但是就在他這樣想時,他忽然感到布萊克本說的話是對的,最好有一隻模型或一台樣機,說實在的,他應該帶上一隻阿瑟從吉隆坡寄來的驅動器。
這使他想起應該給馬來西亞的阿瑟打個電話,於是他撥起了號碼。
“阿瑟·凱恩辦公室。”
“我是湯姆·桑德斯。”
阿瑟的助手聲音中顯出驚訝。“阿瑟先生不在這兒,桑德斯先生。”
“估計他什麽時候回來?”
□ 作者:麥可·克萊頓
第五節
“他不在辦公室,桑德斯先生,我不知道他什麽時候回來。”
“知道了。”桑德斯皺起了眉頭,這真奇怪,穆罕默德·加法爾已經不在了,阿瑟在無人照管的情況下離開工廠是不大可能的。
阿瑟的助手問:“要我轉口信嗎?”
“沒有口信,多謝了。”
他掛上電話,下樓來到三樓唐·徹裏的程序編製組,將電子卡插進狹槽裏,以便開門進去。哢啪的一聲彈了回來,電子鎖閃現出“ ”的符號。他愣了一下才明白,他們已切斷了他存取信息的通道。然而他想起了自己早些時候撿起的另一張電子卡,他將這張卡放入狹槽,門打開了,桑德斯走了進去。
他驚奇地發現程序編製組空無一人。程序編製員都是24小時輪班的,即使是半夜,也應該有人在工作。
他走向診斷室,星光碟機動器就是在這裏解剖研究的。一排排工作檯的周圍是電子設備和黑板,驅動器全部用白布蓋著放在工作檯上,天花板上明亮的石英燈已經關掉。
他聽見搖滾樂從鄰屋傳來,便走了進去。一個20出頭孤獨無伴的程序編製員坐在一張控製台旁打著字,一台手提式收音機在他身邊高聲放著音樂。
桑德斯問:“人呢?”
程序編製員抬起頭。“今天是本月份第三個星期三。”
“什麽意思?”
“每逢第三周的星期三,物體定向程序編製員聯誼會在一起聚會。”
“噢。”該協會是西雅圖地區程序編製員的一個協會,它是幾年前由微形係統公司發起的,起著半交際半貿易的作用。
桑德斯問:“你知道診斷組有什麽新發現嗎?”
“抱歉,”程序編製員搖了搖頭,“我剛來。”
桑德斯回到診斷室,打開石英燈,輕輕拿去蓋在驅動器上的白布,發現隻有三隻光碟驅動器被打開,其內部結構暴露在桌上那功率很強的放大鏡和電子控測器下,其餘七隻驅動器仍用塑膠袋包著堆在一邊。
他抬頭看著黑板,其中有一塊上麵寫著一組方程式和匆匆草就的論據要點,另一塊黑板上寫著一張流程圖表。
這對桑德斯來說沒什麽用處,他將注意力放在桌上那台測試設備上。它外表看起來和普通的測試設備一樣,隻是桌上放著一套大孔探針,幾隻白色圓形晶片用塑膠袋裝著,樣子和照相機的濾色鏡差不多。各式各樣的拆卸台上還放有星光碟機動器的偏振片;小組研究人員已將他們的工作記錄下來。其中三張偏振片整齊地放成一排,仿佛它們比較重要似的,然而桑德斯不明白其中之原因,它們隻是顯示了一塊綠色電路板上的集成電路塊。
他瞧著驅動器本身,小心翼翼怕碰著別的東西。然後他轉向那堆仍用塑膠袋裹著的驅動器,仔細端詳,他注意到針繡花邊的精美的塑膠袋裏裝著四隻星光碟機動器。
旁邊放著一隻醫用注射器和一本翻開的筆記本,筆記本上寫著一組數字:ppu,7,11(重複11),5,2。
這一頁的下麵是一個人潦草的筆跡:“他媽的太明顯了!”可是桑德斯看不懂這組數字,他打定主意今晚晚些時候把唐·徹裏找來,讓他解釋一下。然後,他從那堆驅動器中拿出一隻多餘的驅動器,準備在明天上午的匯報會上使用。
他帶著這些匯報用的材料離開了診斷室,圖表架的板不時拍打著雙腿。他向下麵的一樓會議室走去,發言的人通常在開會之前把視聽材料放在視聽設備間裏,他可以把這些材料鎖在那兒。
來到大廳,走過服務台,此時服務台旁隻有一名黑人警衛守著。他向桑德斯點點頭,繼續看著棒球比賽。桑德斯向一樓後部走去,腳步在長毛絨地毯上無聲地移動著。走廊裏黑漆漆的,但是會議室裏亮著燈,光線從會議室拐角處向外射來。
他走近時,隻聽梅雷迪思·詹森說:“後來呢?”接著是一個男人模糊不清的答話。
桑德斯收住腳步。
他站在黑暗的走廊裏豎耳聽著,從他站的角度,會議室裏的一切都看不見。
一陣沉默後,梅雷迪思說:“行,這麽說馬克會談設計的事啦?”
那個男人回答:“是的,他會談的。”
“好,”梅雷迪思說,“那麽有關那……”
後麵的話桑德斯聽不清了。他躡手躡腳地往前走,腳步在地毯上悄無聲息地移動著,機靈的雙眼注視著會議室的拐角。此時,他還是看不見會議室裏的情景,可是會議室外麵的走廊裏放著一個大的鍍鉻雕塑,它是一種螺旋槳模型,通過它那磨光麵的反光,他看見在會議室裏走動的梅雷迪思,和她在一起的那個男人是布萊克本。
這使他想起應該給馬來西亞的阿瑟打個電話,於是他撥起了號碼。
“阿瑟·凱恩辦公室。”
“我是湯姆·桑德斯。”
阿瑟的助手聲音中顯出驚訝。“阿瑟先生不在這兒,桑德斯先生。”
“估計他什麽時候回來?”
□ 作者:麥可·克萊頓
第五節
“他不在辦公室,桑德斯先生,我不知道他什麽時候回來。”
“知道了。”桑德斯皺起了眉頭,這真奇怪,穆罕默德·加法爾已經不在了,阿瑟在無人照管的情況下離開工廠是不大可能的。
阿瑟的助手問:“要我轉口信嗎?”
“沒有口信,多謝了。”
他掛上電話,下樓來到三樓唐·徹裏的程序編製組,將電子卡插進狹槽裏,以便開門進去。哢啪的一聲彈了回來,電子鎖閃現出“ ”的符號。他愣了一下才明白,他們已切斷了他存取信息的通道。然而他想起了自己早些時候撿起的另一張電子卡,他將這張卡放入狹槽,門打開了,桑德斯走了進去。
他驚奇地發現程序編製組空無一人。程序編製員都是24小時輪班的,即使是半夜,也應該有人在工作。
他走向診斷室,星光碟機動器就是在這裏解剖研究的。一排排工作檯的周圍是電子設備和黑板,驅動器全部用白布蓋著放在工作檯上,天花板上明亮的石英燈已經關掉。
他聽見搖滾樂從鄰屋傳來,便走了進去。一個20出頭孤獨無伴的程序編製員坐在一張控製台旁打著字,一台手提式收音機在他身邊高聲放著音樂。
桑德斯問:“人呢?”
程序編製員抬起頭。“今天是本月份第三個星期三。”
“什麽意思?”
“每逢第三周的星期三,物體定向程序編製員聯誼會在一起聚會。”
“噢。”該協會是西雅圖地區程序編製員的一個協會,它是幾年前由微形係統公司發起的,起著半交際半貿易的作用。
桑德斯問:“你知道診斷組有什麽新發現嗎?”
“抱歉,”程序編製員搖了搖頭,“我剛來。”
桑德斯回到診斷室,打開石英燈,輕輕拿去蓋在驅動器上的白布,發現隻有三隻光碟驅動器被打開,其內部結構暴露在桌上那功率很強的放大鏡和電子控測器下,其餘七隻驅動器仍用塑膠袋包著堆在一邊。
他抬頭看著黑板,其中有一塊上麵寫著一組方程式和匆匆草就的論據要點,另一塊黑板上寫著一張流程圖表。
這對桑德斯來說沒什麽用處,他將注意力放在桌上那台測試設備上。它外表看起來和普通的測試設備一樣,隻是桌上放著一套大孔探針,幾隻白色圓形晶片用塑膠袋裝著,樣子和照相機的濾色鏡差不多。各式各樣的拆卸台上還放有星光碟機動器的偏振片;小組研究人員已將他們的工作記錄下來。其中三張偏振片整齊地放成一排,仿佛它們比較重要似的,然而桑德斯不明白其中之原因,它們隻是顯示了一塊綠色電路板上的集成電路塊。
他瞧著驅動器本身,小心翼翼怕碰著別的東西。然後他轉向那堆仍用塑膠袋裹著的驅動器,仔細端詳,他注意到針繡花邊的精美的塑膠袋裏裝著四隻星光碟機動器。
旁邊放著一隻醫用注射器和一本翻開的筆記本,筆記本上寫著一組數字:ppu,7,11(重複11),5,2。
這一頁的下麵是一個人潦草的筆跡:“他媽的太明顯了!”可是桑德斯看不懂這組數字,他打定主意今晚晚些時候把唐·徹裏找來,讓他解釋一下。然後,他從那堆驅動器中拿出一隻多餘的驅動器,準備在明天上午的匯報會上使用。
他帶著這些匯報用的材料離開了診斷室,圖表架的板不時拍打著雙腿。他向下麵的一樓會議室走去,發言的人通常在開會之前把視聽材料放在視聽設備間裏,他可以把這些材料鎖在那兒。
來到大廳,走過服務台,此時服務台旁隻有一名黑人警衛守著。他向桑德斯點點頭,繼續看著棒球比賽。桑德斯向一樓後部走去,腳步在長毛絨地毯上無聲地移動著。走廊裏黑漆漆的,但是會議室裏亮著燈,光線從會議室拐角處向外射來。
他走近時,隻聽梅雷迪思·詹森說:“後來呢?”接著是一個男人模糊不清的答話。
桑德斯收住腳步。
他站在黑暗的走廊裏豎耳聽著,從他站的角度,會議室裏的一切都看不見。
一陣沉默後,梅雷迪思說:“行,這麽說馬克會談設計的事啦?”
那個男人回答:“是的,他會談的。”
“好,”梅雷迪思說,“那麽有關那……”
後麵的話桑德斯聽不清了。他躡手躡腳地往前走,腳步在地毯上悄無聲息地移動著,機靈的雙眼注視著會議室的拐角。此時,他還是看不見會議室裏的情景,可是會議室外麵的走廊裏放著一個大的鍍鉻雕塑,它是一種螺旋槳模型,通過它那磨光麵的反光,他看見在會議室裏走動的梅雷迪思,和她在一起的那個男人是布萊克本。