,他最後揮了一下手,然後穿過餐廳和卡邁因談起來。
梅雷迪思仍呆在康利-懷特那些人那兒,站在約翰·康利身後,雙手搭在他的肩上,一邊和戴利及埃德·尼科爾斯講話。埃德·尼科爾斯說了句什麽,透過眼鏡眯眼瞧著什麽,梅雷迪思大笑起來,轉過身來看他手裏拿著的一張幻燈片,她的頭離尼科爾斯非常近。她點點頭,說著話,手還指著幻燈片。
你查錯了公司。
桑德斯注視著梅雷迪思,她在笑著和康利-懷特的三個男人開玩笑。菲爾·布萊克本昨天是怎麽對他說的?
“問題是,湯姆,梅雷迪思·詹森在這家公司有一個很深的關係網,她給許多有權勢的人留下了深刻的印象。
比如說加文。
不僅是加文,梅雷迪思在幾個地方都建立了關係網。
康利-懷特公司嗎?
是的,在那兒也建立了一個關係網。”
身邊的弗爾南德斯站了起來,桑德斯也跟著站起來,他問:“你知道嗎,路易絲?”
“知道什麽?”
“我們查錯了公司。”
弗爾南德斯皺著眉頭,然後抬頭看著康利-懷特那夥人坐的桌子,隻見梅雷迪思和埃德·尼科爾斯一起點點頭,梅雷迪斯用一隻手指著,另一隻手平按在桌上以保持平衡。她的手指碰著了尼科爾斯,而尼科爾斯透過眼鏡眯眼看著那張幻燈片。
“愚蠢的眼鏡……”桑德斯說。
難怪梅雷迪思不對他提出性騷擾起訴呢,因為和埃德·尼科爾斯的這種關係,她會感到十分難堪的,而且加文沒解僱她也是不奇怪的。這就十分合乎情理了。尼科爾斯對合併公司的事已感到心神不安,他和梅雷迪思的關係也許就是建立合併公司的全部原因所在。
弗爾南德斯嘆了口氣問道:“你是這樣想的嗎?是尼科爾斯?”
“是的,為什麽不會是他呢?”
弗爾南德斯搖了搖頭。“即使這是事實,也幫不上我們的忙。如果案子需要我們證明這一論點的話,他們也能通過辯論證明他倆隻是互相喜歡的情人,他們能證明許多事情。你是知道的,這又不是第一個通過睡覺的方式談成的合併公司。我的觀點是,忘了它吧。”
“你的意思是說,她和康利-懷特公司某個人有男女關係,因而受到重用晉升,這不是什麽不合乎情理的事,是嗎?”他問。
“是的,至少從嚴格的法律意義上講是這樣。因此,忘了它吧。”
突然間他想起了卡普蘭說的話:“就在她準備自行其是時,他們把她解僱了。”
“我累了。”他說。
“我們都累了,他們看來也很疲勞。”
餐廳那頭的會議散了,文件被放回到各自的公文包裏。梅雷迪思和加文在和他們聊天,他們都準備離開,加文和卡邁因握了握手,卡邁因為他即將離開的客人拉開了前門。
就在這時,一件事發生了。
許多石英燈刺目的光亮突然間從外麵的街上射進來,客人們擠作一團,落入了光圈之中,長長的人影映在餐廳裏。
“發生了什麽事?”弗爾南德斯問。
桑德斯轉身一看,出去的人迅速地躲避進來,關上了門。突然間門裏門外亂作一團,隻聽加文在罵“該死的”,然後轉向布萊克本。
布萊克本站在那兒,臉上露出驚恐的表情,聽到罵聲後,立即向加文跑過去。加文一步一步地挪動著身子,同時設法打消康利-懷特公司那些人的疑慮,一邊還訓斥著布萊克本。
桑德斯走過去問:“沒事吧?”
“是該死的新聞記者,”加文說,“ksea電視台的記者在外麵。”
“這是一種嚴重的違法行為。”梅雷迪思說。
“他們要詢問一個性騷擾訴訟案。”加文陰鬱地瞧著桑德斯說道。
桑德斯聳了聳肩。
“我會和他們說的,”布萊克本說,“這簡直荒謬可笑!”
“這確實是荒謬可笑,”加文說,“這是一種嚴重的違法行為,如此而已。”
大家似乎立刻交談起來,一致認為這是一種嚴重的違法行為。可是桑德斯發現尼科爾斯顯得心緒不寧。此時,梅雷迪思領著他們從餐廳後門走出去,來到台階上。布萊克本走在前麵,突然間刺目的石英閃光燈照射過來,他舉起雙手,像被捕的犯人一樣。然後門關了起來。
“地地道道的擺設。”
“完全正確,”桑德斯說,“她完全是一個擺設。不過這和我們無關,那是他們的事。”他向在餐廳一字兒坐開的康利-懷特公司的人點了點頭。加文和所有人一一握手,梅雷迪思在和吉姆·戴利說話。戴利說了句笑話,她大笑起來,頭向後仰起,露出了她那長長的脖子。
“她和我們交談的唯一原因就是,我明天被解僱時,就不會有人認為是她策劃的了。”
弗爾南德斯在結帳。“你想走嗎?”她問。“我還有幾件事要查一下。”
“是這樣嗎?你要查什麽?”
“艾倫可能替我們又弄到了什麽材料,這是很有可能的。”
加文正和康利-懷特的那一桌人告別,他最後揮了一下手,然後穿過餐廳和卡邁因談起來。
梅雷迪思仍呆在康利-懷特那些人那兒,站在約翰·康利身後,雙手搭在他的肩上,一邊和戴利及埃德·尼科爾斯講話。埃德·尼科爾斯說了句什麽,透過眼鏡眯眼瞧著什麽,梅雷迪思大笑起來,轉過身來看他手裏拿著的一張幻燈片,她的頭離尼科爾斯非常近。她點點頭,說著話,手還指著幻燈片。
你查錯了公司。
桑德斯注視著梅雷迪思,她在笑著和康利-懷特的三個男人開玩笑。菲爾·布萊克本昨天是怎麽對他說的?
“問題是,湯姆,梅雷迪思·詹森在這家公司有一個很深的關係網,她給許多有權勢的人留下了深刻的印象。
比如說加文。
不僅是加文,梅雷迪思在幾個地方都建立了關係網。
康利-懷特公司嗎?
是的,在那兒也建立了一個關係網。”
身邊的弗爾南德斯站了起來,桑德斯也跟著站起來,他問:“你知道嗎,路易絲?”
“知道什麽?”
“我們查錯了公司。”
弗爾南德斯皺著眉頭,然後抬頭看著康利-懷特那夥人坐的桌子,隻見梅雷迪思和埃德·尼科爾斯一起點點頭,梅雷迪斯用一隻手指著,另一隻手平按在桌上以保持平衡。她的手指碰著了尼科爾斯,而尼科爾斯透過眼鏡眯眼看著那張幻燈片。
“愚蠢的眼鏡……”桑德斯說。
難怪梅雷迪思不對他提出性騷擾起訴呢,因為和埃德·尼科爾斯的這種關係,她會感到十分難堪的,而且加文沒解僱她也是不奇怪的。這就十分合乎情理了。尼科爾斯對合併公司的事已感到心神不安,他和梅雷迪思的關係也許就是建立合併公司的全部原因所在。
弗爾南德斯嘆了口氣問道:“你是這樣想的嗎?是尼科爾斯?”
“是的,為什麽不會是他呢?”
弗爾南德斯搖了搖頭。“即使這是事實,也幫不上我們的忙。如果案子需要我們證明這一論點的話,他們也能通過辯論證明他倆隻是互相喜歡的情人,他們能證明許多事情。你是知道的,這又不是第一個通過睡覺的方式談成的合併公司。我的觀點是,忘了它吧。”
“你的意思是說,她和康利-懷特公司某個人有男女關係,因而受到重用晉升,這不是什麽不合乎情理的事,是嗎?”他問。
“是的,至少從嚴格的法律意義上講是這樣。因此,忘了它吧。”
突然間他想起了卡普蘭說的話:“就在她準備自行其是時,他們把她解僱了。”
“我累了。”他說。
“我們都累了,他們看來也很疲勞。”
餐廳那頭的會議散了,文件被放回到各自的公文包裏。梅雷迪思和加文在和他們聊天,他們都準備離開,加文和卡邁因握了握手,卡邁因為他即將離開的客人拉開了前門。
就在這時,一件事發生了。
許多石英燈刺目的光亮突然間從外麵的街上射進來,客人們擠作一團,落入了光圈之中,長長的人影映在餐廳裏。
“發生了什麽事?”弗爾南德斯問。
桑德斯轉身一看,出去的人迅速地躲避進來,關上了門。突然間門裏門外亂作一團,隻聽加文在罵“該死的”,然後轉向布萊克本。
布萊克本站在那兒,臉上露出驚恐的表情,聽到罵聲後,立即向加文跑過去。加文一步一步地挪動著身子,同時設法打消康利-懷特公司那些人的疑慮,一邊還訓斥著布萊克本。
桑德斯走過去問:“沒事吧?”
“是該死的新聞記者,”加文說,“ksea電視台的記者在外麵。”
“這是一種嚴重的違法行為。”梅雷迪思說。
“他們要詢問一個性騷擾訴訟案。”加文陰鬱地瞧著桑德斯說道。
桑德斯聳了聳肩。
“我會和他們說的,”布萊克本說,“這簡直荒謬可笑!”
“這確實是荒謬可笑,”加文說,“這是一種嚴重的違法行為,如此而已。”
大家似乎立刻交談起來,一致認為這是一種嚴重的違法行為。可是桑德斯發現尼科爾斯顯得心緒不寧。此時,梅雷迪思領著他們從餐廳後門走出去,來到台階上。布萊克本走在前麵,突然間刺目的石英閃光燈照射過來,他舉起雙手,像被捕的犯人一樣。然後門關了起來。